Family Guy 23×7

1
00:00:01,584 --> 00:00:08,257
<i>♪ Parece hoje que tudo o que você
vê é violência em filmes e sexo na TV ♪</i>

2
00:00:08,258 --> 00:00:11,720
<i>♪ Mas onde estão aqueles
Bons valores antiquados ♪</i>

3
00:00:11,845 --> 00:00:14,723
<i>[Todos] ♪ em que costumávamos confiar? ♪</i>

4
00:00:14,848 --> 00:00:18,351
<i>♪ Sorte, há um cara de família ♪</i>

5
00:00:18,476 --> 00:00:21,438
<i>♪ Sorte, há um homem que
positivamente pode fazer ♪</i>

6
00:00:21,604 --> 00:00:22,981
<i>♪ Todas as coisas que nos fazem ♪</i>

7
00:00:23,106 --> 00:00:24,482
<i>♪ ria e chore ♪</i>

8
00:00:24,607 --> 00:00:29,821
<i>[Todos] ♪ ele é um cara de família ♪</i>

9
00:00:39,581 --> 00:00:42,333
Oh, foi legal da cervejaria
Para hospedar esta Oktoberfest.

10
00:00:42,459 --> 00:00:44,210
Sim, eles queriam
Apoie a comunidade e esperançosamente

11
00:00:44,335 --> 00:00:46,004
recupere
Parte da participação de mercado - eles

12
00:00:46,129 --> 00:00:48,840
perderam para o fentanil.
- Aqueles vêm em arco -íris agora.

13
00:00:48,851 --> 00:00:51,395
Sim, eu republiquei um artigo sobre isso no Facebook

14
00:00:51,634 --> 00:00:54,846
e disse "FYI", então eu basicamente salvou as crianças.

15
00:00:55,119 --> 00:00:57,223
O meio estranho deste festival.

16
00:00:57,234 --> 00:00:59,403
Como os alemães até
inventar a Oktoberfest?

17
00:00:59,642 --> 00:01:01,853
[Sotaque alemão] Então, pessoal, Acontece que todo

18
00:01:01,978 --> 00:01:03,730
mundo nos odeia para todas as nossas guerras mundiais, etc.

19
00:01:03,741 --> 00:01:05,242
Precisamos fazer algo que mostra que somos

20
00:01:05,482 --> 00:01:08,109
divertidos e bobos, e não exterminadores humanos.

21
00:01:08,234 --> 00:01:09,778
Que tal cerveja, pretzels, buzinas

22
00:01:09,903 --> 00:01:12,030
<i>und que vão "oompa oompa"?</i>

23
00:01:12,155 --> 00:01:13,656
Isso é bom. Muito bom.

24
00:01:13,667 --> 00:01:17,253
Sim, isso e pouco bigodes
quadrados porque ...

25
00:01:17,494 --> 00:01:18,703
Não há mais bigodes!

26
00:01:19,026 --> 00:01:20,277
Meg, confira.

27
00:01:20,288 --> 00:01:22,916
Uma estação de fazer você-próprio.

28
00:01:22,927 --> 00:01:24,470
Você deveria estar tocando isso?

29
00:01:24,595 --> 00:01:26,597
Ha, eles parecem cocôs ...

30
00:01:26,836 --> 00:01:28,254
Aah!

31
00:01:29,519 --> 00:01:31,563
Você deve me fazer inteiro novamente.

32
00:01:33,237 --> 00:01:36,574
Não importa, este é o meu destino!

33
00:01:40,032 --> 00:01:41,392
Ei, olhe, um quiroprático.

34
00:01:41,403 --> 00:01:42,821
Eu poderia realmente usar um ajuste.

35
00:01:42,947 --> 00:01:45,324
Oh, vamos ver como você
Transforme isso em se gabar.

36
00:01:45,335 --> 00:01:47,671
Eu machuquei minhas costas
lendo Roteiros para uma competição.

37
00:01:48,136 --> 00:01:49,609
Termine a frase.

38
00:01:49,620 --> 00:01:51,706
- que paguei para ser juiz.
- lá vai você.

39
00:01:52,611 --> 00:01:54,138
- Olá.
- Cha-ching!

40
00:01:54,149 --> 00:01:56,651
Quero dizer, olá. Você faria
caras gostam de um ajuste?

41
00:01:56,877 --> 00:01:58,838
- Vou levar um.
- Não eu. Eu acho que você é um charlatão.

42
00:01:59,077 --> 00:02:01,204
Eu também faço terapia
de irrigação colônica.

43
00:02:01,329 --> 00:02:02,497
Vou pegar um panfleto.

44
00:02:03,410 --> 00:02:04,437
[SNIFFS]

45
00:02:04,448 --> 00:02:05,823
Este buraco na cabeça cheira a cuspir.

46
00:02:06,209 --> 00:02:10,004
Não se preocupe, eu sempre dou isso
Uma limpeza preguiçosa entre os pacientes.

47
00:02:10,130 --> 00:02:11,714
Agora, vou fazer algumas perguntas que

48
00:02:11,840 --> 00:02:13,842
posso seguir para qualquer direção que eu precisar.

49
00:02:13,853 --> 00:02:15,896
- Você já se sentiu cansado?
- Eu faço.

50
00:02:16,136 --> 00:02:18,263
E se você passar algumas horas entre as refeições,

51
00:02:18,388 --> 00:02:20,140
você já se sentiu como Você precisa comer de novo?

52
00:02:20,265 --> 00:02:21,474
Sim, tipo, todos os dias.

53
00:02:21,485 --> 00:02:23,404
É um grande problema 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *