Série: FBI
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 63.884 bytes (62,39 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:54:24
47064132917e55a601b8d93aafa2ac44ab871d0fTamanho: 63.884 bytes (62,39 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:54:24
Ver trecho da legenda: FBI 3×4 HIC PTBR
1 00:00:02,367 --> 00:00:03,778 Podemos adiar o planejamento do casamento 2 00:00:03,802 --> 00:00:05,811 até depois de pagarmos por esta festa? 3 00:00:05,835 --> 00:00:07,370 Poderia ter sido muito pior. 4 00:00:07,394 --> 00:00:11,168 Antes da mãe COVID estar planejando em convidar metade de Guadalajara. 5 00:00:11,192 --> 00:00:13,938 Eu sei que não é a festa que você imaginou. 6 00:00:13,962 --> 00:00:16,574 Não, é perfeito. 7 00:00:16,598 --> 00:00:17,675 Obrigado. 8 00:00:17,699 --> 00:00:19,466 Feliz aniversário, meu amor. 9 00:00:22,137 --> 00:00:23,648 Lista? 10 00:00:23,672 --> 00:00:25,104 Vamos lá. 11 00:00:45,260 --> 00:00:47,437 - Qué guapa! - Feliz aniversário. 12 00:00:59,140 --> 00:01:00,417 Arma! 13 00:01:02,944 --> 00:01:06,145 Abaixe-se! 14 00:01:24,231 --> 00:01:25,861 Elena? 15 00:01:26,466 --> 00:01:29,145 Elena? Elena! 16 00:01:29,169 --> 00:01:30,513 Elena! 17 00:01:31,972 --> 00:01:33,582 Socorro! Alguém, ajude! 18 00:01:33,606 --> 00:01:34,784 Alguém, ajude! 19 00:01:34,808 --> 00:01:36,752 Elena! Não, não, não, não, não, não! 20 00:01:36,776 --> 00:01:39,322 Vamos! Ajuda! Ajuda! 21 00:01:42,316 --> 00:01:46,136 Sincronizado e corrigido por -robtor- 22 00:01:47,420 --> 00:01:48,497 Ei. 23 00:01:48,521 --> 00:01:49,632 Ei, estávamos falando sobre você. 24 00:01:49,656 --> 00:01:51,901 Maggie me disse que você era um Ranger. 25 00:01:51,925 --> 00:01:53,203 Sim, segundo batalhão. 26 00:01:53,227 --> 00:01:54,570 Meu pai era Boina Verde. 27 00:01:54,594 --> 00:01:56,372 Fiz três turnês no Vietnã. 28 00:01:56,396 --> 00:01:57,807 Sempre quis que eu me alistasse. 29 00:01:57,831 --> 00:01:59,675 Ah. Por que você não fez isso? 30 00:01:59,699 --> 00:02:02,200 Nunca fui muito bom em receber ordens. 31 00:02:02,756 --> 00:02:05,948 Eu peguei para você aquele embrulho que você como daquele lugar na Broadway. 32 00:02:05,972 --> 00:02:07,483 Ah. Obrigado. 33 00:02:07,507 --> 00:02:09,173 Acabamos de comer sushi. 34 00:02:09,843 --> 00:02:11,654 Sushi? Pensei que você odiava sushi. 35 00:02:11,678 --> 00:02:13,121 Melhor ir. Vejo você esta noite? 36 00:02:13,145 --> 00:02:14,846 Sim. Até mais. 37 00:02:17,016 --> 00:02:18,994 Parece que as coisas estão ficando muito sérios? 38 00:02:19,018 --> 00:02:23,899 Ah, sim. Mais como menos casual. 39 00:02:23,923 --> 00:02:25,300 Ei, Maggie, OA? 40 00:02:25,324 --> 00:02:27,536 Preciso de vocês no Queens. Acabei de pegar um caso de homicídio. 41 00:02:27,560 --> 00:02:29,049 Vou te enviar os detalhes. 42 00:02:32,665 --> 00:02:34,677 O atirador branco entrou no pátio, 43 00:02:34,701 --> 00:02:37,713 disparou vários tiros de uma pistola semiautomática. 44 00:02:37,737 --> 00:02:40,916 Dois mortos: um jovem de 15 anos menina e sua mãe. 45 00:02:40,940 --> 00:02:44,052 O pai da menina reservou o lugar para sua quinceanera. 46 00:02:44,076 --> 00:02:45,954 Você acha que isso tem motivação racial? 47 00:02:45,978 --> 00:02:47,556 Sim, a testemunha disse que ouviu o cara 48 00:02:47,580 --> 00:02:49,624 deixe cair algumas calúnias étnicas. 49 00:02:49,648 --> 00:02:52,031 O atirador entrou e saiu por lá. 50 00:02:55,487 --> 00:02:56,664 Isso é uma câmera de segurança? 51 00:02:56,688 --> 00:02:59,267 O proprietário diz que é só para mostrar. Na verdade não funciona. 52 00:02:59,291 --> 00:03:00,869 Você conseguiu uma descrição do cara? 53 00:03:00,893 --> 00:03:03,505 Entre 20 e 30 anos, fisicamente apto, 54 00:03:03,529 --> 00:03:05,206 estava usando chapéu e máscara facial. 55 00:03:05,230 --> 00:03:06,541 Isso é tudo que sabemos até agora. 56 00:03:06,565 --> 00:03:07,842 Pelo menos é alguma coisa. 57 00:03:07,866 --> 00:03:10,845 Ei, deixe-me dizer ao Jubal para puxar imagens de vigilância da área. 58 00:03:10,869 --> 00:03:12,046 Ok. 59 00:03:12,070 --> 00:03:13,748 Esse é o pai da menina? 60 00:03:13,772 --> 00:03:15,383 Héctor Contreras. 61 00:03:15,407 --> 00:03:18,386 Ele tentou prender o atirador, mas... 62 00:03:18,410 --> 00:03:21,685 Deus, que merda, perder uma esposa e uma filha. 63 00:03:27,185 --> 00:03:30,864 Pensamos em adiar a festa até depois do COVID, 64 00:03:30,888 --> 00:03:33,667 mas não queríamos decepcionar Elena. 65 00:03:33,691 --> 00:03:38,527 Ela passou meses planejando sua quinceanera. 66 00:03:39,897 --> 00:03:42,576 Ela estava com muita pressa de crescer. 67 00:03:42,600 --> 00:03:44,344 Sinto muito, Sr. Contreras. 68 00:03:44,368 --> 00:03:45,779 Mas queremos ajudar, então eu vou ter que te perguntar 69 00:03:45,803 --> 00:03:47,502 algumas perguntas, se estiver tudo bem. 70 00:03:47,925 --> 00:03:49,059 Ok. 71 00:03:49,083 --> 00:03:51,552 Houve alguma ameaça feita contra você ou sua família recentemente? 72 00:03:51,576 --> 00:03:52,619 Não, não. 73 00:03:52,643 --> 00:03:54,555 Algum problema pessoal ou conjugal? 74 00:03:54,579 --> 00:03:56,389 Problemas de jogo, uma namorada ou garoto ciumento... 75 00:03:56,413 --> 00:03:58,124 Não, não, não, não há nada disso. 76 00:03:58,148 --> 00:03:59,526 Por que você está me perguntando isso? 77 00:03:59,550 --> 00:04:02,195 A polícia já disse isso foi motivado racialmente. 78 00:04:02,219 --> 00:04:04,364 Eu sei, mas temos considerar todas as possibilidades. 79 00:04:04,388 --> 00:04:05,833 Não. Isso era ódio. 80 00:04:05,857 --> 00:04:08,148 Eu vi a expressão nos olhos daquele homem. 81 00:04:09,494 --> 00:04:11,705 Ele gostou disso. 82 00:04:11,729 --> 00:04:14,529 Ok. OK. 83 00:04:14,965 --> 00:04:16,909 Quando você estava brigando com o atirador, 84 00:04:16,933 --> 00:04:19,278 você notou alguma coisa isso pode nos ajudar a identificá-lo? 85 00:04:19,302 --> 00:04:22,314 Um piercing ou uma tatuagem? Algo assim? 86 00:04:22,338 --> 00:04:25,885 Ele tinha uma cicatriz no pulso com, tipo, um design. 87 00:04:25,909 --> 00:04:28,153 Você acha que pode desenhar para mim? 88 00:04:35,184 --> 00:04:37,830 No mês passado, Camila disse que queria 89 00:04:37,854 --> 00:04:39,932 voltar para o México... 90 00:04:39,956 --> 00:04:41,534 porque ela pensava que este país 91 00:04:41,558 --> 00:04:44,136 estava ficando muito perigoso. 92 00:04:46,663 --> 00:04:50,676 Eu disse a ela que ela estava louca. 93 00:04:56,705 --> 00:04:58,850 Nunca vi isso tão ruim. 94 00:04:58,874 --> 00:05:00,552 Você não pode andar na rua sem alguém 95 00:05:00,576 --> 00:05:01,753 gritando algo odioso, 96 00:05:01,777 --> 00:05:03,889 dizendo para você voltar de onde você veio. 97 00:05:03,913 --> 00:05:06,058 As pessoas estão com tanta raiva. 98 00:05:06,082 --> 00:05:07,459 Mas isso? 99 00:05:07,483 --> 00:05:10,617 Que tipo de monstro surge festa de aniversário de um adolescente? 100 00:05:11,820 --> 00:05:13,232 Você viu o que aconteceu? 101 00:05:13,256 --> 00:05:15,700 Não. Eu estive aqui o tempo todo. 102 00:05:15,724 --> 00:05:18,737 - Mas Gabriel fez. - Sim, hum... 103 00:05:18,761 --> 00:05:21,006 Eu estava no chão, servindo aperitivos. 104 00:05:21,030 --> 00:05:24,043 - Você viu o atirador? - Não. Aconteceu rápido. 105 00:05:24,067 --> 00:05:26,478 Eu ouvi tiros, mergulhou no chão e... 106 00:05:26,502 --> 00:05:28,514 então, quando tudo acabou, Corri atrás do cara. 107 00:05:28,538 --> 00:05:30,315 Vi-o entrar num carro e ir embora. 108 00:05:30,339 --> 00:05:32,617 - Que tipo de carro? - Era cinza. 109 00:05:32,641 --> 00:05:34,086 Um Dodge, eu acho. 110 00:05:34,110 --> 00:05:35,354 Você conseguiu um prato? 111 00:05:35,378 --> 00:05:37,389 Eu acho que talvez houvesse um B? 112 00:05:37,413 --> 00:05:39,591 Sinto muito, eu... Não, não, não, está tudo bem. 113 00:05:39,615 --> 00:05:41,074 Esta é uma grande ajuda. 114 00:05:41,650 --> 00:05:44,095 A aniversariante e sua mãe... 115 00:05:44,119 --> 00:05:45,886 ambos estão mortos? 116 00:05:47,122 --> 00:05:48,433 Sim. 117 00:05:48,457 --> 00:05:52,236 E você acha que o atirador fez isso porque eles são mexicanos? 118 00:05:52,260 --> 00:05:54,337 -
Deixe um comentário