Série: FBI
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 62.907 bytes (61,43 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:53:19
c68d2a7ca1ce7ca3ab53a99a94edc5f8f6939e4dTamanho: 62.907 bytes (61,43 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:53:19
Ver trecho da legenda: FBI 2×4 SVA-AVS PTBR
1 00:00:01,467 --> 00:00:02,601 Vou dançar a noite toda. Oh meu Deus. 2 00:00:02,634 --> 00:00:04,636 Ei, ei, ei, ei. Onde você pensa que está indo? 3 00:00:04,669 --> 00:00:06,471 Oh, eu sei que somos um pouco casuais, 4 00:00:06,504 --> 00:00:08,541 mas é o fim da noite, então não pensamos nisso... 5 00:00:08,573 --> 00:00:11,043 - Desculpe, as portas estão fechadas. - Vamos, só queremos dançar. 6 00:00:11,076 --> 00:00:15,213 Ei, você está falando sério? 7 00:00:15,246 --> 00:00:16,481 Dê um tempo a eles, cara. 8 00:00:16,515 --> 00:00:17,650 Ouça, a maioria das pessoas que vêm aqui 9 00:00:17,682 --> 00:00:19,618 apenas fique por aí tirando selfies. 10 00:00:19,652 --> 00:00:22,155 Deixe as irmãs entrarem. 11 00:00:22,187 --> 00:00:23,422 Sim, bem, essa placa diz eu tenho o direito 12 00:00:23,455 --> 00:00:24,862 afastar quem eu quiser. 13 00:00:24,895 --> 00:00:26,492 Você tem certeza disso? 14 00:00:26,524 --> 00:00:28,628 Porque os Direitos Civis Federais Ato afirma 15 00:00:28,661 --> 00:00:31,297 "Locais de propriedade privada de alojamento público 16 00:00:31,329 --> 00:00:34,466 "não pode discriminar com base em 17 00:00:34,500 --> 00:00:38,637 raça, cor, origem nacional, ou religião." 18 00:00:55,621 --> 00:00:57,423 Eu disse que seria divertido. 19 00:00:57,456 --> 00:00:58,624 Agora vá até lá. 20 00:00:58,656 --> 00:01:01,126 - Não. - Rapaz. 21 00:01:01,159 --> 00:01:03,328 Vá. 22 00:01:23,149 --> 00:01:24,584 - Corra! - Vamos! 23 00:01:44,736 --> 00:01:48,338 Sincronizado e corrigido por -robtor- 24 00:01:50,093 --> 00:01:52,330 Detetive Stokes, o que sabemos? 25 00:01:52,363 --> 00:01:54,299 O atirador apareceu pouco depois das 3h. 26 00:01:54,331 --> 00:01:56,308 Um morto, três feridos. 27 00:01:57,434 --> 00:02:00,071 Foi o fim da noite. O lugar estava lotado. 28 00:02:00,104 --> 00:02:01,506 Chocante não houve mais vítimas. 29 00:02:01,539 --> 00:02:03,274 Agente Chazal, que bom ver você no campo, 30 00:02:03,307 --> 00:02:05,176 e sim, você está certo, poderia ter sido muito pior. 31 00:02:05,209 --> 00:02:08,195 A vítima correu para o atirador, salvou muitas vidas. 32 00:02:09,013 --> 00:02:12,015 Caleb Jackson, 21 anos estudante da UVA. 33 00:02:12,049 --> 00:02:13,151 Levou três tiros no abdômen. 34 00:02:13,184 --> 00:02:14,384 Sabemos alguma coisa sobre o atirador? 35 00:02:14,418 --> 00:02:16,955 Homem branco, 20 e poucos anos. 36 00:02:16,988 --> 00:02:18,156 Verificando imagens de câmeras de segurança. 37 00:02:18,188 --> 00:02:19,958 Essas são as testemunhas? 38 00:02:19,990 --> 00:02:21,291 Sim. 39 00:02:21,324 --> 00:02:22,492 É muito terreno a percorrer. 40 00:02:22,526 --> 00:02:24,095 Você sabe, Crimes de Ódio podem lidar com isso. 41 00:02:24,127 --> 00:02:25,879 Não, nós conseguimos. 42 00:02:27,063 --> 00:02:28,399 Deixe-nos saber se precisar de nossa ajuda. 43 00:02:28,431 --> 00:02:30,033 Farei. 44 00:02:36,306 --> 00:02:39,176 Ei, tudo bem? 45 00:02:39,210 --> 00:02:41,311 Você sabe que eu tenho feito muito de casos neste bairro. 46 00:02:41,345 --> 00:02:43,246 Sim, nos cruzamos em alguns deles. 47 00:02:43,280 --> 00:02:44,482 As pessoas confiam em mim. 48 00:02:44,514 --> 00:02:46,750 Eles me procuram em busca de soluções. 49 00:02:46,783 --> 00:02:47,918 Ultimamente tenho ouvido muito sobre 50 00:02:47,952 --> 00:02:51,188 como os federais não estão tão engajados quando somos as vítimas. 51 00:02:51,222 --> 00:02:52,357 Olhe para todos esses agentes. 52 00:02:52,389 --> 00:02:53,991 Sim, você está aqui... agora. 53 00:02:55,192 --> 00:02:57,996 Alguns de nós estão pensando que isso o tiroteio poderia ter sido evitado. 54 00:02:59,396 --> 00:03:01,365 Houve um incidente aqui não há mais de uma semana. 55 00:03:01,399 --> 00:03:02,766 Que tipo de incidente? 56 00:03:02,799 --> 00:03:04,401 Três caras de um grupo de supremacia branca 57 00:03:04,435 --> 00:03:06,304 ameaçou atirar em pessoas na fila. 58 00:03:06,336 --> 00:03:08,472 Qual grupo supremacista branco estamos falando? 59 00:03:08,506 --> 00:03:09,667 A Primeira Ordem. 60 00:03:09,700 --> 00:03:12,210 Isso não parece o estilo deles. 61 00:03:12,242 --> 00:03:14,378 Nos disseram que os federais estavam cuidando disso. 62 00:03:14,412 --> 00:03:17,147 Tenho certeza de que há uma explicação. 63 00:03:19,216 --> 00:03:21,086 Sim, você provavelmente está certo. 64 00:03:25,121 --> 00:03:26,423 Talvez eu esteja fora da linha ao dizer isso... 65 00:03:26,456 --> 00:03:27,591 Diga o quê? 66 00:03:27,625 --> 00:03:29,693 Você usa bem. 67 00:03:30,767 --> 00:03:32,627 O distintivo. 68 00:03:39,836 --> 00:03:42,173 Tudo bem, ouça. Temos um atirador em massa no vento. 69 00:03:42,205 --> 00:03:44,641 Um morto, três feridos. O nome do clube é X2. 70 00:03:44,674 --> 00:03:46,443 Está no Bushwick bairro do Brooklyn. 71 00:03:46,477 --> 00:03:48,111 Predominantemente afro-americano. 72 00:03:48,145 --> 00:03:52,116 Aparentemente o local para hip-hop underground e R&B. 73 00:03:52,149 --> 00:03:55,453 Mentes tão curiosas querem saber, por que esse clube? 74 00:03:55,485 --> 00:03:57,655 Ei, Maggie acabou de enviar vídeo de vigilância 75 00:03:57,687 --> 00:03:58,655 do clube. 76 00:03:58,688 --> 00:03:59,823 Ian, entendeu? 77 00:03:59,857 --> 00:04:01,459 Vamos começar agora. 78 00:04:01,491 --> 00:04:03,018 Tudo bem. 79 00:04:08,431 --> 00:04:09,599 Este é o único ângulo? 80 00:04:09,633 --> 00:04:12,236 Sim, o único ângulo onde o atirador está totalmente visível. 81 00:04:12,269 --> 00:04:14,539 A única coisa que esse vídeo estabelece é que é um homem. 82 00:04:14,572 --> 00:04:16,441 Obteremos uma descrição de alguém que estava lá. 83 00:04:17,220 --> 00:04:18,253 Ok. 84 00:04:21,544 --> 00:04:23,614 Eu me afastei por um minuto para cobrir o barman. 85 00:04:23,647 --> 00:04:26,349 A próxima coisa que você sabe é um pouco de branco cara chega com uma Glock. 86 00:04:26,383 --> 00:04:29,087 Tentou tirar as pessoas do caminho, mas cara estava em uma missão. 87 00:04:29,119 --> 00:04:30,454 Ele imediatamente abriu fogo? 88 00:04:30,487 --> 00:04:32,853 Não, ele meio que avançou o caminho dele, sabe? 89 00:04:32,886 --> 00:04:34,191 Como ele era? 90 00:04:34,224 --> 00:04:37,195 Ele era alto, baixo? Possui alguma marca distintiva? 91 00:04:37,227 --> 00:04:39,196 Cara branco com um moletom escuro. 92 00:04:39,229 --> 00:04:40,631 Você deu uma boa olhada no rosto dele? 93 00:04:40,664 --> 00:04:42,366 Sim, absolutamente. 94 00:04:42,398 --> 00:04:45,569 Quero dizer, estava escuro, mas ele olhou diretamente para mim. 95 00:04:45,602 --> 00:04:47,138 Como ele era? 96 00:04:47,171 --> 00:04:50,743 Pele branca, cachos acastanhados, e olhos escuros. 97 00:04:50,776 --> 00:04:53,311 Nunca esquecerei aqueles olhos. 98 00:04:53,344 --> 00:04:55,680 Azul aço, com verdadeira aparência ariana. 99 00:04:55,712 --> 00:04:57,414 E seu pulso brilhava no escuro. 100 00:04:58,582 --> 00:05:00,485 Ele tinha uma daquelas bandas em torno de seu pulso. 101 00:05:00,518 --> 00:05:02,486 Como um rastreador de exercícios? 102 00:05:02,520 --> 00:05:05,389 Mais parecido com aqueles que promover a conscientização sobre o câncer. 103 00:05:05,422 --> 00:05:07,157 Talvez fosse um daqueles bastões luminosos. 104 00:05:07,191 --> 00:05:10,260 Eu não sei. Seja lá o que fosse, era rosa. 105 00:05:10,294 --> 00:05:12,097 - Uma pulseira? - Sim. 106 00:05:13,364 --> 00:05:15,633 Eu não posso dizer. Eu realmente não o vi. 107 00:05:15,665 --> 00:05:17,667 Onde você estava quando ele abriu fogo? 108 00:05:18,135 --> 00:05:19,304 Ali. 109 00:05:20,762 --> 00:05:22,373 Sinto muito. 110 00:05:22,405 --> 00:05:26,610 É que eu sou... eu sou o único que convenceu Caleb a vir. 111 00:05:27,102 --> 00:05:28,345 Você o conhecia? 112 00:05:28,687 --> 00:05:30,496 Ele era um velho amigo de longa data. 113 00:05:31,414 --> 00:05:35,686 Durante o verão, ele trabalha dois empregos para p
Deixe um comentário