Série: FBI
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 57.687 bytes (56,33 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:54:49
c5ed6b1ba41292d8741fb785dfb93d093bd6e61fTamanho: 57.687 bytes (56,33 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:54:49
Ver trecho da legenda: FBI 4×1 PLZPROPER PTBR
1 00:00:50,116 --> 00:00:52,085 A festa acabou aqui. 2 00:00:52,152 --> 00:00:55,188 Eu sei, é tão lindo. 3 00:00:55,255 --> 00:00:58,491 O rio, as luzes. Sinto como se estivesse em um filme. 4 00:01:00,560 --> 00:01:02,629 Bem, bem, bem. 5 00:01:02,695 --> 00:01:04,764 Se eu não fosse tão egoísta, 6 00:01:04,831 --> 00:01:06,699 Eu pensaria que você estava me dispensando. 7 00:01:06,766 --> 00:01:08,334 E você estaria certo. 8 00:01:08,401 --> 00:01:11,237 O que exatamente você não gosta em mim? 9 00:01:11,304 --> 00:01:14,274 É minha notoriedade? Minha riqueza? Meu G-5? 10 00:01:14,340 --> 00:01:16,276 Eu gosto de tudo isso. Na verdade é só você. 11 00:01:16,342 --> 00:01:18,845 Como pessoa. Você é revoltante. 12 00:01:20,413 --> 00:01:21,648 Vamos para Londres neste fim de semana. 13 00:01:21,714 --> 00:01:23,116 Está muito frio. 14 00:01:23,183 --> 00:01:24,784 - São Bartolomeu. - Está muito quente. 15 00:01:24,851 --> 00:01:26,219 Ok, tudo bem. Los Angeles. 16 00:01:26,286 --> 00:01:27,220 O clima é sempre bom lá. 17 00:01:27,287 --> 00:01:28,621 Vou pensar sobre isso. 18 00:01:31,191 --> 00:01:32,659 - Ei! - Que diabos? 19 00:01:32,725 --> 00:01:34,828 Eu quero uma resposta. 20 00:01:34,894 --> 00:01:36,129 Agora. 21 00:01:36,196 --> 00:01:38,465 Ok, tudo bem. Não. 22 00:01:49,175 --> 00:01:51,344 A empresa de software desse cara acabou de se tornar público. 23 00:01:53,746 --> 00:01:55,148 Ah, e esse cara 24 00:01:55,215 --> 00:01:57,150 é um dos caras mais ricos na Cidade do México. 25 00:01:57,217 --> 00:01:59,886 Ele é dono de emissoras de TV, hotéis, cervejarias. 26 00:02:01,654 --> 00:02:03,656 Acho que ele também gosta de você. 27 00:02:05,892 --> 00:02:08,194 Muito velho. 28 00:02:14,601 --> 00:02:16,307 _ 29 00:02:23,409 --> 00:02:24,811 Você está certo, ele é muito velho. 30 00:02:24,878 --> 00:02:26,846 E todos os outros aqui também. 31 00:02:26,913 --> 00:02:29,315 O que você acha de sairmos e ir tomar um sorvete? 32 00:02:30,650 --> 00:02:33,853 As três chaves para permanecer popular. 33 00:02:33,920 --> 00:02:36,189 Nunca pareça animado. Nunca diga sim. 34 00:02:36,256 --> 00:02:38,157 - Sempre saia mais cedo. - Realmente? 35 00:02:38,224 --> 00:02:42,362 Não, estou brincando. Mais ou menos. 36 00:02:42,428 --> 00:02:45,598 Eu deveria ir para casa. Durma um pouco. 37 00:02:45,665 --> 00:02:47,433 Táxi! 38 00:02:47,500 --> 00:02:49,669 Ok. Falarei com você em breve. 39 00:04:02,408 --> 00:04:04,811 Socorro! Me ajude! 40 00:04:08,514 --> 00:04:09,689 Ajude-me! 41 00:04:37,733 --> 00:04:41,889 Sincronizado e corrigido por -robtor- 42 00:04:41,914 --> 00:04:43,750 Kim Hollins, Serviço de Proteção Federal. 43 00:04:43,816 --> 00:04:45,144 Agente Especial Maggie Bell. 44 00:04:45,205 --> 00:04:46,386 Este é o Agente Especial Omar Zidan. 45 00:04:46,452 --> 00:04:47,914 Desculpe por envolver vocês nisso, 46 00:04:47,991 --> 00:04:49,322 mas é propriedade federal, então... 47 00:04:49,389 --> 00:04:50,990 Não, não é um problema. O que sabemos? 48 00:04:51,057 --> 00:04:53,459 Não muito. Fêmea, branca. 49 00:04:53,526 --> 00:04:55,361 Baleado duas vezes na nuca. 50 00:04:55,428 --> 00:04:57,830 - Alguma testemunha? - Não parece assim. 51 00:04:58,184 --> 00:04:59,319 Vídeo? 52 00:04:59,344 --> 00:05:01,647 Estamos procurando, mas estamos ficando aquém. 53 00:05:02,785 --> 00:05:03,886 Isso é um roubo? 54 00:05:03,953 --> 00:05:05,588 Não pense assim. 55 00:05:05,613 --> 00:05:07,682 Bolsa, carteira e dinheiro ainda estão aqui. 56 00:05:07,790 --> 00:05:09,725 A única coisa que falta é o telefone dela. 57 00:05:10,993 --> 00:05:12,337 Obrigado. 58 00:05:19,306 --> 00:05:21,036 Certo, entre. Bom dia. 59 00:05:21,103 --> 00:05:23,038 O nome da vítima é Nicole Wyatt. 60 00:05:23,105 --> 00:05:25,808 28 anos. Nasceu no Brooklyn. 61 00:05:25,875 --> 00:05:27,543 Nenhuma prisão anterior. 62 00:05:27,610 --> 00:05:29,612 Quanto ao caso, o motivo não é claro. 63 00:05:29,678 --> 00:05:31,647 Sua bolsa, carteira, dinheiro, foram encontrados no local, 64 00:05:31,714 --> 00:05:33,115 então não foi um roubo. 65 00:05:33,182 --> 00:05:34,817 O telefone dela, por outro lado, não estava lá. 66 00:05:34,884 --> 00:05:36,185 Então, ou ela não tinha isso com ela, 67 00:05:36,252 --> 00:05:39,555 o que parece altamente improvável, ou o atirador pegou. 68 00:05:39,622 --> 00:05:41,957 Vamos supor que seja o último. A questão é: por quê? 69 00:05:42,024 --> 00:05:44,693 O que ele estava procurando? Qual é o objetivo dele? 70 00:05:44,760 --> 00:05:46,562 Enquanto ponderamos sobre essas questões cruciais, 71 00:05:46,629 --> 00:05:48,731 Vamos atender o telefone da Nicole, hein? 72 00:05:48,797 --> 00:05:51,567 Hum, veja se ainda está ligado e fazendo ping, 73 00:05:51,634 --> 00:05:53,035 e depois analisar os dados do GPS, 74 00:05:53,102 --> 00:05:55,004 acompanhar o movimento dela antes do tiroteio. 75 00:05:55,070 --> 00:05:56,772 Onde ela estava no início da noite? 76 00:05:56,839 --> 00:06:00,676 Ela enviou ou recebeu algum texto ou e-mail incomum? 77 00:06:00,743 --> 00:06:02,278 Acabei de acessar suas redes sociais. 78 00:06:02,344 --> 00:06:03,779 Ela postou duas fotos ontem à noite. 79 00:06:03,846 --> 00:06:05,047 Ah, sim, sim, sim. 80 00:06:05,114 --> 00:06:08,317 Então parece ela estava em uma festa em um barco. 81 00:06:08,384 --> 00:06:10,853 Em um barco muito grande. Isso é útil. 82 00:06:10,920 --> 00:06:12,755 Vamos descobrir quem mais estava nessa festa 83 00:06:12,821 --> 00:06:15,124 e se alguma coisa fora do comum aconteceu. 84 00:06:15,190 --> 00:06:16,725 Vamos nos aprofundar, pessoal. Vamos. 85 00:06:19,488 --> 00:06:20,697 Ei. 86 00:06:21,796 --> 00:06:23,097 Que bom que você está de volta. 87 00:06:29,171 --> 00:06:30,499 Jubal. 88 00:06:30,906 --> 00:06:32,975 A festa foi organizada por Fiona Grand, 89 00:06:33,042 --> 00:06:35,795 diretor de marketing na Colin Kent Capital. 90 00:06:36,412 --> 00:06:38,981 Kent Capital dá uma festa todos os anos nesta época 91 00:06:39,048 --> 00:06:41,684 para ajudar a arrecadar dinheiro para pesquisas sobre câncer de mama. 92 00:06:41,750 --> 00:06:43,752 Minha mãe foi diagnosticada quando eu tinha 14 anos. 93 00:06:43,819 --> 00:06:45,688 Ela encontrou um caroço e foi ao médico. 94 00:06:45,754 --> 00:06:47,222 Foi basicamente isso. 95 00:06:47,289 --> 00:06:49,158 Morreu sete meses depois. 96 00:06:49,224 --> 00:06:50,592 Então eu tento ajudar. 97 00:06:50,659 --> 00:06:53,028 Arrecade dinheiro, aumente a conscientização. 98 00:06:53,095 --> 00:06:54,142 Nós nos divertimos fazendo isso também. 99 00:06:54,223 --> 00:06:55,631 Fiona dá uma festa incrível. 100 00:06:57,066 --> 00:07:00,102 Embora eu não seja muito bom em permanecer dentro do orçamento. 101 00:07:00,169 --> 00:07:01,971 Sim, vimos o barco. 102 00:07:02,037 --> 00:07:05,107 Hum, estamos aqui porque temos más notícias. 103 00:07:05,174 --> 00:07:07,643 Infelizmente, um de seus convidados, Nicole Wyatt, 104 00:07:07,710 --> 00:07:09,611 foi morta depois que ela saiu da sua festa. 105 00:07:12,081 --> 00:07:14,083 Isso é terrível. 106 00:07:14,149 --> 00:07:16,719 Você sabe o que aconteceu ou quem fez isso? 107 00:07:16,785 --> 00:07:18,220 Não, ainda não. Ainda estamos investigando. 108 00:07:18,287 --> 00:07:20,289 Então vocês se lembram quaisquer argumentos ou altercações 109 00:07:20,314 --> 00:07:21,715 na festa? 110 00:07:21,740 --> 00:07:25,710 Ah, não. Não, não que eu saiba. 111 00:07:25,861 --> 00:07:27,930 Todos pareciam estar me divertindo muito. 112 00:07:27,997 --> 00:07:31,166 Comer, beber, absorvendo as belas vistas. 113 00:07:31,191 --> 00:07:32,626 Você conhecia Nicole bem? 114 00:07:32,735 --> 00:07:34,203 Falei com ela algumas vezes, é isso. 115 00:07:34,269 --> 00:07:36,171 Ok. E você? 116 00:07:36,238 --> 00:07:39,375 Eu a via o tempo todo em festas, desfiles de moda. 117 00:07:39,4
Deixe um comentário