Friends 2×17

Série: Friends
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: 8839bcaeb7bc5e5d904d4434f6e468c4577f2699
Tamanho: 25.533 bytes (24,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:26:09
Ver trecho da legenda: Friends 2×17 UNCUT PTBR
1
00:00:06,256 --> 00:00:07,723
Então, o que você acha?

2
00:00:07,958 --> 00:00:10,153
Casa de Joey.

3
00:00:11,395 --> 00:00:13,454
-Eu mesmo decorei.
-Sair!

4
00:00:15,265 --> 00:00:17,460
Uau, Joey, isso é....

5
00:00:17,668 --> 00:00:20,330
-Arte.
-Arte é isso.

6
00:00:21,505 --> 00:00:23,973
Confira isso!
É uma mesa de centro?

7
00:00:24,241 --> 00:00:27,438
É uma pantera?
Não há necessidade de decidir.

8
00:00:29,513 --> 00:00:31,447
Ei, belo travesseiro.

9
00:00:31,849 --> 00:00:34,511
Então me diga,
esta é a pele genuína do Muppet?

10
00:00:35,586 --> 00:00:38,749
Ei, água excelente, coisa de mesa.

11
00:00:38,956 --> 00:00:41,254
Obrigado. Eu amo isto.
Mas você sabe o que?

12
00:00:41,458 --> 00:00:43,517
Isso me dá vontade de fazer xixi.

13
00:00:44,361 --> 00:00:47,296
Sim, eu também.
Acho que esse é o desafio.

14
00:00:49,166 --> 00:00:51,862
Como é que Chandler não veio?

15
00:00:53,937 --> 00:00:56,030
É porque ele tinha
uma coisa com o...

16
00:00:56,273 --> 00:00:57,297
...com a coisa.

17
00:00:59,943 --> 00:01:01,433
Certo. Eu entendi.

18
00:01:03,013 --> 00:01:05,880
Então por que você não nos mostra
o resto da sua casa?

19
00:01:07,484 --> 00:01:09,384
A melhor parte! Vamos.

20
00:01:18,028 --> 00:01:20,019
Belo banheiro.

21
00:01:20,464 --> 00:01:21,954
Não, não, não. Atrás disso.

22
00:01:22,166 --> 00:01:24,828
-Você tem um telefone aqui?
-Isso mesmo.

23
00:01:25,035 --> 00:01:26,297
Eu tenho um telefone.

24
00:01:26,537 --> 00:01:27,868
Aqui.

25
00:01:29,506 --> 00:01:31,337
Joey, me prometa uma coisa.

26
00:01:31,542 --> 00:01:33,806
Nunca me ligue desse telefone.

27
00:01:34,878 --> 00:01:36,903
Aquele para onde Eddie se muda

28
00:02:29,970 --> 00:02:31,494
Ok, aqui vamos nós.

29
00:02:32,940 --> 00:02:37,434
Desculpe, eles estavam sem torta de maçã.
Alguém acabou de pegar a última peça.

30
00:02:38,779 --> 00:02:41,441
Ah, meu Deus!
Você não vai acreditar nisso!

31
00:02:41,949 --> 00:02:44,440
Acabei de ser descoberto.

32
00:02:45,652 --> 00:02:49,588
Espere um minuto. Eu reivindiquei você
em nome da França há quatro anos.

33
00:02:53,327 --> 00:02:54,316
De qualquer forma.

34
00:02:54,628 --> 00:02:58,291
Não se desespere e diga como
ótimo, isso é até eu terminar.

35
00:02:59,967 --> 00:03:02,993
Acabei de conhecer esse produtor
desta pequena gravadora...

36
00:03:03,270 --> 00:03:06,205
...quem disse que eu tenho
um som muito fresco e excêntrico...

37
00:03:06,440 --> 00:03:09,637
...e ela quer fazer
uma demonstração de "Smelly Cat".

38
00:03:11,678 --> 00:03:13,805
Ok, eu disse para você não fazer isso ainda.

39
00:03:15,616 --> 00:03:17,948
E ela quer fazer um vídeo.

40
00:03:19,686 --> 00:03:21,847
Ainda não terminei, ok?

41
00:03:22,189 --> 00:03:23,213
Deus!

42
00:03:24,825 --> 00:03:28,693
Se tudo correr bem,
eles podem até querer fazer um álbum.

43
00:03:31,698 --> 00:03:32,528
Eu terminei agora.

44
00:03:36,536 --> 00:03:39,972
Se você se importa comigo,
tire a torta do capuz do homem.

45
00:03:40,173 --> 00:03:42,903
-Pegar o quê?
-Tem uma torta no bairro. Ir!

46
00:03:50,150 --> 00:03:50,980
O que você está fazendo?

47
00:03:51,184 --> 00:03:54,085
Sinto muito.
Minha torta estava no seu bairro.

48
00:03:56,890 --> 00:03:59,381
Eu tenho que pegar o café
das calças daquele cara...

49
00:03:59,660 --> 00:04:02,094
...e eu voltarei
no hospital às 7.

50
00:04:08,168 --> 00:04:11,501
Droga, Ross!
Tire sua bunda do banheiro!

51
00:04:12,205 --> 00:04:14,867
Acalme-se. Estou secando.

52
00:04:15,442 --> 00:04:18,377
Secar o quê?
Você não tem cabelo.

53
00:04:19,846 --> 00:04:20,870
O que está acontecendo?

54
00:04:21,114 --> 00:04:23,548
Seu namorado foi
lá por uma hora!

55
00:04:23,750 --> 00:04:25,615
É como se eu estivesse morando com ele novamente.

56
00:04:25,852 --> 00:04:29,686
Ele está aqui quando eu vou dormir e
acordar e quando quero tomar banho.

57
00:04:29,923 --> 00:04:31,686
Sinto que tenho 16 anos de novo.

58
00:04:31,892 --> 00:04:34,759
Bem, você não tem 16 anos.
Vocês dois são adultos agora.

59
00:04:35,462 --> 00:04:36,929
Saia, seu idiota!

60
00:04:39,700 --> 00:04:42,794
Ou, você sabe,
ele é borracha e você é cola.

61
00:04:46,239 --> 00:04:47,706
Todo seu.

62
00:04:48,642 --> 00:04:51,372
Espero que você tenha limpado seu cabelo
fora do ralo.

63
00:04:53,814 --> 00:04:54,644
Cale a boca!

64
00:04:56,950 --> 00:04:58,542
Pare com isso!

65
00:05:03,957 --> 00:05:06,152
Eu nunca te quis tanto.

66
00:05:40,152 --> 00:05:43,152
-Lui. Onde se encontra Howard?
-Ele foi para casa.

67
00:05:44,552 --> 00:05:46,552
Ele disse que poderia passar por aqui depois do turno.

68
00:05:47,152 --> 00:05:49,152
Ele disse que lhe disse que não se sente tão bem.

69
00:05:51,152 --> 00:05:53,152
Ei, que horas você sai?

70
00:05:54,552 --> 00:05:56,552
Também não me sinto muito bem.

71
00:06:04,237 --> 00:06:07,070
Então, o que vocês acham, rapazes?
Devo ligar para ele?

72
00:06:13,646 --> 00:06:15,045
Você sabe o que eles dizem:

73
00:06:15,314 --> 00:06:17,509
Faça uma pergunta aos seus chinelos...

74
00:06:18,851 --> 00:06:20,580
...você está ficando louco.

75
00:06:37,595 --> 00:06:40,086
Me desculpe, eu não consegui
lá hoje.

76
00:06:40,998 --> 00:06:42,295
Tudo bem.

77
00:06:42,600 --> 00:06:44,261
Você teve uma coisa.

78
00:06:45,102 --> 00:06:46,763
Ouvi dizer que o lugar parece ótimo.

79
00:06:47,605 --> 00:06:50,574
Esqueça isso.
Estou me divertindo!

80
00:06:51,242 --> 00:06:52,402
Como está o apartamento?

81
00:06:53,311 --> 00:06:56,109
É ótimo.
Quero dizer, é um espaço normal...

82
00:06:57,648 --> 00:06:58,740
...-festa!

83
00:07:01,152 --> 00:07:02,642
Bem, ótimo.

84
00:07:02,920 --> 00:07:03,852
Sim, eu só...

85
00:07:04,789 --> 00:07:06,689
...queria ligar e dizer oi.

86
00:07:08,392 --> 00:07:09,324
Bem, ok.

87
00:07:10,795 --> 00:07:12,194
Esse era o cronômetro do forno?

88
00:07:12,930 --> 00:07:14,261
Isso mesmo, meu amigo.

89
00:07:14,932 --> 00:07:16,365
Chegou a hora de...

90
00:07:16,634 --> 00:07:17,532
...Baywatch!

91
00:07:21,772 --> 00:07:24,138
Você pode acreditar que eles deram
Câncer de pele de Stephanie?

92
00:07:24,508 --> 00:07:26,840
Eu não posso acreditar
eles a nomearam tenente!

93
00:07:28,546 --> 00:07:31,276
Você está dizendo isso porque
você ama Yasmine Bleeth.

94
00:07:31,482 --> 00:07:34,383
Como alguém poderia
não ama Yasmine Bleeth?

95
00:07:36,520 --> 00:07:37,782
Ei, eles estão correndo.

96
00:07:39,190 --> 00:07:42,023
Veja, este é o
brilho do show.

97
00:07:42,393 --> 00:07:44,122
Eu digo sempre mantê-los funcionando.

98
00:07:46,130 --> 00:07:47,461
O tempo todo correndo!

99
00:07:48,199 --> 00:07:49,223
Corra!

100
00:07:50,468 --> 00:07:51,457
Corra!

101
00:07:51,669 --> 00:07:54,331
Corre, Yasmim! Corra como o vento!

102
00:07:56,374 --> 00:07:58,308
Mas você queria viver sozinho.

103
00:07:58,542 --> 00:08:01,067
Eu fiz. Achei que seria ótimo.

104
00:08:01,312 --> 00:08:04,577
Achei que teria um tempo sozinho
com meus pensamentos.

105
00:08:04,815 --> 00:08:08,307
Mas acontece que eu não tenho
tantos pensamentos quanto você pensa.

106
00:08:09,820 --> 00:08:12,755
Por que você não fala com Chandler
sobre voltar?

107
00:08:12,990 --> 00:08:14,924
Você realmente acha que ele me levaria?

108
00:08:15,159 --> 00:08:17,093
Tivemos uma boa conversa ontem à noite...

109
00:08:17,395 --> 00:08:19,556
...mas quando me mudei,
Eu o machuquei muito.

110
00:08:19,830 --> 00:08:22,321
Ele definitivamente iria querer você de volta.

111
00:08:22,566 --> 00:08:25,626
Eu estou te dizendo,
não há como ele voltar.

112
00:08:25,836 --> 00:08:29,363
Mas tivemos uma das melhores conversas
que tivemos ontem à noite.

113
00:08:30,041 --> 00:08:31,269
Quero dizer, foi

114
00:08:31,509 --> 00:08:34,444
Foi como quando nós pela primeira vez
começaram a morar juntos.

115
00:08:34,879 --> 00:08:37,712
Eu sei que você não quer
ouvir isso agora...

116
00:08:38,015 --> 00:08:41,883
.

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *