Fire Country 4×6

1
00:00:05,739 --> 00:00:07,508
Anteriormente em Fire Country...

2
00:00:07,533 --> 00:00:09,085
SHARON: Há um novo incêndio
em Zabel Ridge,

3
00:00:09,110 --> 00:00:11,257
e 42 é o próximo no convés.

4
00:00:11,282 --> 00:00:12,988
Eu entendo porque você está chateado,

5
00:00:13,013 --> 00:00:14,664
mas eu tive que tirar você de lá.

6
00:00:14,689 --> 00:00:17,779
SHARON: O que é ainda mais
razão pela qual você deveria ter me deixado lá!

7
00:00:17,804 --> 00:00:20,554
A única razão pela qual estou aqui

8
00:00:20,688 --> 00:00:23,591
e ele não é você.

9
00:00:23,616 --> 00:00:26,092
- JAKE: E você e Francine?
- EVE: Eu acho que crianças são ótimas,

10
00:00:26,117 --> 00:00:28,289
mas agora meu foco está em Three Rock.

11
00:00:28,314 --> 00:00:30,049
SHARON: A ATF acredita

12
00:00:30,074 --> 00:00:32,108
que alguém provocou o incêndio em Zabel Ridge.

13
00:00:32,133 --> 00:00:34,368
Tudo nele aponta para incêndio criminoso.

14
00:00:34,468 --> 00:00:36,437
Você não pode ficar vigilante nisso.

15
00:00:36,537 --> 00:00:41,041
Não, quero dizer, eu quero ajudar
com 42, se pudermos.

16
00:00:47,548 --> 00:00:50,351
JAKE: Você sabe, eu continuo
olhando por cima do meu ombro

17
00:00:50,418 --> 00:00:53,921
porque alguém que dirige
a mesma rua que nós,

18
00:00:54,021 --> 00:00:56,390
alguém que sentou no bar perto de nós,

19
00:00:56,524 --> 00:00:59,693
talvez até tenha sentado com,
incendiou nossa cidade.

20
00:00:59,760 --> 00:01:01,862
Me mantém acordado à noite.

21
00:01:01,929 --> 00:01:04,063
BODE: Mas não sabemos disso
quem iniciou o incêndio em Zabel Ridge

22
00:01:04,088 --> 00:01:05,283
é até de Edgewater.

23
00:01:05,308 --> 00:01:06,675
Ah, ok, e daí?

24
00:01:06,700 --> 00:01:08,569
O que, então alguém
que estava apenas passando

25
00:01:08,669 --> 00:01:11,600
jogou um cigarro? Ainda me irrita.

26
00:01:11,625 --> 00:01:14,217
O que vai ficar chateado? Nada.

27
00:01:14,242 --> 00:01:16,076
Nós aqui ajudando a ATF

28
00:01:16,101 --> 00:01:18,564
um incendiário, então conseguimos
algo para ficar chateado.

29
00:01:18,589 --> 00:01:22,360
Uau. Bode Leone, a voz da razão.

30
00:01:25,253 --> 00:01:27,388
Olá, Agente Ruffin.

31
00:01:27,455 --> 00:01:29,223
Estamos procurando até o fim
para Boulder Ridge?

32
00:01:29,289 --> 00:01:32,943
Sim. Nós estreitamos a origem
aponte para este trecho de cinco acres.

33
00:01:32,968 --> 00:01:35,338
Então você está procurando por qualquer
evidências para apoiar nossa teoria

34
00:01:35,363 --> 00:01:37,547
que Zabel Ridge foi causado pelo homem.

35
00:01:37,572 --> 00:01:39,690
Qualquer coisa que você encontrar, não importa quão pequena seja,

36
00:01:39,715 --> 00:01:41,483
ATF precisa analisá-lo.

37
00:01:42,770 --> 00:01:44,037
Olá, Bode.

38
00:01:44,104 --> 00:01:47,608
Você tem certeza que está bem
por estar aqui hoje?

39
00:01:47,708 --> 00:01:50,043
Mergulho profundo em Zabel Ridge,

40
00:01:50,110 --> 00:01:51,545
esta investigação,

41
00:01:51,645 --> 00:01:54,081
é o suficiente para definir qualquer um de nós
desligado, especialmente você.

42
00:01:54,882 --> 00:01:57,251
Sim, nós conseguimos
da ATF para estar aqui.

43
00:01:57,351 --> 00:02:00,621
Ei. Você é quase um homem livre.

44
00:02:00,721 --> 00:02:03,123
Sua liberdade condicional termina hoje à meia-noite.

45
00:02:03,224 --> 00:02:05,326
Sim, estou bem.

46
00:02:08,996 --> 00:02:10,497
Ei, ei, chefe.

47
00:02:12,466 --> 00:02:14,835
Olha, estou de olho nele.

48
00:02:14,968 --> 00:02:18,172
Nosso garoto vai cruzar a linha de chegada.

49
00:02:18,306 --> 00:02:19,507
Vamos torcer.

50
00:02:35,456 --> 00:02:37,679
Olá, Agente Ruffin.

51
00:02:37,976 --> 00:02:39,627
Tenho algo aqui.

52
00:02:39,692 --> 00:02:42,530
ATF, você está comigo.
Eu preciso de um raio agora.

53
00:02:43,497 --> 00:02:45,098
Bombeiro, largue a sua ferramenta, por favor.

54
00:02:45,165 --> 00:02:46,734
Sim.

55
00:02:50,338 --> 00:02:52,573
Eu te disse, estou bem.

56
00:02:55,276 -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *