Série: Friends
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 30.214 bytes (29,51 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:23:25
796a8b0e982bd776ae7888efa5c073c87e508ff2Tamanho: 30.214 bytes (29,51 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:23:25
Ver trecho da legenda: Friends 10×4 DVDRIP PTBR
1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 <font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font> 2 00:00:03,650 --> 00:00:05,242 - Ei, pessoal. - Ei. 3 00:00:05,330 --> 00:00:07,924 Querida, consegui aquele quarto no Woodford Inn neste fim de semana. 4 00:00:08,130 --> 00:00:11,759 Aquele lugar em Vermont? Você pode dar uma dica. 5 00:00:11,930 --> 00:00:14,319 Você não pode ir embora neste fim de semana. É o aniversário da Emma. 6 00:00:14,490 --> 00:00:15,843 Estamos dando uma festa. 7 00:00:16,010 --> 00:00:17,921 Você não pode fazer a festa quando voltarmos? 8 00:00:18,490 --> 00:00:21,050 Não. Não será o aniversário de verdade dela. 9 00:00:21,210 --> 00:00:26,204 Puxa, se ela tivesse 1 ano e tivesse não tenho ideia do que diabos era um aniversário. 10 00:00:26,570 --> 00:00:28,925 Vamos, pessoal, isso é muito importante para nós. 11 00:00:29,090 --> 00:00:31,968 Desculpe, mas Chandler e eu realmente poderia usar um fim de semana fora... 12 00:00:32,130 --> 00:00:36,043 ... você sabe, para se reconectar emocionalmente. - Tem uma coisa que eu realmente quero que façamos. 13 00:00:36,210 --> 00:00:38,007 Eu li sobre isso no <i>Maxim</i>. 14 00:00:39,170 --> 00:00:42,048 Bem, você não pode simplesmente ir para Vermont no dia seguinte? 15 00:00:42,210 --> 00:00:43,882 Sim, queremos que todos estejam lá. 16 00:00:44,050 --> 00:00:49,044 Por mais que eu odeie atrasar sua ação coisas sexuais estranhas para minha irmã mais nova. 17 00:00:49,210 --> 00:00:51,724 E, quero dizer, vocês sabem, pessoal, isso é um grande negócio. 18 00:00:51,890 --> 00:00:55,849 Como podemos fazer a primeira festa de aniversário dela sem a tia e o tio? 19 00:00:56,010 --> 00:00:59,320 Tudo bem, vamos ficar. Podemos ir até lá depois da festa. 20 00:00:59,490 --> 00:01:02,607 Tudo bem. Mas se acabarmos não fazendo essa coisa do <i>Maxim</i> por causa dessa festa... 21 00:01:02,770 --> 00:01:05,125 Acredite em mim, não é por isso não faremos isso. 22 00:01:06,850 --> 00:01:08,841 Aquele com o bolo 23 00:01:43,730 --> 00:01:46,198 Você sabe, Pheebs, quando eu era pequeno, no meu aniversário... 24 00:01:46,370 --> 00:01:49,407 ...meu pai esconderia um presente em todos os cômodos da casa. 25 00:01:49,570 --> 00:01:52,448 E então ele desenharia um mapa do tesouro para me ajudar a encontrar todos eles. 26 00:01:52,970 --> 00:01:55,609 Adoro tradições familiares assim. 27 00:01:55,770 --> 00:01:58,807 Quando Ursula e eu éramos crianças, no nosso aniversário... 28 00:01:58,970 --> 00:02:03,009 ...nosso padrasto venderia seu sangue para nos comprar comida. 29 00:02:05,570 --> 00:02:06,969 - Ei, pessoal. - Oi. 30 00:02:07,130 --> 00:02:10,042 - Trouxe a câmera para o vídeo da Emma. - Ah, que bom! 31 00:02:10,210 --> 00:02:12,599 Tivemos essa ideia de fazer um vídeo de aniversário para Emma... 32 00:02:12,770 --> 00:02:15,409 ...e daremos a ela quando ela tiver 18 anos. - Ah, legal. 33 00:02:15,570 --> 00:02:17,800 - Uau, é como uma cápsula do tempo. - Sim. 34 00:02:17,970 --> 00:02:21,326 Oh, pense, ela vai ser assistindo aquele vídeo na TV... 35 00:02:21,490 --> 00:02:24,050 ...isso ainda nem foi inventado... 36 00:02:24,210 --> 00:02:28,283 ...com amigos que, neste momento, são apenas bebês. 37 00:02:28,450 --> 00:02:32,159 E eles estarão morando em uma cidade flutuante que os humanos construíram... 38 00:02:32,330 --> 00:02:33,888 ...para escapar do povo formiga. 39 00:02:36,210 --> 00:02:38,405 Essa é a esperança. 40 00:02:39,850 --> 00:02:42,364 - Então Emma já acordou? - Não, ainda é hora da soneca. 41 00:02:42,530 --> 00:02:44,248 - Mas ela vai acordar logo. - Onde está Joey? 42 00:02:44,410 --> 00:02:46,526 Eu disse, ainda é hora de dormir. 43 00:02:47,930 --> 00:02:50,728 - Ei, lá está o tio Joey. - Ei. 44 00:02:50,890 --> 00:02:53,768 Ei, diga algo para Emma em seu aniversário de 18 anos. 45 00:02:55,570 --> 00:02:58,403 - Dezoito, hein? - Joey, não! 46 00:02:58,570 --> 00:03:02,006 O quê? O que? É para seus amigos gostosos. 47 00:03:02,170 --> 00:03:04,206 Quando eles virem isso, você terá 52 anos. 48 00:03:04,370 --> 00:03:07,442 E começando a pensar se estabelecendo. 49 00:03:07,610 --> 00:03:10,841 Joey, por favor, configure isso para as pessoas colocarem os presentes de Emma? 50 00:03:11,410 --> 00:03:12,889 Adoro. Sim. 51 00:03:14,690 --> 00:03:17,807 - Deveríamos trazer presentes? - Sim. Eu escrevi uma música para Emma. 52 00:03:17,970 --> 00:03:20,165 Ah, sim. Como eu deveria saber? 53 00:03:20,330 --> 00:03:23,447 - Joey, é uma festa de aniversário. - Sim, mas para uma criança de 1 ano. 54 00:03:23,610 --> 00:03:28,001 Qual é o objetivo? No outro dia ela riu por uma hora de uma xícara. 55 00:03:28,170 --> 00:03:31,845 Apenas um copo com uma foto do Elmo, vestido como um fazendeiro. 56 00:03:32,010 --> 00:03:37,482 E ele está ao lado desta vaca, e a vaca diz: "El-moo". 57 00:03:40,730 --> 00:03:44,518 Cara, isso é um copo engraçado. 58 00:03:46,810 --> 00:03:48,323 - Ei. - Ei. 59 00:03:48,490 --> 00:03:51,243 - Onde está a aniversariante? - Ah, ela ainda está cochilando. 60 00:03:51,410 --> 00:03:56,120 Ela provavelmente ficou acordada a noite toda animada sobre a festa que ela sabe que está acontecendo. 61 00:03:56,290 --> 00:03:59,965 Eu sei que vocês realmente querem chegar Vermont, e isso não é grande coisa para você. 62 00:04:00,130 --> 00:04:03,964 Mas é mesmo para nós, ok? Ema nunca mais terá um primeiro aniversário. 63 00:04:04,450 --> 00:04:06,202 Você está certo. Lamentamos. 64 00:04:06,370 --> 00:04:08,565 Vamos acordar Emma e comece a diversão! 65 00:04:08,730 --> 00:04:11,244 Ela não dormiu bem ontem à noite, então não podemos acordá-la. 66 00:04:11,410 --> 00:04:13,685 Você está brincando comigo, Greene? 67 00:04:17,450 --> 00:04:19,918 - Olá! - Ei! 68 00:04:20,090 --> 00:04:23,207 - Estou tão feliz que você veio. - Não acredito que Emma já tem 1 ano. 69 00:04:23,370 --> 00:04:25,520 Lembro-me do seu primeiro aniversário. 70 00:04:25,690 --> 00:04:28,523 Ross estava com ciúmes de toda a atenção estávamos lhe dando. 71 00:04:28,690 --> 00:04:31,648 Ele puxou os testículos com tanta força... 72 00:04:31,810 --> 00:04:34,643 ...tivemos que levá-lo para o pronto-socorro. 73 00:04:37,890 --> 00:04:40,484 Há algo que você não sabia sobre seu pai. 74 00:04:41,650 --> 00:04:44,403 Olá, Sr. e Sra. Geller. Deixe-me ajudá-lo com isso. 75 00:04:44,610 --> 00:04:47,602 - Obrigado. - Ah, cara, isso é ótimo, né? 76 00:04:47,770 --> 00:04:51,160 Nós três juntos novamente. Você sabe o que seria divertido? 77 00:04:51,330 --> 00:04:55,562 Se dermos este presente para Emma de todos nós. 78 00:04:57,450 --> 00:04:58,883 Qual deles é você? 79 00:05:04,090 --> 00:05:08,049 - Não acredito que Emma ainda está dormindo. - Eu sei. O que vamos fazer? 80 00:05:09,210 --> 00:05:10,962 Eu tenho um plano. Eu tenho um plano. 81 00:05:11,130 --> 00:05:15,408 vou bater nesse prato muito forte em suas costelas. 82 00:05:16,610 --> 00:05:19,727 Você vai gritar, e isso vai acordá-la. 83 00:05:20,650 --> 00:05:22,880 Eu não vou para Vermont com essa Mônica. 84 00:05:24,090 --> 00:05:25,808 Olá, Feebs? Você sabe o que? 85 00:05:25,970 --> 00:05:27,801 eu estava pensando já que você escreveu uma música... 86 00:05:27,970 --> 00:05:30,803 ...talvez eu pudesse fazer alguma coisa para Emma usar meus talentos. 87 00:05:30,970 --> 00:05:33,438 Então você vai dar em cima dela? 88 00:05:35,010 --> 00:05:37,922 Não, não, não. Meus talentos como ator. 89 00:05:38,090 --> 00:05:40,126 Você sabe, eu poderia, tipo, talvez... 90 00:05:40,290 --> 00:05:43,487 Eu poderia fazer uma leitura dramática de um de seus livros. 91 00:05:43,650 --> 00:05:46,767 Ou você pode enfiar um garfo em uma maçã. 92 00:05:47,130 --> 00:05:50,406 - Ei, acho que Emma pode gostar. - Ah, Emma pode gostar do que? 93 00:05:50,570 --> 00:05:53,004 - Meu presente. - O que você comprou para ela? 94 00:05:53,170 --> 00:05:55,809 - Preparamos apresentaçõ
Deixe um comentário