Série: FBI
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 8º (E08)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 8º (E08)
Identificador:
Tamanho: 58.676 bytes (57,30 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:57:50
f60a20901cf75d9ddd6b74ac70d0b6d8f092fe34Tamanho: 58.676 bytes (57,30 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:57:50
Ver trecho da legenda: FBI 5×8 GGEZ PTBR
1 00:00:15,048 --> 00:00:16,282 Ok, está tudo pronto, Clay. 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,657 Só preciso do seu John Hancock. 3 00:00:17,724 --> 00:00:19,386 Tudo bem. Copie isso. 4 00:00:19,452 --> 00:00:21,988 Ah, próxima parada, Windy City. 5 00:00:22,055 --> 00:00:23,523 Como estão os pequenos? 6 00:00:23,548 --> 00:00:24,882 Me comendo fora de casa e em casa. 7 00:00:24,991 --> 00:00:26,426 Foi por isso que peguei o turno da noite. 8 00:00:26,493 --> 00:00:28,895 - Preciso do dinheiro. - Sim, você e eu. 9 00:00:28,962 --> 00:00:30,130 Ei, eu te pego do outro lado. 10 00:00:30,196 --> 00:00:32,399 - Tome cuidado. - Tudo bem. 11 00:00:49,816 --> 00:00:51,230 Que diabos? 12 00:00:52,252 --> 00:00:53,579 Saia do caminhão! 13 00:00:54,254 --> 00:00:56,856 - Saia do caminhão! - Vamos, você o ouviu. 14 00:00:56,923 --> 00:00:58,858 Desça daí. Vamos. Vamos! 15 00:01:01,995 --> 00:01:03,730 - Espere um minuto, só... - Ei, ei, ei. 16 00:01:03,797 --> 00:01:05,698 Não fale. Desbloqueie o trailer. 17 00:01:09,869 --> 00:01:11,137 Apresse-se! 18 00:01:17,577 --> 00:01:19,245 Pare de perder tempo! 19 00:01:19,312 --> 00:01:21,247 Olha... olha, estou tentando, cara. 20 00:01:21,314 --> 00:01:22,941 Eu disse para você se apressar! 21 00:01:24,517 --> 00:01:25,819 Estou tentando. 22 00:01:25,885 --> 00:01:27,029 Faça isso! 23 00:01:35,428 --> 00:01:36,629 Tudo bem, vamos. 24 00:01:36,696 --> 00:01:38,398 Vamos pegar as coisas e sair daqui. 25 00:01:38,465 --> 00:01:39,866 Abra. 26 00:01:44,396 --> 00:01:48,428 Sincronizado e corrigido por -robtor- 27 00:01:49,342 --> 00:01:50,810 O que estamos olhando? 28 00:01:50,877 --> 00:01:52,779 Parece um semi jacking direto. 29 00:01:52,846 --> 00:01:55,315 Rent-a-cop encontrou o caminhão e o cadáver por volta das 2h00. 30 00:01:55,381 --> 00:01:56,483 Já o identificamos? 31 00:01:56,549 --> 00:01:57,951 Argila Parker, 47. 32 00:01:58,017 --> 00:01:59,853 Caminhoneiro de longa distância para frete dos Grandes Lagos. 33 00:01:59,919 --> 00:02:02,222 A empresa está sediada em Chicago. 34 00:02:02,288 --> 00:02:03,957 Comércio interestadual. 35 00:02:04,023 --> 00:02:05,325 Exatamente. 36 00:02:05,391 --> 00:02:07,236 - Alguma coisa levada? - Fora do cadáver? Não. 37 00:02:07,303 --> 00:02:09,662 O cara ainda tinha 200 dólares na carteira. 38 00:02:09,729 --> 00:02:11,698 Quanto à carga, manifesto de embarque 39 00:02:11,764 --> 00:02:14,067 diz que estamos faltando exatamente 20 barris de meio tambor 40 00:02:14,092 --> 00:02:15,828 de nitrato de amônio. 41 00:02:15,935 --> 00:02:18,471 Isso é cerca de 4.000 libras de fertilizante. 42 00:02:18,538 --> 00:02:19,916 Isso não é bom. 43 00:02:22,509 --> 00:02:23,676 Você tem alguma coisa? 44 00:02:23,743 --> 00:02:25,170 Talvez. 45 00:02:25,879 --> 00:02:27,180 Parece um completo. 46 00:02:27,247 --> 00:02:28,681 O calibre parece bem grande. 47 00:02:28,748 --> 00:02:31,651 Vocês levam isso para a Balística? 48 00:02:31,718 --> 00:02:32,785 Mais alguma coisa? Alguma testemunha? 49 00:02:32,852 --> 00:02:34,220 Somente o cara que ligou. 50 00:02:34,287 --> 00:02:36,389 E os ladrões já se foram quando ele chegou aqui. 51 00:02:40,860 --> 00:02:43,329 Espero que esta câmera nos dará o que precisamos. 52 00:02:43,396 --> 00:02:44,764 Tudo bem, pessoal. Aqui vamos nós. 53 00:02:44,831 --> 00:02:46,799 Algum tempo antes das 2h. esta manhã, um semi-caminhão 54 00:02:46,866 --> 00:02:49,002 é levantado lá fora o Porto de Red Hook, 55 00:02:49,068 --> 00:02:51,704 e o motorista, Clay Parker, é morto com um... 56 00:02:51,771 --> 00:02:53,873 o que foi? Águia do Deserto calibre 50. 57 00:02:53,940 --> 00:02:57,744 E 4.000 libras de nitrato de amônio é roubado, 58 00:02:57,811 --> 00:03:00,880 que, a menos que nossos criminosos somos uma dupla de agricultores perturbados, 59 00:03:00,947 --> 00:03:02,682 é realmente usado apenas para uma coisa. 60 00:03:02,749 --> 00:03:04,450 - Bombas. - Isso mesmo. 61 00:03:04,517 --> 00:03:06,920 Foi o ingrediente principal Cidade de Oklahoma. Então vamos nos aprofundar. 62 00:03:06,986 --> 00:03:08,521 Elise, como estamos com aquela filmagem que Scola encontrou? 63 00:03:08,588 --> 00:03:10,323 Sim, acabei de terminar a pré-esfoliação. 64 00:03:10,390 --> 00:03:11,891 Tudo bem. Olhos para cima! 65 00:03:25,238 --> 00:03:27,274 Guy tentou ser um herói. 66 00:03:27,974 --> 00:03:29,309 Ou ele sabia que esses caras falavam sério, 67 00:03:29,375 --> 00:03:30,610 dado o que ele estava carregando. 68 00:03:30,677 --> 00:03:32,612 Então não deixemos que a sua morte seja em vão. 69 00:03:32,679 --> 00:03:34,147 A gravação facial está fora de questão. 70 00:03:34,213 --> 00:03:35,582 Ian, e quanto à altura e peso? 71 00:03:35,648 --> 00:03:37,750 De acordo com a matemática agora, 72 00:03:37,817 --> 00:03:39,218 o ladrão à esquerda tem 6'2 ". 73 00:03:39,285 --> 00:03:42,121 O assassino à direita tem 5'10 ". Ambos cerca de 175. 74 00:03:42,188 --> 00:03:43,456 Não há nada notável sobre as roupas. 75 00:03:43,523 --> 00:03:45,024 Apenas moletons pretos simples. 76 00:03:45,091 --> 00:03:46,693 Elise, como estamos indo com a placa da van de carga? 77 00:03:46,759 --> 00:03:49,195 Os dígitos voltam para um Chevy Blazer azul, 78 00:03:49,262 --> 00:03:52,332 que são as mesmas placas frias usado naquele roubo 79 00:03:52,398 --> 00:03:53,733 domingo passado em Woodbridge... 80 00:03:53,800 --> 00:03:55,835 aquele que conectamos para a Irmandade dos Nórdicos. 81 00:03:55,902 --> 00:03:58,198 Espere, não é esse o grupo que Maggie está tentando se infiltrar? 82 00:03:58,264 --> 00:04:00,173 Kelly, dê-nos os sinais vitais na Irmandade Nórdica 83 00:04:00,198 --> 00:04:01,733 e seu líder, Eric Ward. 84 00:04:01,758 --> 00:04:04,594 A Irmandade Nórdica é um grupo na lista de observação do FBI 85 00:04:04,744 --> 00:04:07,380 que pensa que a América é mudando "muito rápido". 86 00:04:07,447 --> 00:04:09,215 De acordo com informações atuais, 87 00:04:09,282 --> 00:04:11,985 achamos que seu líder em Nova York, Eric Ward, 88 00:04:12,051 --> 00:04:15,488 roubou detonadores e TNT de uma pedreira na semana passada, 89 00:04:15,555 --> 00:04:17,457 presumivelmente para construir bombas caseiras. 90 00:04:17,523 --> 00:04:20,426 Além disso, ele é compatível fisicamente para o ladrão à esquerda, 91 00:04:20,493 --> 00:04:22,061 aquele que luta com Clay Parker 92 00:04:22,128 --> 00:04:23,596 antes que o outro cara o mate com um tiro. 93 00:04:23,663 --> 00:04:25,431 Tudo bem. Ligue para a OA. 94 00:04:25,498 --> 00:04:26,833 Faça-o prender Maggie. 95 00:04:26,899 --> 00:04:29,002 O assalto à pedreira pode ter foi apenas o começo. 96 00:04:29,068 --> 00:04:30,203 Certo. 97 00:04:50,410 --> 00:04:52,094 Olá, Deke. Como tá indo? 98 00:04:52,119 --> 00:04:53,826 Ei. Bom como sempre. 99 00:04:53,893 --> 00:04:56,058 - Sim. - Ele está atirando .38? 100 00:04:56,125 --> 00:04:58,297 Ah, seu irmão? 101 00:05:03,536 --> 00:05:05,138 Sim, parece que sim. 102 00:05:05,204 --> 00:05:06,939 O que há com o especial de John Wayne? 103 00:05:07,006 --> 00:05:09,709 É um presente de aniversário do meu sobrinho. 104 00:05:09,776 --> 00:05:12,612 Kid é a única pessoa que conheço que acha que sou mais legal que Eric. 105 00:05:12,679 --> 00:05:13,880 Bem, ele e eu. 106 00:05:13,946 --> 00:05:15,114 - Hehe. - Posso ver? 107 00:05:15,181 --> 00:05:16,215 Ah, sim. 108 00:05:17,784 --> 00:05:18,918 - Droga. - Certo? 109 00:05:18,985 --> 00:05:19,986 Hum-hmm. 110 00:05:20,053 --> 00:05:22,622 Você meio que parece um pôster. 111 00:05:22,689 --> 00:05:23,990 Eu? 112 00:05:24,057 --> 00:05:25,058 Hum-hmm. 113 00:05:25,124 --> 00:05:27,260 Eu acho que você é o melhor tio. 114 00:05:27,326 --> 00:05:28,961 - Preciso de mais munição. - Legal. 115 00:05:29,028 --> 00:05:30,430 Ei, quando é essa competição? 116 00:05:30,496 --> 00:05:33,266 Daqui a seis semanas. Eu sei. 117 00:05
Deixe um comentário