Friends 10×3

Série: Friends
Temporada: 10ª (S10)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 3846cb83b42c9b9e6feb7d5ed7f5f527c7f103fa
Tamanho: 24.439 bytes (23,87 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:23:20
Ver trecho da legenda: Friends 10×3 DVDRIP PTBR
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

2
00:00:04,550 --> 00:00:06,859
- Então você e Rachel esta noite, hein?
- Sim.

3
00:00:07,030 --> 00:00:09,385
Sim, na verdade é
nosso primeiro encontro oficial.

4
00:00:09,550 --> 00:00:12,189
Uau, então esta noite pode ser a noite.
Você está nervoso?

5
00:00:12,350 --> 00:00:15,820
Não. Esta é a parte
Na verdade, sou bom nisso.

6
00:00:17,110 --> 00:00:20,546
Como deve ser não ser
paralisado pelo medo e pela auto-aversão?

7
00:00:21,630 --> 00:00:23,268
Está tudo bem.

8
00:00:24,270 --> 00:00:26,500
Como você pode estar tão confiante?

9
00:00:26,670 --> 00:00:29,389
Bem, eu sei exatamente
o que vou fazer.

10
00:00:29,550 --> 00:00:33,623
- Sério? Tipo, você tem uma rotina?
- Não. Veja, cada mulher é diferente.

11
00:00:33,790 --> 00:00:36,543
Você tem que apreciar
sua singularidade.

12
00:00:36,910 --> 00:00:39,788
- Sério?
- Não, eu faço seis coisas.

13
00:00:39,950 --> 00:00:43,909
Primeiro, olho profundamente nos olhos dela,
então eu a beijo.

14
00:00:44,070 --> 00:00:48,860
Em seguida, eu pego minha mão
e eu roço suavemente sua coxa.

15
00:00:49,030 --> 00:00:50,782
Você quer dizer assim?

16
00:00:55,270 --> 00:00:58,660
Não, não é assim. Não, não.
Não, assim:

17
00:01:02,310 --> 00:01:04,426
Entendo o que você quer dizer.
Isso é muito bom.

18
00:01:09,950 --> 00:01:12,384
- Mais pebolim?
- E cerveja.

19
00:01:12,910 --> 00:01:15,026
Aquele com o bronzeado de Ross

20
00:01:59,630 --> 00:02:01,586
- Ei.
- Ei.

21
00:02:01,750 --> 00:02:03,786
Ei, querido.

22
00:02:10,030 --> 00:02:13,386
Ei, pare de olhar para as pernas da minha esposa.

23
00:02:13,550 --> 00:02:17,384
Não, não. Pare de olhar
nas pernas da sua irmã.

24
00:02:17,910 --> 00:02:20,902
Me desculpe, é só...
Como você ficou tão bronzeado?

25
00:02:21,070 --> 00:02:24,187
Ela foi a um daqueles
borrife em locais bronzeados.

26
00:02:24,750 --> 00:02:27,059
Você tem um bronzeado em spray?

27
00:02:27,230 --> 00:02:29,539
Chandler faz pedicure!

28
00:02:29,870 --> 00:02:32,828
O quê? Você faz?
Tipo, com os separadores de dedos?

29
00:02:33,590 --> 00:02:35,740
Por quê? Por que?

30
00:02:36,790 --> 00:02:38,462
Não acredito que isso foi pulverizado.

31
00:02:38,630 --> 00:02:41,667
Quer dizer, parece muito bom.
Eu me pergunto se devo comprar um.

32
00:02:41,830 --> 00:02:46,028
Claro, então você deveria comprar uma minissaia
para que você possa realmente exibi-lo.

33
00:02:46,190 --> 00:02:50,263
Então você consegue cores
ou apenas dicas de francês?

34
00:02:53,710 --> 00:02:57,464
- Aqui. Aqui está o cartão deles.
- Obrigado.

35
00:02:57,630 --> 00:02:59,860
Ei, eu sei onde fica esse lugar.

36
00:03:00,030 --> 00:03:02,225
Costumava ser um vídeo pornográfico...

37
00:03:05,510 --> 00:03:06,784
Florista.

38
00:03:10,630 --> 00:03:13,269
- Ei.
- Olá, Pheebs.

39
00:03:13,430 --> 00:03:15,386
Você não vai acreditar
que voltou para a cidade.

40
00:03:15,550 --> 00:03:16,949
Eu sei. Amanda.

41
00:03:17,110 --> 00:03:20,227
- Ela me ligou também. Ela é a pior.
- Quem é Amanda?

42
00:03:20,390 --> 00:03:23,029
Ela é essa garota que morava no prédio
antes de você.

43
00:03:23,190 --> 00:03:26,341
Então ela se mudou para a Inglaterra e
peguei esse falso sotaque britânico.

44
00:03:26,510 --> 00:03:28,660
Na máquina, esta é a mensagem dela:

45
00:03:28,830 --> 00:03:32,789
"Monica, querida, é Amanda ligando."

46
00:03:33,550 --> 00:03:36,428
Você está tentando fazer um sotaque britânico?

47
00:03:39,150 --> 00:03:40,629
Chandler faz pedicure.

48
00:03:43,070 --> 00:03:46,380
Só para eu saber, quantos mais
desses posso esperar?

49
00:03:46,910 --> 00:03:49,185
Saiba o que Amanda disse
quando ela me ligou?

50
00:03:49,350 --> 00:03:51,864
"Oh, sinto muito por pegar você
no seu celular."

51
00:03:53,270 --> 00:03:57,707
Se você não queria me pegar no meu celular,
então não me ligue no meu celular.

52
00:03:58,270 --> 00:04:01,501
E ela sempre se gaba
todas as pessoas famosas que ela conheceu.

53
00:04:01,670 --> 00:04:03,069
Ah, eu sei!

54
00:04:03,230 --> 00:04:05,983
"Eu dormi com Billy Joel."

55
00:04:06,710 --> 00:04:08,826
Tudo bem, quem não viu?

56
00:04:08,990 --> 00:04:11,584
O que vamos fazer?
Eu não quero vê-la.

57
00:04:11,750 --> 00:04:13,342
Vamos apenas excluí-la.

58
00:04:13,510 --> 00:04:16,149
- O quê?
- Exclua-a de nossas vidas.

59
00:04:16,310 --> 00:04:19,700
Apenas ignore as ligações dela
e esquive-se dela até que ela entenda o que quero dizer.

60
00:04:19,870 --> 00:04:23,704
Bem, acho que poderíamos tentar isso.
Mas parece tão duro.

61
00:04:23,870 --> 00:04:27,465
- Você já fez isso?
- Não. Mas isso foi feito comigo.

62
00:04:28,030 --> 00:04:29,782
É uma sensação boa.

63
00:04:34,110 --> 00:04:37,227
Muito bem, Sr. Geller, por aqui.

64
00:04:38,910 --> 00:04:42,425
Então, quão sombrio você quer ser?
Temos um, dois ou três.

65
00:04:42,590 --> 00:04:44,865
Bem, eu gosto de sua aparência.
O que você está?

66
00:04:45,030 --> 00:04:47,544
- Porto-riquenho.
- Dois. Eu acho que um dois.

67
00:04:50,110 --> 00:04:51,463
Você enfrentará o sinal vermelho.

68
00:04:51,630 --> 00:04:55,305
Quando a luz está acesa, a pulverização
prestes a começar, então feche os olhos.

69
00:04:55,470 --> 00:04:57,904
Quando a pulverização parar,
conte até cinco...

70
00:04:58,070 --> 00:05:01,949
... dê tapinhas em si mesmo para evitar marcas de gotejamento,
então vire-se para se proteger. Entendi?

71
00:05:02,110 --> 00:05:06,262
Pulverize, conte, dê tapinhas e vire.
Pulverize, conte e dê tapinhas.

72
00:05:06,430 --> 00:05:10,901
- Você entende rápido.
- Bem, eu tenho doutorado, então...

73
00:05:32,230 --> 00:05:35,222
Um Mississipi,
dois Mississipi, três...

74
00:05:36,350 --> 00:05:41,265
Espere, espere!
Eu não... ainda não terminei de contar!

75
00:05:45,470 --> 00:05:47,700
Você borrifou minha frente duas vezes!

76
00:05:47,910 --> 00:05:51,061
- Você nunca se virou?
- Não! Mal cheguei aos "três Mississippi"!

77
00:05:51,230 --> 00:05:54,620
Mississipi? Eu disse para contar até cinco.

78
00:05:55,390 --> 00:05:57,028
Menos Mississippi?

79
00:05:58,590 --> 00:06:00,387
Bem, quão ruim é isso?

80
00:06:00,550 --> 00:06:03,747
Ainda não é tão ruim. Mas fica
mais escuro pelas próximas quatro horas.

81
00:06:03,910 --> 00:06:07,425
- Então, quão escuro vai ficar?
- Você foi pulverizado com dois pares e...

82
00:06:07,590 --> 00:06:09,421
Eu sou um quatro?

83
00:06:10,150 --> 00:06:13,381
Sim, mas suas costas estão em zero.
Você vai querer equilibrar isso.

84
00:06:13,550 --> 00:06:15,188
Sério?

85
00:06:15,870 --> 00:06:18,464
- Talvez você queira voltar para lá.
- Oh, tudo bem!

86
00:06:27,150 --> 00:06:29,869
Espere um minuto,
não há luz na parede dos fundos.

87
00:06:30,030 --> 00:06:33,659
Como posso saber
quando vai começar? Olá?

88
00:06:34,950 --> 00:06:36,747
Meus olhos!

89
00:06:49,310 --> 00:06:51,460
A mesma coisa aconteceu novamente!

90
00:06:51,630 --> 00:06:54,383
- Você tem mais dois dois?
- Eu tenho oito!

91
00:06:59,790 --> 00:07:01,064
Obrigado pelo jantar.

92
00:07:02,470 --> 00:07:03,744
Achei que você pagou.

93
00:07:05,990 --> 00:07:08,743
Acho que não vamos voltar para lá.

94
00:07:09,590 --> 00:07:12,058
- Então...
- Sim.

95
00:07:22,110 --> 00:07:25,739
Ei, o que você acha de mudarmos isso
no sofá?

96
00:07:25,910 --> 00:07:28,708
Eu digo frase cafona, mas tudo bem.

97
00:07:47,950 --> 00:07:50,510
- Qual é o problema?
- Não sei. Desculpe.

98
00:07:50,670 --> 00:07:53,468
- Não sei por que fiz isso.
- OK.

99
00:07:53,630 --> 00:07:56,303
Ok. Desculpe.

100
00:08:07,230 --> 00:08:10,620
Sinto muito. Novamente, eu não sei
o que aconteceu. Devo estar nervoso.

101
00:08:10,790 --> 00:08:12,906
Eu não entendo. Chandler adorou.

102
00:08:16,830 --> 00:08:20,539
Eu prometo. Eu não farei isso de novo.
Eu realmente quero. Isso vai ser ótimo.

103
00:08:20,710 --> 00:08:22,621
- Ok.
- OK.

104
00:08:3

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *