Found 2023 2×14

1
00:00:00,742 --> 00:00:01,922


2
00:00:01,947 --> 00:00:03,968


3
00:00:03,993 --> 00:00:05,625


4
00:00:05,650 --> 00:00:08,178


5
00:00:08,179 --> 00:00:10,681
Trina e Erika ...

6
00:00:10,682 --> 00:00:13,308
[SIGHS] I had a lot of
people in my life back then.

7
00:00:13,309 --> 00:00:17,146
De qualquer forma, todos eles deram

8
00:00:17,147 --> 00:00:19,940
declarações depois que Jamie desapareceu.

9
00:00:19,941 --> 00:00:21,005
As witnesses.

10
00:00:21,030 --> 00:00:22,896
Agora temos que olhar
para eles como suspeitos.

11
00:00:22,921 --> 00:00:26,613
So my gut was telling
me that someone

12
00:00:26,614 --> 00:00:27,809
I knew took my little boy, and Darryl

13
00:00:27,834 --> 00:00:29,568
and everyone else
thought I was crazy.

14
00:00:29,592 --> 00:00:32,494
Então, eventualmente, eu
parei de ouvir minha voz interior.

15
00:00:32,495 --> 00:00:35,038
Your inner voice has
saved lives, Margaret.

16
00:00:35,039 --> 00:00:37,332
E a mesma voz interior vai nos

17
00:00:37,333 --> 00:00:38,917
ajudar a descobrir quem levou Jamie.

18
00:00:38,918 --> 00:00:41,462
That train is proof that whoever

19
00:00:41,463 --> 00:00:43,464
kidnapped him didn't just grab him and leave.

20
00:00:43,465 --> 00:00:46,508
Eles tiveram acesso à
minha casa depois do fato.

21
00:00:46,509 --> 00:00:50,137
You know, five people
could work faster

22
00:00:50,138 --> 00:00:53,140
than two, and we wouldn't be keeping secrets.

23
00:00:53,141 --> 00:00:55,768
Só não quero que
você repita meus erros.

24
00:00:55,769 --> 00:01:00,147
Keeping secrets from all of
you nearly tore M&A apart.

25
00:01:00,148 --> 00:01:03,817
Eu não preciso adicionar às
suspeitas de todos os Jamie.

26
00:01:03,818 --> 00:01:05,986
They don't want to
be suspicious of him.

27
00:01:05,987 --> 00:01:07,905
Trazê -los pode amenizá -los ...

28
00:01:07,906 --> 00:01:11,074
I just can't take on everyone
else's feelings right now.

29
00:01:11,075 --> 00:01:12,993
Ok, eu ouço você.

30
00
Found 2023 2x14 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *