Family Guy 23×6

1
00:00:01,668 --> 00:00:08,090
<i>♪ Parece hoje que tudo o que você
vê é violência em filmes e sexo na TV ♪</i>

2
00:00:08,091 --> 00:00:11,051
<i>♪ Mas onde estão aqueles
Bons valores antiquados ♪</i>

3
00:00:11,052 --> 00:00:14,304
<i>[Todos] ♪ em que costumávamos confiar? ♪</i>

4
00:00:14,305 --> 00:00:18,267
<i>♪ Sorte, há um cara de família ♪</i>

5
00:00:18,268 --> 00:00:21,437
<i>♪ Sorte, há um homem que
positivamente pode fazer ♪</i>

6
00:00:21,438 --> 00:00:22,896
<i>♪ Todas as coisas que nos fazem ♪</i>

7
00:00:22,897 --> 00:00:24,356
<i>♪ ria e chore ♪</i>

8
00:00:24,357 --> 00:00:29,738
<i>[Todos] ♪ ele é um cara de família! ♪</i>

9
00:00:34,117 --> 00:00:35,826
<i>[Locutor de TV] Agora agora Volte para Jack Ryan,</i>

10
00:00:35,827 --> 00:00:38,413
<i>estrelado pelo cara que usou Para sorrir muito no escritório.</i>

11
00:00:40,081 --> 00:00:42,082
Jack, lançamos o drone ataque contra os terroristas

12
00:00:42,083 --> 00:00:44,544
como você sugeriu, mas Bata em um hospital.

13
00:00:45,801 --> 00:00:47,678
O que você está fazendo?
Seis pessoas morreram.

14
00:00:49,132 --> 00:00:51,258
[Risos] Oh, eu entendo.

15
00:00:51,259 --> 00:00:53,720
A piada é que o cabelo dele
não está totalmente penteado.

16
00:00:55,309 --> 00:00:56,555
Espere, o que aconteceu?

17
00:00:56,556 --> 00:00:59,058
Oh, sua mãe comprou um aplicativo Isso reduz o

18
00:00:59,059 --> 00:01:01,310
poder da TV quando eu atingi meu Limite diário da tela.

19
00:01:01,311 --> 00:01:02,728
[Lois] Peter, o aplicativo diz que ...

20
00:01:02,729 --> 00:01:04,646
- Eu sei!
- Mantenha -se baixo, pessoal.

21
00:01:04,647 --> 00:01:06,815
Estou tentando conseguir um 757 em Dubai com

22
00:01:06,816 --> 00:01:09,026
um vento cruzado e um trem de pouso quebrado.

23
00:01:09,027 --> 00:01:10,861
Na última semana, Brian está entrando em

24
00:01:10,862 --> 00:01:13,113
algum jogo estúpido de simulador de vôo.

25
00:01:13,114 --> 00:01:15,699
Não é estúpido. E Eu
sou bastante incrível nisso.

26
00:01:15,700 --> 00:01:17,367
Anteriormente, cheguei no Texas, não

27
00:01:17,368 --> 00:01:19,453
vou te contar a cidade
Porque isso

28
00:01:19,454 --> 00:01:20,829
afeta a piada, mas quando eu

29
00:01:20,830 --> 00:01:23,957
<i>aterrissei, eu disse: "Houston, não temos um problema"</i>

30
00:01:23,958 --> 00:01:25,794
.
O que? O que era a cidade?

31
00:01:27,587 --> 00:01:29,088
[PNEUS GRITAM]

32
00:01:29,089 --> 00:01:31,715
E outro perfeito
pousar. Confira.

33
00:01:31,716 --> 00:01:34,176
Oh, eu nem consigo
olhar telas sobre ombros.

34
00:01:34,177 --> 00:01:35,928
- Lois disse.
- [Lois] Peter, o aplicativo apenas ...

35
00:01:35,929 --> 00:01:37,388
Eu não estou olhando!

36
00:01:40,642 --> 00:01:43,727
Tudo bem, hora de finalmente
Organize este armário.

37
00:01:43,728 --> 00:01:45,646
Vamos ver o que conseguimos. Uh...

38
00:01:45,647 --> 00:01:48,107
Embalagem de todos Produto da Apple que

39
00:01:48,108 --> 00:01:50,734
possuímos porque parece também É bom jogar fora.

40
00:01:50,735 --> 00:01:53,487
Oh, olha que é da mamãe O velho forno

41
00:01:53,488 --> 00:01:55,614
de baada fácil de quando ela era menina.

42
00:01:55,615 --> 00:01:57,616
Se não for grande o suficiente para Você

43
00:01:57,617 --> 00:01:58,992
para enfiar a cabeça, não tenho interesse.

44
00:01:58,993 --> 00:02:01,078
Stewie, você pode
Como brincar com isso.

45
00:02:01,079 --> 00:02:03,288
Ooh, eu vou pegar um pano para limpá -lo.

46
00:02:03,289 --> 00:02:05,833
Não se preocupe. Eu não preciso Seus brinquedos

47
00:02:05,834 --> 00:02:07,709
estúpidos de lixo da década de 1940, vovó!

48
00:02:07,710 --> 00:02:09,419
Eu amo caminhões e dinossauros ...

49
00:02:09,420 --> 00:02:12,131
Oh, meu Deus, Rupert, eu tenho
Sempre desejou um forno de bate fácil!

50
00:02:12,132 --> 00:02:13,715
Oh, eu não tenho sido isso Animado desde

51
00:02:13,716 --> 00:02:15,968
<i>que assistimos ao final da série de Caillou.</i>

52
00:02:15,969 --> 00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *