Family Guy 23×9

1
00:00:01,423 --> 00:00:03,713
<i>♪ Parece hoje que tudo o que você vê ♪</i>

2
00:00:04,580 --> 00:00:07,630
<i>♪ é violência em filmes e sexo na TV ♪</i>

3
00:00:07,670 --> 00:00:11,300
<i>♪ Mas onde estão aqueles
Bons valores antiquados ♪</i>

4
00:00:11,340 --> 00:00:14,300
<i>♪ em que costumávamos confiar? ♪</i>

5
00:00:14,340 --> 00:00:17,720
<i>♪ Sorte, há um cara de família ♪</i>

6
00:00:17,760 --> 00:00:21,310
<i>♪ Sorte, há um homem que
positivamente pode fazer ♪</i>

7
00:00:21,350 --> 00:00:22,850
<i>♪ Todas as coisas que nos fazem ♪</i>

8
00:00:22,890 --> 00:00:24,140
<i>♪ ria e chore ♪</i>

9
00:00:24,190 --> 00:00:30,030
<i>♪ Ele é ... A ... fam ... ily ... cara. ♪</i>

10
00:00:30,780 --> 00:00:32,990
♪

11
00:00:35,343 --> 00:00:37,513
Uau, o jantar cheira muito
bem, Lois. O que você fez?

12
00:00:37,553 --> 00:00:39,973
Nada. Eu apenas descongeli Uma das caçarolas Bonnie

13
00:00:40,013 --> 00:00:42,853
deixou em nossa varanda Depois que meu pé foi infectado.

14
00:00:42,893 --> 00:00:46,233
A maioria das nossas refeições é
ensopados doados nascidos de trauma.

15
00:00:46,273 --> 00:00:47,643
Bem, eu tive um dia assustador.

16
00:00:47,693 --> 00:00:50,363
Durante meu laboratório de ciências, um Beco inteiro

17
00:00:50,403 --> 00:00:52,443
de produtos químicos quase explodiu bem na minha cara.

18
00:00:52,483 --> 00:00:53,823
Oh meu Deus!

19
00:00:53,863 --> 00:00:56,193
Olhe para este amendoim.
Isso é Tenho três amendoins nele.

20
00:00:56,243 --> 00:00:58,573
Peter, pare de trazer
Snack Foods para jantar.

21
00:00:58,613 --> 00:01:00,323
Como foi o dia de todos os outros?

22
00:01:00,373 --> 00:01:02,493
Meu dia foi horrível!

23
00:01:02,504 --> 00:01:04,014
Eu tive que dar um relatório de livro oral

24
00:01:04,083 --> 00:01:05,203
em frente à minha aula de inglês, mas

25
00:01:05,293 --> 00:01:08,923
estava certo quando
Eu ... estava no mastro pleno.

26
00:01:08,963 --> 00:01:10,963
Ok, o próximo é Chris Griffin.

27
00:01
Family Guy 23x9 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *