1
00:00:01,892 --> 00:00:04,305
[BELL TOLLS]
2
00:00:04,329 --> 00:00:07,004
[CAR BEEPS, UNLOCKS]
3
00:00:07,028 --> 00:00:10,030
[MÚSICA TENSA]
4
00:00:22,325 --> 00:00:24,109
Hell, yeah.
5
00:00:27,787 --> 00:00:30,572
[BIPES DE CARRO, DESBLOQUEIOS]
6
00:00:46,110 --> 00:00:47,261
Hey!
7
00:00:47,285 --> 00:00:48,871
- What are you doing?
- [CAR DOOR CLOSES]
8
00:00:48,895 --> 00:00:52,092
Ei, acalme -se, tudo bem?
I-I'm just getting in my car.
9
00:00:52,116 --> 00:00:53,876
Abaixe a bolsa e saia daqui.
10
00:00:53,900 --> 00:00:55,400
Let me just show you my ID.
11
00:00:55,424 --> 00:00:58,055
Você pode compará -lo com
o registration in the glove box.
12
00:00:58,079 --> 00:01:00,318
[MÚSICA AMEAÇADORA]
13
00:01:00,342 --> 00:01:03,060
You son of a bitch!
14
00:01:03,084 --> 00:01:05,107
Esta é uma casa de culto.
15
00:01:06,253 --> 00:01:08,210
Bottom feeder!
16
00:01:14,138 --> 00:01:19,230
[SUSPS]
17
00:01:19,376 --> 00:01:22,962
Synced & corrected by -robtor-
18
00:01:23,016 --> 00:01:26,300
[WWW.ADDIC7ED.COM O TELEFONE CELULAR VIBRA]
19
00:01:26,324 --> 00:01:28,215
You're supposed to be off the clock.
20
00:01:28,239 --> 00:01:29,666
Então, se isso estiver
relacionado ao trabalho ...
21
00:01:29,690 --> 00:01:30,957
Hey, just checking...
22
00:01:30,981 --> 00:01:34,134
Eu iniciei isso surveillance
report on Cruz?
23
00:01:34,158 --> 00:01:35,440
Sim.
24
00:01:35,464 --> 00:01:37,224
Os eu são pontilhados.
the T's are crossed.
25
00:01:37,248 --> 00:01:39,096
Agora, por favor, aproveite suas férias.
26
00:01:39,120 --> 00:01:41,141
Okay, thanks for having my back.
27
00:01:41,165 --> 00:01:43,230
- Sempre.
- [Vibre o telefone celular]
28
00:01:43,925 --> 00:01:45,998
- Hey, listen, I got to go.
- Eu também.
29
00:01:46,022 --> 00:01:47,434
Obrigado, mag.
30
00:01:47,799 --> 00:01:50,393
I told you to pack por
cinco dias, não cinco meses.
31
00:01:50,417 --> 00:01:51,960
Well, since you refuse to reveal
32
00:01:51,984 --
FBI 7x14 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário