Friends 2×2

Série: Friends
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: c44af0ecbea843ed0a59d290f8df9e6697a48d76
Tamanho: 20.697 bytes (20,21 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:26:22
Ver trecho da legenda: Friends 2×2 UNCUT PTBR
1
00:00:05,887 --> 00:00:08,793
Estes eram incrivelmente caros
e ele crescerá com eles...

2
00:00:08,995 --> 00:00:11,730
...em 20 minutos,
mas não resisti!

3
00:00:15,581 --> 00:00:17,609
Olhe para isso.

4
00:00:17,988 --> 00:00:18,957
Olá, Ben.

5
00:00:19,158 --> 00:00:20,822
"Apenas faça"!

6
00:00:23,002 --> 00:00:24,267
Ah, meu Deus!

7
00:00:24,473 --> 00:00:26,502
Isso foi demais
pressão para ele?

8
00:00:28,217 --> 00:00:31,522
-Ele já está com fome?
-Eu acho que sim.

9
00:00:32,629 --> 00:00:34,190
Você sabe, é....

10
00:00:37,209 --> 00:00:40,241
Algo engraçado sobre tênis.
Já volto.

11
00:00:41,521 --> 00:00:43,220
Eu tenho que pegar um também.

12
00:00:45,901 --> 00:00:47,769
Ei, o que vocês estão fazendo?

13
00:00:48,074 --> 00:00:50,512
Estamos apenas saindo
pelas colheres.

14
00:00:51,182 --> 00:00:52,584
Concha?

15
00:00:52,786 --> 00:00:54,017
Vocês vão crescer?

16
00:00:54,224 --> 00:00:57,027
Essa é a natureza mais linda
coisa no mundo.

17
00:00:57,267 --> 00:01:00,264
Sim, nós sabemos.
Mas tem um bebê chupando.

18
00:01:02,414 --> 00:01:07,555
Este é meu filho almoçando, ok?
Isso vai acontecer muito, então se acostume.

19
00:01:08,064 --> 00:01:11,437
Se você estiver desconfortável,
apenas faça perguntas.

20
00:01:11,674 --> 00:01:13,338
Carol está bem com isso.

21
00:01:16,354 --> 00:01:17,185
Carol?

22
00:01:20,131 --> 00:01:23,835
Eu estou pensando, Joey poderia perguntar a você
uma pergunta sobre amamentação?

23
00:01:26,315 --> 00:01:27,284
Claro.

24
00:01:29,792 --> 00:01:31,227
Dói?

25
00:01:32,500 --> 00:01:34,995
Aconteceu no começo, mas não mais.

26
00:01:35,408 --> 00:01:36,468
Chandler?

27
00:01:39,386 --> 00:01:41,381
Então, com que frequência você pode fazer isso?

28
00:01:41,993 --> 00:01:43,429
Tanto quanto ele precisar.

29
00:01:44,199 --> 00:01:46,729
Ok, eu tenho um, eu tenho um.

30
00:01:49,047 --> 00:01:52,113
Se ele explodir em um,
o outro fica maior?

31
00:01:55,891 --> 00:01:57,954
Aquele com o leite materno

32
00:02:42,432 --> 00:02:45,270
-Sobrou algum muffin?
-Sim, esqueci quais.

33
00:02:45,608 --> 00:02:47,442
Você está ocupado, eu atendo.

34
00:02:47,747 --> 00:02:50,380
-Alguém mais quer um?
-Não, obrigado.

35
00:02:50,589 --> 00:02:53,085
Você está perdendo seu avental.
Deixe-me atender.

36
00:02:54,099 --> 00:02:56,036
-Aí está.
-Obrigado.

37
00:02:57,775 --> 00:02:59,576
Que vadia!

38
00:03:02,991 --> 00:03:06,091
Eu tenho um amigo em
Bloomingdale's quem está desistindo...

39
00:03:06,333 --> 00:03:08,567
...e ele quer abusar do desconto.

40
00:03:08,774 --> 00:03:11,076
Alguém quer vir
aproveitar isso?

41
00:03:11,314 --> 00:03:13,947
eu tenho que levar
minha avó ao veterinário.

42
00:03:18,669 --> 00:03:20,367
-Eu vou com você.
-Ótimo.

43
00:03:23,382 --> 00:03:25,148
-Oi, querido.
-Ei, querido.

44
00:03:26,190 --> 00:03:28,458
E olá para o resto.

45
00:03:31,171 --> 00:03:34,841
Você não pode fazer compras com ela.
E Raquel?

46
00:03:35,751 --> 00:03:37,015
Será um problema?

47
00:03:37,221 --> 00:03:39,318
Você vai
Bloomingdale está com Julie.

48
00:03:39,528 --> 00:03:43,061
É como trair Rachel
em sua casa de culto.

49
00:03:44,542 --> 00:03:46,206
Mónica, ela vai matar-te.

50
00:03:47,852 --> 00:03:50,553
Ela vai te matar
como um cachorro na rua!

51
00:03:55,105 --> 00:03:58,741
Então Jules me disse que vocês
vamos às compras amanhã.

52
00:03:59,384 --> 00:04:01,983
Na verdade, não é grande coisa.

53
00:04:02,226 --> 00:04:04,322
É muito importante para mim.
Isso é ótimo.

54
00:04:04,566 --> 00:04:06,595
Eu realmente aprecio isso.

55
00:04:06,806 --> 00:04:08,299
De nada.

56
00:04:23,152 --> 00:04:24,447
Bijan para homens?

57
00:04:25,850 --> 00:04:27,145
Bijan para homens?

58
00:04:30,811 --> 00:04:32,469
-Oi, Annabel.
-Ei, Joey.

59
00:04:32,710 --> 00:04:34,832
Você ouviu falar do cara novo?

60
00:04:35,107 --> 00:04:39,502
Ninguém sabe o nome dele. Eu e
as meninas o chamam de "The Hombre Man".

61
00:04:48,960 --> 00:04:50,356
Homem?

62
00:04:55,154 --> 00:04:57,481
O que ele está fazendo na minha seção?

63
00:04:57,684 --> 00:04:59,410
Acho que ele não sabe.

64
00:04:59,650 --> 00:05:01,238
Bem, ele vai.

65
00:05:02,313 --> 00:05:04,334
Vejo você um pouco mais tarde, ok?

66
00:05:07,608 --> 00:05:09,129
Ei, como você está?

67
00:05:09,673 --> 00:05:10,602
Bom dia.

68
00:05:11,471 --> 00:05:14,399
Escute, eu sei que você é novo...

69
00:05:14,668 --> 00:05:16,927
... mas está entendido
isso tudo...

70
00:05:17,131 --> 00:05:20,582
...de jovens a
a escada rolante é meu território.

71
00:05:22,260 --> 00:05:24,315
"Seu território"?

72
00:05:25,656 --> 00:05:27,347
-Bijan para homens?
-Não, obrigado.

73
00:05:27,555 --> 00:05:28,950
Homem?

74
00:05:29,253 --> 00:05:31,443
Sim, tudo bem.

75
00:05:38,144 --> 00:05:39,233
Você estava dizendo?

76
00:05:43,239 --> 00:05:47,223
Febe, ouça. Você estava comigo,
e estávamos fazendo compras o dia todo.

77
00:05:48,135 --> 00:05:49,758
Fizemos compras e almoçamos.

78
00:05:50,032 --> 00:05:51,190
O que eu tinha?

79
00:05:51,897 --> 00:05:55,189
-Você comeu uma salada.
-Não é à toa que não me sinto satisfeito.

80
00:05:56,359 --> 00:05:57,516
Olá. E aí?

81
00:05:57,725 --> 00:06:00,687
Fui às compras com a Monica
e eu comi uma salada.

82
00:06:02,918 --> 00:06:05,178
Muito bem, Pheebs.
O que você comprou?

83
00:06:06,715 --> 00:06:09,076
Fomos às compras....

84
00:06:09,580 --> 00:06:10,669
Para....

85
00:06:11,078 --> 00:06:12,871
Para pele.

86
00:06:15,407 --> 00:06:18,028
Você foi comprar peles?

87
00:06:19,103 --> 00:06:21,759
E então eu percebi
que sou contra isso.

88
00:06:23,100 --> 00:06:25,325
Então compramos alguns....

89
00:06:26,730 --> 00:06:27,853
Peitos.

90
00:06:33,723 --> 00:06:34,652
Você comprou peitos?

91
00:06:37,884 --> 00:06:39,472
Sutiãs!

92
00:06:40,315 --> 00:06:41,404
Compramos sutiãs!

93
00:06:42,380 --> 00:06:44,570
Compramos sutiãs.

94
00:06:47,674 --> 00:06:49,036
Bijan para homens?

95
00:06:49,506 --> 00:06:51,163
Bijan para homens?

96
00:06:51,403 --> 00:06:52,799
Bijan para....

97
00:06:54,702 --> 00:06:55,791
Olá, Anabel.

98
00:06:56,199 --> 00:07:00,150
Eu queria saber se depois do trabalho
poderíamos tomar uma xícara de café?

99
00:07:00,728 --> 00:07:02,714
Na verdade, eu meio que tenho planos.

100
00:07:08,020 --> 00:07:09,643
Você está pronta, Annabel?

101
00:07:10,952 --> 00:07:12,438
Você aposta.

102
00:07:14,214 --> 00:07:15,439
Talvez em outra hora.

103
00:07:26,102 --> 00:07:30,189
Não é a primeira vez que perdi uma garota
para um cowboy borrifando colônia.

104
00:07:30,432 --> 00:07:31,919
Bijan para homens?

105
00:07:32,362 --> 00:07:33,985
Bijan para homens!

106
00:07:35,526 --> 00:07:37,422
E este é o palhaço engraçado.

107
00:07:37,624 --> 00:07:41,109
É só para depois das sonecas,
não antes, ou ele não dormirá.

108
00:07:41,321 --> 00:07:44,771
Já passamos por isso antes.
Nós nos divertimos.

109
00:07:44,984 --> 00:07:48,276
Nós rimos, nós brincamos.
É como se fôssemos pai e filho.

110
00:07:50,112 --> 00:07:53,166
Querida, relaxe.
Ross é ótimo com ele.

111
00:07:53,408 --> 00:07:57,302
Não fique tão surpreso.
Eu sou uma pessoa adorável.

112
00:07:59,335 --> 00:08:01,129
Isso é tão fofo!

113
00:08:01,333 --> 00:08:02,956
Eu consegui isso para ele!

114
00:08:03,232 --> 00:08:04,753
"Minhas mamães me amam."

115
00:08:08,660 --> 00:08:10,214
Isso é inteligente.

116
00:08:12,823 --> 00:08:14,548
Ah, oi, Jul....

117
00:08:15,919 --> 00:08:17,383
Olá, judeu!

118
00:08:22,280 --> 00:08:23,471
Ok, claro.

119
00:08:23,911 --> 00:08:26,635
Isso seria ótimo.
Vejo você então. Tchau.

120
00:08:27,075 --> 00:08:29,130
Você acabou de dizer "Oi, judeu"?

121
00:08:34,134 --> 00:08:35,688
Sim, eu fiz.

122
00:08:35,899 --> 00:08:38,021
Esse era meu amigo Eddie Moskowitz.

123
00:08:46,559 --> 00:08:49,351
Sim, ele gosta.
Reafirma sua fé.

124
00:08:54,750 --> 00:08:56,722
Ben, jantar!

125
00:08:57,625 -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *