Formula 1 Drive to Survive 7×1

1
00:00:07,000 --> 00:00:08,440
-Manhã.
 -[mulher] manhã.

2
00:00:08,480 --> 00:00:09,420
Olá.

3
00:00:17,560 --> 00:00:18,480
[Horner] Certo ...

4
00:00:19,460 --> 00:00:20,460
Aqui vamos nós.

5
00:00:21,080 --> 00:00:23,080
[dramatic orchestral music plays]

6
00:00:24,680 --> 00:00:26,640
[Geri] Você acredita no ano que teve?

7
00:00:26,680 --> 00:00:28,760
[Horner] The statistics are crazy.

8
00:00:28,800 --> 00:00:30,500
Vinte e um em 22 corridas.

9
00:00:30,540 --> 00:00:33,160
Broke the record
for the most wins in a

10
00:00:33,200 --> 00:00:36,920
year, the most podiums in a year,
the most

11
00:00:36,960 --> 00:00:38,340
poles to wins in a year, the most points in a year.

12
00:00:38,380 --> 00:00:40,740
-A maior margem vencedora.  Ever.
 -Ever.  Ever.

13
00:00:42,020 --> 00:00:44,840
[commentator 1] Max Verstappen
wins the Canadian… the Austrian…

14
00:00:44,880 --> 00:00:46,400
the British… Hungarian…

15
00:00:46,440 --> 00:00:50,120
Monaco… Qatar… Mexico City Grand Prix.

16
00:00:50,160 --> 00:00:51,140
[torcendo]

17
00:00:51,760 --> 00:00:53,580
[producer] How would you sum up 2023?

18
00:00:54,080 --> 00:00:55,180
[Trills lábios]

19
00:00:55,220 --> 00:00:57,080
-Estado.
 -[Brown] Red Bull.

20
00:00:57,120 --> 00:01:00,600
[Comentarista 1] É dominação
como a Fórmula 1 raramente viu.

21
00:01:00,640 --> 00:01:04,640
In 2023, Red Bull made
everyone look stupid.

22
00:01:05,520 --> 00:01:06,820
Eles eram imparáveis.

23
00:01:06,860 --> 00:01:08,060
[Steiner] Fucking hell.

24
00:01:08,560 --> 00:01:09,620
[Hamilton] Foda -se!

25
00:01:10,160 --> 00:01:13,700
[Brown] I don't think anyone wants another
year of Red Bull winning every race.

26
00:01:14,780 --> 00:01:17,780
[Horner] Max Verstappen,
você é campeão mundial.

27
00:01:23,500 --> 00:01:25,560
There can only be one
winner at the end of the day.

28
00:01:26,060 --> 00:01:28,180
[A música orquestral dramática toca]

29
00:01:28,220 --> 00:01:29,940
You know what competition's like.

30
00:01:29,980 --> 00:01:31,900
-Impiedoso.
 -Impiedoso.

31
00:01:32,400 --> 00:01:33,440
[Geri ri]

32
00:01:33,940 --> 00:01:38,000
The truth is, you never
know what life's gonna bring.

33
00:01:38,040 --> 00:01:39,300
-Você não.
 -You never know.

34
00:01:40,060 --> 00:01:41,000
[Horner] Sim.

35
00:01:42,100 --> 00:01:43,000
[music stops]

36
00:01:44,460 --> 00:01:46,080
[Comentarista 2] E vamos embora!

37
00:01:46,780 --> 00:01:50,320
This is gonna be the
wildest season in F1 history.

38
00:01:51,080 --> 00:01:52,180
[Comentarista 2] Contato!

39
00:01:55,180 --> 00:01:56,880
-[crowd gasps]
-[engineers shout]

40
00:01:56,920 --> 00:01:59,280
-[commentator 2] Epic season.
 -[Comentarista 3] Extraordinário.

41
00:02:01,900 --> 00:02:03,420
Oh, fuck!

42
00:02:03,460 --> 00:02:07,000
[Buxton] Mais da metade da grade
F1 não está assinada para 2025.

43
00:02:07,040 --> 00:02:08,400
[OCON] É CAT sobreviver!

44
00:02:08,440 --> 00:02:09,880
[laughter]

45
00:02:10,940 --> 00:02:13,880
[Norris] If you lose your seat, it
could be that your career's over.

46
00:02:14,980 --> 00:02:16,180
Ninguém está seguro.

47
00:02:16,220 --> 00:02:19,020
[Briatore] If you don't
perform, you're out.

48
00:02:19,060 --> 00:02:20,220
[Em italiano] terminou.

49
00:02:20,980 --> 00:02:21,820
[risadas]

50
00:02:24,420 --> 00:02:28,940
[Buxton in English] And off track,
the press, the whispers, the rumor mill.

51
00:02:28,980 --> 00:02:30,640
Tanta drama.

52
00:02:31,620 --> 00:02:34,860
If it is what we think it
is, absolutely explosive.

53
00:02:34,900 --> 00:02:37,000
-[cara] O que vamos fazer?
 -[Vowles] Uh…

54
00:02:37,040 --> 00:02:39,120
Nothing to see here.  [Risos]

55
00:02:40,980 --> 00:02:43,280
Nego quaisquer acusações que
tenham sido feitas contra mim.

56
00:02:43,320 --> 00:02:46,160
What I'm gonna say is
gonna put more pressure on.

57
00:02:50,660 --> 00:02:52,580
Costumávamos sentar um
ao lado do outro na banheira.

58
00:02:52,620 --> 00:02:53,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *