Found 2023 2×20

1
00:00:01,001 --> 00:00:05,024
[MÚSICA PENSATIVA]

2
00:00:14,056 --> 00:00:17,183
"Caro Jamie, hoje
é seu 13º aniversário.

3
00:00:17,184 --> 00:00:20,353
Você esteve longe de
eu por sete longos anos.

4
00:00:20,354 --> 00:00:22,898
Estou tentando esperar
E aguarde a

5
00:00:22,900 --> 00:00:24,316
esperança, mas parece que estou

6
00:00:24,318 --> 00:00:26,401
caindo e não há ninguém para me pegar.

7
00:00:26,403 --> 00:00:27,950
Onde você está, baby?

8
00:00:27,952 --> 00:00:31,118
Onde você está?"

9
00:00:43,724 --> 00:00:46,379
Eu odeio isso, usando meu filho como isca.

10
00:00:46,380 --> 00:00:48,966
Foi a escolha de Jamie para
Ligue para Carrie e configure -a.

11
00:00:48,968 --> 00:00:50,527
E foi uma escolha corajosa.

12
00:00:50,529 --> 00:00:52,135
- Ele está recuperando a voz.
- Eu sei.

13
00:00:52,137 --> 00:00:53,387
Mas Carrie é imprevisível.

14
00:00:53,389 --> 00:00:54,584
Quero dizer, nós já
Saiba que ela é violenta.

15
00:00:54,586 --> 00:00:55,854
Veja o que ela fez comigo.

16
00:00:55,856 --> 00:00:58,099
Margaret, eu sou
Pessoalmente, seguindo o ônibus.

17
00:00:58,100 --> 00:00:59,977
O minuto Carrie mostra Seu

18
00:00:59,979 --> 00:01:01,019
rosto do outro lado, eu a derrubarei.

19
00:01:01,021 --> 00:01:02,723
Você tem minha palavra.

20
00:01:02,725 --> 00:01:04,022
Ei.

21
00:01:04,024 --> 00:01:06,233
Lembre -se, não foi muito tempo atrás,

22
00:01:06,235 --> 00:01:08,610
quando ele nem a nomearia, e agora ...

23
00:01:08,611 --> 00:01:09,808
Ele está liderando a acusação.

24
00:01:09,810 --> 00:01:11,237
Porque o amor sempre vence

25
00:01:11,238 --> 00:01:12,906
sobre manipulação e controle.

26
00:01:12,907 --> 00:01:15,576
Falando em manipulação e

27
00:01:15,578 --> 00:01:16,827
controle, a busca por Lena foi nacional.

28
00:01:16,829 --> 00:01:18,830
Com licença, você está sob investigação.

29
00:01:18,832 --> 00:01:21,697
Você deveria
Fique longe do caso de Lena.

30
00:01:21,699 --> 00:01:24,250
Um passarinho está me mantendo informado.

31
00:01:24,251 --> 00:01:27,045
Como se sente sobre
ser chamado de pássaro?

32
00:01:27,046 --> 00:01:28,046
Lena não vai se desviar.

33
00:01:28,048 --> 00:01:29,256
Ela está muito apegada ao irmão.

34
00:01:29,258 --> 00:01:31,268
Assim como Carrie não Vá longe porque a

35
00:01:31,270 --> 00:01:33,051
CPS teve seu verdadeiro filho, Nicholas, aqui.

36
00:01:33,052 --> 00:01:34,595
[O TELEFONE TOCA]

37
00:01:34,597 --> 00:01:37,931
Por que o hospital está me ligando?

38
00:01:37,932 --> 00:01:39,474
Isso é Gabi Mosely.

39
00:01:39,475 --> 00:01:41,434
[MÚSICA TENSA]

40
00:01:41,435 --> 00:01:43,295
Ir.

41
00:01:47,356 --> 00:01:48,690
Jinny.

42
00:01:48,692 --> 00:01:50,825
O que aconteceu, querida?

43
00:01:50,827 --> 00:01:52,278
[TOSSE]

44
00:01:52,279 --> 00:01:53,530
Ela nos pediu para ligar para você.

45
00:01:53,532 --> 00:01:55,324
Pobre coisa ingerida por veneno de ratos.

46
00:01:55,326 --> 00:01:56,901
Veneno de rato?

47
00:01:56,903 --> 00:01:58,076
Jinny, você pode falar?

48
00:01:58,078 --> 00:02:00,009
Gabi, eu ...

49
00:02:00,011 --> 00:02:05,528
Eu tinha um cliente, uma ...
uma mulher chamada Lena.

50
00:02:05,530 --> 00:02:07,656
Você pode nos dar um minuto, por favor?

51
00:02:07,658 --> 00:02:09,963
[SUSPIROS]

52
00:02:09,965 --> 00:02:13,091
Eu a conheci em um bar para beber.

53
00:02:13,092 --> 00:02:15,760
Mas depois de alguns goles de vinho,

54
00:02:15,761 --> 00:02:18,146
comecei a me sentir enjoado e tonto.

55
00:02:18,148 --> 00:02:23,289
E Lena me levou para o
Banheiro, e eu desmaiei.

56
00:02:23,291 --> 00:02:25,145
Eu implorei para ela para me ajudar.

57
00:02:25,147 --> 00:02:26,771
Claro que ela não.

58
00:02:26,772 --> 00:02:29,407

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *