FBI 8×8

Série: FBI
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: ee65da18783043417ad3ec9308ebd088ebd16a83
Tamanho: 56.401 bytes (55,08 KB)
Modificado em: 31/03/2026 17:01:24
Ver trecho da legenda: FBI 8×8 JFF PTBR
1
00:00:04,337 --> 00:00:05,623
Apresse-se, Quinn. Temos que nos mudar.

2
00:00:05,647 --> 00:00:06,883
Ei, eu posso fazer isso parecer fácil,

3
00:00:06,907 --> 00:00:09,233
mas essa coisa pesa 50 libras.

4
00:00:09,257 --> 00:00:10,543
A menos que você queira seguir em frente sem mim

5
00:00:10,567 --> 00:00:12,363
e encontre outro cinegrafista.

6
00:00:12,387 --> 00:00:14,193
Mas ninguém entende meu lado bom
como você faz, no entanto.

7
00:00:14,217 --> 00:00:16,870
OK, então posso jogar de maneira agradável e fácil?

8
00:00:16,894 --> 00:00:18,943
Pergunte a ele sobre o Mar Vermelho
projeto de dessalinização?

9
00:00:18,967 --> 00:00:20,243
Ou?

10
00:00:20,267 --> 00:00:22,113
Vá com mais força, chame a atenção dele.

11
00:00:22,137 --> 00:00:23,423
Você quer dizer ofender o cara.

12
00:00:23,447 --> 00:00:24,813
O primeiro-ministro?

13
00:00:24,837 --> 00:00:26,683
Eu não vou ofendê-lo. Eu não sou ofensivo.

14
00:00:26,707 --> 00:00:29,863
Nós dois sabemos que você não é
vou lançar uma bola de softball em um autocrata.

15
00:00:29,887 --> 00:00:31,513
Uh, vamos ter certeza de obter
cobertura desses manifestantes.

16
00:00:31,537 --> 00:00:32,913
Uh-huh, uh-huh.

17
00:00:32,937 --> 00:00:34,043
OK, aqui mesmo.

18
00:00:36,497 --> 00:00:37,757
Como estou?

19
00:00:44,817 --> 00:00:46,377
Você está linda.

20
00:00:51,474 --> 00:00:53,777
Holly Chanwell, olhe para você.

21
00:00:55,517 --> 00:00:59,690
David, o que traz a estrela
âncora de notícias saindo de seu estúdio?

22
00:00:59,714 --> 00:01:01,243
Bem, meus produtores têm
estive acampado aqui

23
00:01:01,267 --> 00:01:04,333
desde as 2h00 para um local privilegiado.

24
00:01:04,357 --> 00:01:06,853
Boa sorte em responder sua pergunta
ouvido a 12 metros de distância.

25
00:01:08,407 --> 00:01:11,513
Quer saber?
Vamos até lá. OK.

26
00:01:15,207 --> 00:01:17,873
Esta é Holly Chanwell
reportagem para Corridor News.

27
00:01:18,017 --> 00:01:20,433
Primeiro Ministro da Jordânia, Mohammad Zoman

28
00:01:20,457 --> 00:01:21,823
é o último líder mundial a chegar

29
00:01:21,847 --> 00:01:23,833
na Cimeira Económica do Próximo Oriente.

30
00:01:23,857 --> 00:01:26,003
Zoman foi alvo de duras críticas

31
00:01:26,027 --> 00:01:27,833
pelas recentes mudanças políticas da Jordânia...

32
00:01:27,857 --> 00:01:29,013
- Pare.
- O que?

33
00:01:29,037 --> 00:01:30,313
- O que você está...
- Não. Acabou.

34
00:01:30,337 --> 00:01:32,053
Tudo que os jornalistas precisam
estar na área de espera.

35
00:01:32,077 --> 00:01:33,443
- Não podemos simplesmente...
- Não.

36
00:01:33,467 --> 00:01:35,193
Necessidades de perímetro de segurança
para ser mantido, senhora.

37
00:01:35,217 --> 00:01:36,363
- Apenas siga em frente.
- Oh meu Deus.

38
00:01:36,387 --> 00:01:37,777
- Vamos.
- OK.

39
00:01:39,257 --> 00:01:40,787
Pausa difícil.

40
00:01:42,047 --> 00:01:43,503
OK, espere um segundo.

41
00:01:43,527 --> 00:01:47,203
Como Gemma não sabe
que você estava no hospital?

42
00:01:47,227 --> 00:01:50,333
Ela estava em uma viagem de trabalho, Scola.
Quando ela voltou,

43
00:01:50,357 --> 00:01:52,593
Eu simplesmente senti que era uma notícia velha.

44
00:01:52,617 --> 00:01:55,478
Me chame de antiquado,
mas você é envenenado

45
00:01:55,502 --> 00:01:58,823
no trabalho,
você conta para sua namorada, cara.

46
00:01:58,847 --> 00:02:00,303
Quero dizer, Nina me mataria.

47
00:02:00,327 --> 00:02:02,343
Isso é diferente.

48
00:02:02,367 --> 00:02:03,563
Nina é uma agente.

49
00:02:03,587 --> 00:02:05,083
Gema não.

50
00:02:05,107 --> 00:02:06,303
E ela já se preocupa bastante comigo.

51
00:02:06,327 --> 00:02:07,693
Isso é justo.

52
00:02:07,717 --> 00:02:09,263
Só estou dizendo, eu acho
ela teria apreciado

53
00:02:09,287 --> 00:02:11,353
a oportunidade
estar lá para você, sabe?

54
00:02:11,377 --> 00:02:12,793
Qualquer mulher faria isso.

55
00:02:12,817 --> 00:02:15,533
Não estou tentando afastá-la.

56
00:02:15,557 --> 00:02:19,363
Eu só... eu só acho
que um pouco de distância

57
00:02:19,387 --> 00:02:21,514
pode ser saudável às vezes.

58
00:02:24,217 --> 00:02:26,543
Tudo bem, Jordaniano
a comitiva está chegando.

59
00:02:39,977 --> 00:02:42,863
Primeiro Ministro Zoman,
a princesa continuará a servir

60
00:02:42,887 --> 00:02:44,563
na Força Aérea avançando?

61
00:02:44,587 --> 00:02:47,343
Primeiro Ministro Zoman, poderia
estar buscando maior ajuda militar?

62
00:02:50,519 --> 00:02:52,519
_

63
00:02:52,927 --> 00:02:54,927
_

64
00:02:55,571 --> 00:02:56,940
_

65
00:03:13,267 --> 00:03:14,723
Há um atirador!

66
00:03:14,747 --> 00:03:16,983
Atirador! Abaixe-se!

67
00:03:17,007 --> 00:03:18,113
Todos, abaixem-se!

68
00:03:18,137 --> 00:03:21,473
- Holly! Azevinho!
- Todo mundo, para baixo!

69
00:03:21,497 --> 00:03:23,253
Holly! Azevinho!

70
00:03:23,277 --> 00:03:24,563
- Não, não, não, senhor.
- Não, volta, volta, volta!

71
00:03:24,587 --> 00:03:25,903
- Holly!
- Fique para trás.

72
00:03:25,927 --> 00:03:27,993
- Fique para trás. Não.
- Holly! Azevinho!

73
00:03:28,017 --> 00:03:30,393
- Ei, ei, ei.
- Holly! Holly, não!

74
00:03:30,417 --> 00:03:35,353
Não, não, não, não, não, não, não.
Azevinho! Azevinho!

75
00:03:35,377 --> 00:03:36,923
Holly!

76
00:03:38,301 --> 00:03:42,380
Sincronizado e corrigido por -robtor-


77
00:03:42,857 --> 00:03:46,013
Jubal, alguém tentou atirar
o primeiro-ministro da Jordânia.

78
00:03:46,037 --> 00:03:47,453
Eles erraram e acertaram um jornalista.

79
00:03:47,477 --> 00:03:48,973
Tudo bem, a ambulância está
estarei aqui a qualquer momento.

80
00:03:48,997 --> 00:03:50,973
Vamos precisar que você aguente firme, ok?

81
00:03:50,997 --> 00:03:52,193
Eu vi o tiro.

82
00:03:52,217 --> 00:03:53,650
Deixe-o passar.

83
00:03:54,087 --> 00:03:56,853
Eu vi o tiro disparar.
Eu estava bem ali.

84
00:03:56,877 --> 00:03:58,333
Tinha que ter vindo de 48,

85
00:03:58,357 --> 00:04:00,657
no alto, 20 andares, talvez mais.

86
00:04:11,367 --> 00:04:12,783
Tudo bem, de acordo com uma testemunha ocular,

87
00:04:12,807 --> 00:04:15,083
estamos olhando aproximadamente para o
cruzamento da 48ª com a Primeira Avenida.

88
00:04:15,107 --> 00:04:16,873
Ian, alguma coisa do ShotSpotter?

89
00:04:16,897 --> 00:04:18,703
Sim, é estimado
triangulação está em algum lugar

90
00:04:18,727 --> 00:04:21,833
dentro destes três edifícios,
mas o edifício Public Plaza

91
00:04:21,857 --> 00:04:23,833
é o único
com uma linha de visão clara.

92
00:04:23,857 --> 00:04:26,103
Bem, essa é uma jogada difícil,
mesmo para um profissional.

93
00:04:26,127 --> 00:04:27,233
Isso poderia explicar por que
eles erraram o alvo.

94
00:04:27,257 --> 00:04:28,465
Quem tem trajetória? Eliseu?

95
00:04:28,490 --> 00:04:29,726
Mapeando agora.

96
00:04:29,751 --> 00:04:31,557
Calculando a partir da altura
do prédio,

97
00:04:31,697 --> 00:04:34,283
o tiro pode estar em qualquer lugar
do 18º andar até o telhado.

98
00:04:34,307 --> 00:04:36,843
OK, sim. Polícia de Nova York, você entendeu?

99
00:04:36,867 --> 00:04:38,243
Temos oficiais fora daquele prédio.

100
00:04:38,267 --> 00:04:39,463
Bloqueando agora.

101
00:04:43,007 --> 00:04:44,423
Ei.

102
00:04:44,447 --> 00:04:46,123
Mantenha o saguão fechado.

103
00:04:46,147 --> 00:04:48,939
Ninguém sai a não ser
eles foram identificados e liberados.

104
00:04:49,927 --> 00:04:51,383
Jubal, estamos lá dentro.

105
00:04:51,407 --> 00:04:52,513
Mantenha os olhos abertos.

106
00:04:52,537 --> 00:04:54,317
O atirador ainda pode estar
no prédio.

107
00:04:54,341 --> 00:04:56,133
Tudo bem, então vamos
faça isso andar por andar.

108
00:04:56,157 --> 00:04:57,433
Tomaremos o telhado e desceremos.

109
00:04:57,457 --> 00:04:59,223
- Começaremos pela escada.
- Tudo bem.

110
00:05:13,687 --> 00:05:16,063
Estamos no telhado.
Você pode trancar o elevador.

111
00:05:27,137 --> 00:05:28,979
Estamos todos esclarecidos.

112
00:05:30,537 --> 00:05:33,692
Scola, parece o atirador
estava d

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *