Série: FBI
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 56.431 bytes (55,11 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:58:11
e34e90b90cafefb37fa80d84dbf3b909261589b4Tamanho: 56.431 bytes (55,11 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:58:11
Ver trecho da legenda: FBI 6×12 FLUX PTBR
1 00:00:29,333 --> 00:00:30,807 Ali. 2 00:01:17,995 --> 00:01:21,920 Sincronizado e corrigido por -robtor- 3 00:01:22,440 --> 00:01:23,765 Isso é incrível. 4 00:01:23,789 --> 00:01:24,984 Envie algumas fotos. 5 00:01:25,008 --> 00:01:26,570 Sem pressa. 6 00:01:27,404 --> 00:01:29,698 Você também. Tchau. 7 00:01:30,034 --> 00:01:31,315 Como está Gemma? 8 00:01:31,339 --> 00:01:32,577 Ah, ela é boa, mas era Maggie. 9 00:01:32,601 --> 00:01:33,839 Ah. 10 00:01:33,863 --> 00:01:35,462 Ela ainda está em Ohio com Ella. 11 00:01:35,486 --> 00:01:37,464 Eles estão se divertindo, mas ela está definitivamente pronto para voltar. 12 00:01:37,488 --> 00:01:38,552 Sim. 13 00:01:38,576 --> 00:01:40,424 Ei. Vocês, FBI? 14 00:01:40,448 --> 00:01:41,991 Sim. Sou o Agente Wallace. 15 00:01:42,015 --> 00:01:43,819 - Este é o Agente Zidan. - Agente Herrera. 16 00:01:43,843 --> 00:01:45,385 ISB. Obrigado por ter vindo. 17 00:01:45,409 --> 00:01:47,750 Não recebemos muito homicídios no serviço do parque. 18 00:01:47,996 --> 00:01:49,311 OK. Onde está a nossa vítima? 19 00:01:49,468 --> 00:01:51,000 Aqui embaixo. 20 00:01:53,809 --> 00:01:57,421 O observador de pássaros o avistou esta manhã, liguei. 21 00:01:57,935 --> 00:02:00,183 A identificação o nomeia como Tim Baker, 42. 22 00:02:00,207 --> 00:02:01,469 Mora no Queens. 23 00:02:02,162 --> 00:02:03,859 Ele está um pouco maduro. 24 00:02:05,605 --> 00:02:07,017 Temos uma hora de morte? 25 00:02:07,041 --> 00:02:09,976 ME estima entre há três ou quatro dias. 26 00:02:10,000 --> 00:02:12,177 Carteira e telefone estavam no corpo. 27 00:02:16,268 --> 00:02:18,681 Ei, temos uma cápsula. 28 00:02:18,705 --> 00:02:21,055 OK. Vamos levá-lo para a balística. 29 00:02:21,375 --> 00:02:23,275 E a vigilância? Existem câmeras por perto? 30 00:02:23,595 --> 00:02:26,249 Temos um na entrada, mas está em manutenção. 31 00:02:27,888 --> 00:02:29,299 E quanto a isso? 32 00:02:30,175 --> 00:02:31,433 Câmera de trilha. 33 00:02:31,457 --> 00:02:34,088 Existem vários na área para a vida selvagem. 34 00:02:34,112 --> 00:02:35,681 Você está convidado a verificá-los. 35 00:02:36,375 --> 00:02:37,641 OK. 36 00:02:38,116 --> 00:02:39,571 Muito bem, pessoal, olhos para cima. 37 00:02:39,595 --> 00:02:42,139 Pegamos um homicídio no Refúgio de Vida Selvagem Jamaicano. 38 00:02:42,163 --> 00:02:43,662 Terra federal, daí o nosso nome. 39 00:02:43,686 --> 00:02:46,100 Câmeras de trilha mostram nossa vítima, Tim Baker, 40 00:02:46,124 --> 00:02:49,320 sendo perseguido por um desconhecido agressor masculino há três dias. 41 00:02:49,344 --> 00:02:51,583 O corpo é velho, o que significa que nossos leads também o são. 42 00:02:51,607 --> 00:02:52,671 Então vamos nos ocupar. 43 00:02:52,695 --> 00:02:54,412 OK. Então, qual é a nossa teoria? 44 00:02:54,436 --> 00:02:56,371 Uh, bem, o criminoso os trouxe ao refúgio para matá-lo, 45 00:02:56,395 --> 00:02:58,024 mas Baker correu. 46 00:02:58,048 --> 00:02:59,591 E esta é a melhor vista do nosso atacante? 47 00:02:59,615 --> 00:03:00,897 Sim. Nenhum rosto daqui. 48 00:03:00,921 --> 00:03:02,048 Alguma coisa sobre balística? 49 00:03:02,072 --> 00:03:04,422 Sem correspondência e sem impressões ou DNA na fita adesiva. 50 00:03:04,446 --> 00:03:07,208 Tudo bem. Bem, vamos nos concentrar em nossa vítima, Tim Baker. 51 00:03:07,232 --> 00:03:09,427 - O que sabemos? - Motorista de caminhão comercial. 52 00:03:09,451 --> 00:03:12,909 Foi dado como desaparecido por seu empregador, Long Island Chemical. 53 00:03:12,933 --> 00:03:15,477 Ele e a van que ele dirigia 54 00:03:15,501 --> 00:03:19,220 desapareceu depois de sair para faça uma entrega há três dias. 55 00:03:19,244 --> 00:03:20,525 Tudo bem. O que mais? 56 00:03:20,549 --> 00:03:21,744 Bem, ele é solteiro, sem antecedentes criminais. 57 00:03:21,768 --> 00:03:23,071 E quanto às finanças dele? 58 00:03:23,095 --> 00:03:24,594 Crédito ruim, muitas dívidas. 59 00:03:24,618 --> 00:03:26,074 Tudo bem, bem, vamos... vamos nos aprofundar nisso. 60 00:03:26,098 --> 00:03:28,685 Talvez ele devesse a alguém do que Visa e Mastercard. 61 00:03:28,709 --> 00:03:31,407 Sim, e enquanto isso, vamos falar com seu empregador. 62 00:03:32,582 --> 00:03:33,951 O cara era agressivo. 63 00:03:33,975 --> 00:03:35,822 Ele continuou pedindo um aumento, mais horas extras. 64 00:03:35,846 --> 00:03:37,955 Mas nada de ruim, sabe? 65 00:03:37,979 --> 00:03:40,262 Estamos todos em choque aqui. 66 00:03:40,286 --> 00:03:42,046 Bem, vamos falar sobre na noite em que ele desapareceu. 67 00:03:42,070 --> 00:03:43,526 O que ele estava carregando? 68 00:03:43,550 --> 00:03:46,616 500 litros de um reagente farmacêutico 69 00:03:46,640 --> 00:03:49,010 para o nosso incinerador em Jersey. 70 00:03:49,034 --> 00:03:50,837 Você normalmente queima seu produto? 71 00:03:50,861 --> 00:03:52,535 Não, esse lote estava contaminado. 72 00:03:52,559 --> 00:03:55,842 Tinha altos níveis de tropano, um alcalóide tóxico. 73 00:03:55,866 --> 00:03:57,757 Cara agressivo, com pouco dinheiro. 74 00:03:57,781 --> 00:03:59,890 Então você já pensou que talvez ele tenha roubado? 75 00:03:59,914 --> 00:04:01,457 Um pensamento me ocorreu. 76 00:04:01,481 --> 00:04:03,852 Tanto a van quanto seu conteúdos são valiosos. 77 00:04:04,353 --> 00:04:06,703 Que tipo de reagente estamos falando aqui? 78 00:04:06,950 --> 00:04:08,858 4-Piperidona. 79 00:04:11,752 --> 00:04:13,773 Tudo bem, equipe, há um novo motivo na cidade. 80 00:04:13,797 --> 00:04:15,036 As pessoas não matam por causa da penicilina, 81 00:04:15,060 --> 00:04:16,281 mas eles fazem para o fentanil. 82 00:04:16,305 --> 00:04:19,736 E Tim Baker estava transportando 500 litros de um ingrediente chave 83 00:04:19,760 --> 00:04:21,825 usado para fazer a referida droga... 84 00:04:21,849 --> 00:04:23,348 4-Piperidona. 85 00:04:23,372 --> 00:04:25,655 Jordan, alguma ideia de quanto fentanil 86 00:04:25,679 --> 00:04:26,830 você pode fazer com isso? 87 00:04:26,854 --> 00:04:29,137 Cerca de 25 quilos. 88 00:04:29,161 --> 00:04:32,096 Já é suficientemente mau por si só., mas enriquecido com uma toxina... 89 00:04:32,120 --> 00:04:34,490 É o suficiente para matar todo o estado de Nova York. 90 00:04:34,514 --> 00:04:35,998 Acho que tenho alguma coisa. 91 00:04:36,022 --> 00:04:37,710 Eu estive esfregando a área onde a van desapareceu. 92 00:04:37,734 --> 00:04:40,235 Encontrei uma câmera de poste próximo. 93 00:04:40,259 --> 00:04:41,932 - Não é a melhor vista. - Sim, sim, sim. 94 00:04:41,956 --> 00:04:44,101 Olhos para cima. 95 00:04:46,091 --> 00:04:48,146 É um sequestro. 96 00:04:50,190 --> 00:04:52,725 Tanto para Tim ser envolvido no roubo. 97 00:04:52,749 --> 00:04:54,727 O cara com capuz, ele é da câmera de trilha, certo? 98 00:04:54,751 --> 00:04:56,338 E ele tem um amigo. 99 00:04:56,362 --> 00:04:58,514 Podemos obter reconhecimento facial em algum desses caras? 100 00:04:58,538 --> 00:05:00,516 Não, não daqui. 101 00:05:00,540 --> 00:05:02,890 Tudo bem, alguém corra as placas daquele Sedan. 102 00:05:03,245 --> 00:05:05,782 Sim, volta para um BMW relatado como roubado 103 00:05:05,806 --> 00:05:07,808 em Rockaways na semana passada. 104 00:05:07,856 --> 00:05:09,751 Possui GPS. 105 00:05:15,163 --> 00:05:17,300 Sim, é isso. 106 00:05:24,259 --> 00:05:26,143 Claro. 107 00:05:27,741 --> 00:05:29,438 Hood está frio. 108 00:05:30,188 --> 00:05:31,815 Posso ajudá-lo? 109 00:05:32,311 --> 00:05:33,331 FBI. 110 00:05:33,355 --> 00:05:34,574 Você trabalha aqui? 111 00:05:34,860 --> 00:05:36,334 Eu possuo o lugar. Por que? 112 00:05:36,358 --> 00:05:38,031 Quem estacionou este veículo aqui? 113 00:05:38,055 --> 00:05:39,337 Um dos meus inquilinos. 114 00:05:39,361 --> 00:05:40,991 Ele alugou a garagem há algumas semanas. 115 00:05:41,015 --> 00:05:42,311 Ele ainda está aqui? 116 00:05:42,335 --> 00:05:43,385 Não. 117 00:05:43,409 --> 00:05
Deixe um comentário