Série: FBI
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 53.474 bytes (52,22 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:52:20
2f60b2082e72710df5ec25c82682304cf0fc1799Tamanho: 53.474 bytes (52,22 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:52:20
Ver trecho da legenda: FBI 1×9 SVA PTBR
1 00:00:02,113 --> 00:00:05,749 Prometa não voltar cheirando a caixa de equipamento? 2 00:00:06,400 --> 00:00:09,646 Eu vou ter que realmente pegar algo para que isso aconteça. 3 00:00:16,941 --> 00:00:19,389 Nunca serei bom nisso. 4 00:00:19,413 --> 00:00:21,474 A melhor parte é que você não precisa ser. 5 00:00:21,498 --> 00:00:24,381 Não é a pesca. É a mentira. 6 00:00:24,405 --> 00:00:27,130 Muito a ser dito sobre dormir com a consciência tranquila, Cruz. 7 00:00:27,130 --> 00:00:29,742 Estaremos de volta em Nova York antes que você perceba. 8 00:00:29,766 --> 00:00:31,945 Olá, Soto. 9 00:00:31,969 --> 00:00:33,279 Cruz, desça. 10 00:00:48,151 --> 00:00:49,762 Ah! 11 00:01:04,434 --> 00:01:07,513 Damon! Damião, não! 12 00:01:10,641 --> 00:01:13,019 Não. 13 00:01:15,579 --> 00:01:17,352 Linda... 14 00:01:19,249 --> 00:01:21,148 Sou um marechal dos EUA. 15 00:01:22,686 --> 00:01:24,987 Ligue para o FBI. 16 00:01:27,024 --> 00:01:30,952 Sincronizado e corrigido por -robtor- 17 00:01:30,976 --> 00:01:33,840 Fotografamos 26 e 27? 18 00:01:39,536 --> 00:01:42,051 Agente Especial Bell, este é Zidan. 19 00:01:42,075 --> 00:01:43,355 Bem-vindo ao inferno. 20 00:01:43,379 --> 00:01:45,485 Vice-Chefe Paul Ackerman, Serviço de Marechais dos EUA. 21 00:01:45,509 --> 00:01:47,420 Eu sei que o FBI está acostumado esse tipo de coisa. 22 00:01:47,444 --> 00:01:48,855 Isto é um fiasco. 23 00:01:48,879 --> 00:01:50,890 - Testemunhas oculares? - Não, eles se certificaram disso. 24 00:01:50,914 --> 00:01:52,625 Tirou esse motorista que passava 25 00:01:52,649 --> 00:01:54,961 e esse garoto em um skate. 26 00:01:54,985 --> 00:01:57,263 Incluindo meu marechal lá, são três mortos. 27 00:01:57,287 --> 00:01:59,499 Agora, meu outro homem está estável, 28 00:01:59,523 --> 00:02:02,435 mas a, uh... a testemunha está em cirurgia. 29 00:02:02,459 --> 00:02:04,570 - Testemunha do governo? - Sim. 30 00:02:04,594 --> 00:02:05,638 Conte-nos sobre ele. 31 00:02:05,662 --> 00:02:07,140 Damião Cruz. 32 00:02:07,164 --> 00:02:08,775 Meus deputados iriam escoltar ele para Los Angeles 33 00:02:08,799 --> 00:02:11,044 para que ele pudesse testemunhar em um caso do Cartel Jairo. 34 00:02:11,068 --> 00:02:12,578 Os padrões de sangue estão manchados. 35 00:02:12,602 --> 00:02:14,881 Sim, esse é o Cruz. Ele levou cinco tiros. 36 00:02:14,905 --> 00:02:16,783 Ele sabia dobrar e rolar para proteger seus órgãos vitais 37 00:02:16,807 --> 00:02:18,351 enquanto estava sendo baleado. 38 00:02:18,375 --> 00:02:20,820 A maioria das nossas testemunhas são ex-criminosos. 39 00:02:20,844 --> 00:02:22,588 Seus instintos são programados. 40 00:02:22,612 --> 00:02:25,024 Qual foi o envolvimento de Cruz no Cartel Jairo? 41 00:02:25,048 --> 00:02:27,260 Lavagem de dinheiro e ele era bom nisso também. 42 00:02:27,284 --> 00:02:28,494 Ele ajudou o Cartel Jairo 43 00:02:28,518 --> 00:02:30,096 ferrar com muita gente boa. 44 00:02:30,120 --> 00:02:32,332 O atirador saiu do carro para ter uma chance melhor em Cruz. 45 00:02:32,356 --> 00:02:34,767 Então, Cruz era o alvo principal. 46 00:02:34,791 --> 00:02:36,235 O resto eram apenas garantias. 47 00:02:36,259 --> 00:02:37,603 E sua esposa? 48 00:02:37,627 --> 00:02:39,639 Ela está no hospital, mas ela... ela não sabia 49 00:02:39,663 --> 00:02:41,307 que Cruz estava na proteção a testemunhas. 50 00:02:41,331 --> 00:02:43,209 Ele não contou a ela? 51 00:02:43,233 --> 00:02:44,877 Não, ele não poderia, 52 00:02:44,901 --> 00:02:47,903 não se ele a conheceu depois ele já entrou no programa. 53 00:02:49,906 --> 00:02:51,818 Sra. Cruz, eu sei que isso é difícil, 54 00:02:51,842 --> 00:02:54,710 mas precisamos perguntar a você algumas questões muito importantes. 55 00:02:56,246 --> 00:02:59,092 Seu marido estava envolvido em qualquer atividade criminosa 56 00:02:59,116 --> 00:03:00,231 que você estava ciente? 57 00:03:00,255 --> 00:03:02,829 Não, ele estava apenas indo pescar. 58 00:03:02,853 --> 00:03:06,622 Por que você perguntaria isso? Eu não entendo. 59 00:03:11,495 --> 00:03:15,174 Por que Jim disse isso ele era um marechal dos EUA? 60 00:03:15,198 --> 00:03:17,677 Ele é professor da terceira série. 61 00:03:18,098 --> 00:03:22,749 Sra. Cruz, Damon está em o Programa de Proteção a Testemunhas. 62 00:03:22,773 --> 00:03:24,150 Seus amigos, Jim e Mark, 63 00:03:24,174 --> 00:03:26,419 trabalhar para mim no US Marshals Service. 64 00:03:26,443 --> 00:03:28,521 Por que Damon precisa de proteção? 65 00:03:31,948 --> 00:03:33,693 Seu marido vai explicar tudo isso, 66 00:03:33,717 --> 00:03:35,561 mas por enquanto, tudo que você precisa saber 67 00:03:35,585 --> 00:03:37,730 é que ele fez a coisa certa, 68 00:03:37,754 --> 00:03:39,989 ajudando seu governo há quatro anos. 69 00:03:42,559 --> 00:03:44,666 Ele estava prestes a nos ajudar novamente. 70 00:03:47,364 --> 00:03:49,976 Damon Cruz, anteriormente Damon Soto. 71 00:03:50,000 --> 00:03:51,944 Ele testemunhou contra o Cartel Jairo 72 00:03:51,968 --> 00:03:53,813 há quatro anos, depois entrou no WITSEC. 73 00:03:53,837 --> 00:03:56,382 Então, quem foi ele programado testemunhar contra este tempo? 74 00:03:56,406 --> 00:03:59,952 Dois jogadores Jairo de alto nível extraditado do México. 75 00:03:59,976 --> 00:04:02,188 O depoimento de Cruz era esperado para guardá-los. 76 00:04:02,212 --> 00:04:04,424 Ah, sim, Cruz foi uma testemunha forte, 77 00:04:04,448 --> 00:04:06,959 <i>então acho que não precisamos vá em busca do motivo.</i> 78 00:04:06,983 --> 00:04:09,095 Sem testemunhas oculares ou videovigilância, 79 00:04:09,119 --> 00:04:11,130 esse motivo é nosso apenas saltando do ponto. 80 00:04:11,154 --> 00:04:13,199 Processamento de cartuchos de projéteis da ERT 81 00:04:13,223 --> 00:04:14,734 <i>e todo o resto da cena.</i> 82 00:04:14,758 --> 00:04:16,536 O Cartel Jairo dispõe de recursos 83 00:04:16,560 --> 00:04:17,937 em todo o país. 84 00:04:17,961 --> 00:04:20,473 Encontrar alguém para matar Cruz seria fácil. 85 00:04:20,497 --> 00:04:22,508 Mas encontrar sua localização não seria. 86 00:04:22,532 --> 00:04:24,010 Bem, não deveria ser. 87 00:04:24,034 --> 00:04:26,312 Então, como o cartel o localizou? 88 00:04:26,336 --> 00:04:27,680 Veja o que você pode conseguir 89 00:04:27,704 --> 00:04:29,182 do marechal sobrevivente, Jim Ruhde. 90 00:04:29,206 --> 00:04:31,517 <i>Vamos apressar as evidências.</i> 91 00:04:31,541 --> 00:04:33,152 Tudo bem. 92 00:04:33,176 --> 00:04:35,521 Você sabe, nem todos são criminosos. 93 00:04:35,545 --> 00:04:36,889 O que, as pessoas do WITSEC? 94 00:04:36,913 --> 00:04:38,424 Sim, 15% deles são inocentes. 95 00:04:38,448 --> 00:04:40,193 Lugar errado, hora errada. 96 00:04:40,217 --> 00:04:42,829 Você faz uma temporada em Serviço de Marshals antes disso? 97 00:04:42,853 --> 00:04:44,997 Coloque alguém no WITSEC quando eu era policial em Indiana. 98 00:04:45,021 --> 00:04:48,734 Curtis, 16 anos, testemunhou um tiroteio de gangue 99 00:04:48,758 --> 00:04:49,936 em seu trabalho depois da escola. 100 00:04:49,960 --> 00:04:51,571 Você o encoraja a testemunhar? 101 00:04:51,595 --> 00:04:54,540 Eu fiz. Ele era um dos bons. 102 00:04:54,564 --> 00:04:57,443 Foi de partir o coração vê-lo dizer adeus à sua família. 103 00:04:57,467 --> 00:04:59,712 É como viver disfarçado, apenas permanentemente. 104 00:04:59,736 --> 00:05:01,848 Sim, tudo para encontrar o bandido. 105 00:05:01,872 --> 00:05:03,382 Eu não acho que conseguiria fazer isso. 106 00:05:03,406 --> 00:05:04,717 Para salvar sua vida, 107 00:05:04,741 --> 00:05:06,581 para salvar a vida de sua família, você poderia. 108 00:05:24,661 --> 00:05:26,562 Cruz não sobreviveu. 109 00:05:31,935 --> 00:05:34,147 Marechal Ruhde, Sou a Agente Especial Maggie Bell. 110 00:05:34,171 --> 00:05:36,182 Este é OA Zidan. 111 00:05:36,206 --> 00:05:37,617 Como está Damon? 112 00:05:37,641 --> 00:05:39,156 Ele morreu
Deixe um comentário