For All Mankind 4×2

Série: For All Mankind
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 7d00dcbb05264817e59807d03970910388fbdd34
Tamanho: 43.992 bytes (42,96 KB)
Modificado em: 30/03/2026 01:50:23
Ver trecho da legenda: For All Mankind 4×2 HIC PTBR
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,678
<i>Controle </i>Phoenix<i>, aqui </i>Hopper 4<i>.</i>

2
00:00:11,762 --> 00:00:14,890
<i>Separação limpa,
saímos da área de atracação.</i>

3
00:00:14,973 --> 00:00:17,142
<i>Entendido, </i>4<i>. Separação limpa.</i>

4
00:00:17,226 --> 00:00:19,311
<i>Você saiu da área de encaixe.</i>

5
00:00:19,394 --> 00:00:21,104
<i>Desculpe pela partida tardia.</i>

6
00:00:21,188 --> 00:00:22,272
<i>Aperte as correias</i>

7
00:00:22,356 --> 00:00:24,900
<i>e desfrute da ausência de peso.</i>

8
00:00:41,208 --> 00:00:42,042
Olha.

9
00:00:42,793 --> 00:00:45,254
Ainda podemos ver <i>Sojourner 1</i> à distância.

10
00:01:18,495 --> 00:01:21,290
- <i>Bem-vindo ao vale da felicidade.</i>
- <i>Obrigado.</i>

11
00:01:25,711 --> 00:01:28,130
Rover 7<i>, aqui </i>Rover 1<i>. Controle.</i>

12
00:01:28,213 --> 00:01:30,883
<i>Verifique aqui 73555.</i>

13
00:01:30,966 --> 00:01:34,595
<i>Estou levando passageiros e carga do </i>Hopper 4
<i>para a plataforma 3.</i>

14
00:01:35,220 --> 00:01:38,473
<i>Recebido, </i>Rover 7<i>. Pegue a câmara de ar 2.</i>

15
00:01:38,557 --> 00:01:41,018
<i>Obrigado, Controle. A caminho da câmara de descompressão 2.</i>

16
00:01:43,103 --> 00:01:45,772
Todos os 118 comigo, vamos lá.

17
00:01:46,315 --> 00:01:51,361
Repito, todos os 118 comigo.
O dia é 2,75% mais longo,

18
00:01:51,445 --> 00:01:54,781
mas não estamos por aí.

19
00:01:55,407 --> 00:01:58,744
Eu sou Palmer James,
o diretor de recursos humanos.

20
00:01:58,827 --> 00:02:00,662
Estou sob as ordens do <i>cosec</i>.

21
00:02:00,746 --> 00:02:03,165
Significa segundo em comando.
Ed Baldwin,

22
00:02:03,624 --> 00:02:05,709
O próprio Sr. Marte.

23
00:02:05,792 --> 00:02:07,961
Se houver um problema com sua missão,

24
00:02:08,044 --> 00:02:09,795
suas rações ou seu salário,

25
00:02:09,880 --> 00:02:10,964
venha me ver.

26
00:02:11,256 --> 00:02:13,509
Por dois anos de sua vida,

27
00:02:13,592 --> 00:02:16,762
você será confrontado
às tempestades de areia gelada,

28
00:02:16,970 --> 00:02:19,515
à luz solar fraca e à radiação.

29
00:02:19,598 --> 00:02:23,018
A água tem gosto de mijo,
É mijo reciclado.

30
00:02:23,435 --> 00:02:25,020
O ar exterior mata.

31
00:02:25,103 --> 00:02:29,942
Depois de 710 andares para ver de novo e de novo
os mesmos rostos,

32
00:02:30,025 --> 00:02:32,069
Vai parecer tentador para você.

33
00:02:32,778 --> 00:02:33,946
Para começar,

34
00:02:35,155 --> 00:02:36,949
todo mundo toma um PIMS,

35
00:02:37,157 --> 00:02:40,118
um pacote inicial marciano padrão.

36
00:02:40,369 --> 00:02:43,372
Ele contém tudo que você precisa
para sua estreia aqui.

37
00:02:44,498 --> 00:02:48,126
Isso inclui
um relógio com hora marciana.

38
00:02:48,502 --> 00:02:51,421
Não se preocupe
para a cor do linho.

39
00:02:51,713 --> 00:02:53,340
A roupa irradia tudo,

40
00:02:53,423 --> 00:02:56,343
você não vai sentir cócegas
ou cogumelos.

41
00:02:56,426 --> 00:02:59,763
Haverá outras ocasiões,
então não negligencie a higiene.

42
00:02:59,847 --> 00:03:00,722
É possível

43
00:03:00,806 --> 00:03:04,768
comprar salgadinhos e outros sanduíches
em um desses distribuidores.

44
00:03:04,852 --> 00:03:07,437
Se sua preferência for dinheiro,

45
00:03:07,521 --> 00:03:08,856
nós temos nossa moeda.

46
00:03:08,939 --> 00:03:11,942
Pontos de coleta
estão anotados em seu plano.

47
00:03:13,026 --> 00:03:14,111
Siga-me.

48
00:03:15,904 --> 00:03:16,989
QUARTOS DOS ASTRONAUTAS

49
00:03:20,200 --> 00:03:21,285
Vale!

50
00:03:21,785 --> 00:03:23,078
Não se empolgue.

51
00:03:23,161 --> 00:03:24,621
Você dorme lá embaixo.

52
00:03:24,705 --> 00:03:25,747
Por aqui.

53
00:03:53,150 --> 00:03:56,403
TENHA UM BOM ANDAR

54
00:05:23,949 --> 00:05:24,783
Olá, Bob.

55
00:05:24,867 --> 00:05:26,159
Olá, Bob.

56
00:05:30,622 --> 00:05:32,082
Você não resistiu.

57
00:05:32,165 --> 00:05:35,085
Sim, devo ter um lado masoquista.

58
00:05:35,669 --> 00:05:36,962
Provavelmente é isso.

59
00:05:39,756 --> 00:05:40,966
"GK."

60
00:05:42,551 --> 00:05:43,510
Para Grigori.

61
00:05:44,136 --> 00:05:46,763
Eu sempre espero conhecê-lo,

62
00:05:46,847 --> 00:05:49,391
com seu sorriso estúpido.

63
00:05:50,350 --> 00:05:52,811
Ele teria ficado muito feliz em ver você aqui.

64
00:05:54,104 --> 00:05:55,105
Sim.

65
00:05:56,982 --> 00:05:58,901
- Vou te mostrar o lugar.
- Tudo bem.

66
00:06:02,738 --> 00:06:08,076
Perguntei aos executivos da Helios e M-7
esperar por você na sala de reuniões.

67
00:06:08,160 --> 00:06:11,163
Depois podemos ir comer alguma coisa.
no refeitório.

68
00:06:11,413 --> 00:06:12,414
A sala de reuniões?

69
00:06:12,623 --> 00:06:13,832
O café?

70
00:06:13,916 --> 00:06:15,709
Tem boate também?

71
00:06:15,792 --> 00:06:18,128
Ainda não, mas temos uma macieira.

72
00:06:18,212 --> 00:06:19,379
Eu vejo isso.

73
00:06:20,172 --> 00:06:21,215
Ele já está dando?

74
00:06:21,298 --> 00:06:23,175
Ainda não. Em alguns anos.

75
00:06:23,550 --> 00:06:25,344
Mas cresce mais rápido

76
00:06:25,427 --> 00:06:26,720
do que teríamos pensado.

77
00:06:27,721 --> 00:06:29,890
Não é quem eu penso que é?

78
00:06:31,600 --> 00:06:32,601
Lee!

79
00:06:40,442 --> 00:06:42,486
Você está bem? Disseram-me que você voltou.

80
00:06:43,487 --> 00:06:45,155
Camarada Lee Jung-Gil,

81
00:06:45,697 --> 00:06:47,324
comportar-se adequadamente.

82
00:06:48,158 --> 00:06:49,701
Sim, eu entendo.

83
00:06:50,953 --> 00:06:52,454
Que bom ver você.

84
00:06:56,834 --> 00:06:57,960
O que há de errado com ele?

85
00:06:58,043 --> 00:06:59,711
Ele é cuidadoso, só isso.

86
00:07:00,212 --> 00:07:02,548
Ele tem sido observado de perto desde seu retorno.

87
00:07:02,631 --> 00:07:05,425
Os norte-coreanos
quero que ele fique em seu lugar.

88
00:07:06,760 --> 00:07:07,970
Diga-me...

89
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
Onde estamos?

90
00:07:10,889 --> 00:07:12,724
Seção dois, porão três.

91
00:07:12,808 --> 00:07:14,434
Bom. Quantos níveis?

92
00:07:14,643 --> 00:07:16,895
- Cinco.
- Você ganhou um bom ponto.

93
00:07:17,521 --> 00:07:20,399
Os dois últimos estão em construção,
portanto fechado.

94
00:07:20,899 --> 00:07:21,984
Venha.

95
00:07:23,026 --> 00:07:25,445
Preste atenção para identificar onde

96
00:07:25,529 --> 00:07:28,323
o equipamento
como manchas ou oxigênio.

97
00:07:28,407 --> 00:07:31,285
Nem sempre corresponde ao plano.

98
00:07:31,994 --> 00:07:33,704
Este é o bairro norte-coreano?

99
00:07:34,037 --> 00:07:36,415
Conforme observado por nosso amigo clarividente,

100
00:07:36,498 --> 00:07:39,543
é onde eles dormem
Equipes norte-coreanas.

101
00:07:39,793 --> 00:07:41,420
Coloque isso na sua cabeça.

102
00:07:41,503 --> 00:07:43,172
Esta é a primeira regra.

103
00:07:43,255 --> 00:07:45,507
Ninguém tenta entrar lá.

104
00:07:45,924 --> 00:07:47,342
- Entendido?
- Entendido.

105
00:07:50,262 --> 00:07:51,513
Continuamos.

106
00:07:54,016 --> 00:07:56,643
Vale! Esta é a sua nova casa.

107
00:07:57,311 --> 00:08:00,856
Sua folha de missão.
Diz a quem você deve se apresentar.

108
00:08:01,148 --> 00:08:02,649
Acredito que haja um erro.

109
00:08:02,733 --> 00:08:04,484
Diz "manutenção básica".

110
00:08:04,568 --> 00:08:05,986
Sou técnico em combustíveis.

111
00:08:06,069 --> 00:08:08,071
O trabalho no asteróide está em pausa.

112
00:08:08,155 --> 00:08:10,949
Os patrões decidiram
o que produzir combustível,

113
00:08:11,033 --> 00:08:12,868
era mais essencial.

114
00:08:12,951 --> 00:08:14,953
O que é manutenção básica?

115
00:08:15,245 --> 00:08:17,456
Controle ambiental.

116
00:08:17,664 --> 00:08:19,458
- AVAC?
- Mais ou menos.

117
00:08:21,251 --> 00:08:23,962
Eu estava pensando em trabalhar na superfície.

118
00:08:24,588 --> 00:08:25,881
Espalhe um bom solo.

119
00:08:26,673 --> 00:08:28,759
As outras garotas, vocês me seguem.

120
00:08:44,316 --> 00:08:45,651
Olá a todos.

121
00:08:46,568 --> 00:08:48,904
- Meu nome é Miles Dale.
- Bem-vindo.

122
00:08:52,157 --> 00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *