Family Guy 23×4

1
00:00:01,333 --> 00:00:03,673
<i>♪ Parece hoje que tudo o que você vê ♪</i>

2
00:00:04,825 --> 00:00:08,035
<i>♪ Is violence in movies and sex on TV ♪</i>

3
00:00:08,075 --> 00:00:11,535
<i>♪ Mas onde estão aqueles
good old-fashioned values ♪</i>

4
00:00:11,585 --> 00:00:14,415
<i>♪ em que costumávamos confiar?  ♪</i>

5
00:00:14,455 --> 00:00:18,125
<i>♪ Sorte, há um cara de família ♪</i>

6
00:00:18,165 --> 00:00:21,635
<i>♪ Lucky there's a man que
positivamente pode fazer ♪</i>

7
00:00:21,675 --> 00:00:23,175
<i>♪ All the things that make us ♪</i>

8
00:00:23,215 --> 00:00:24,425
<i>♪ ria e chore ♪</i>

9
00:00:24,465 --> 00:00:29,635
<i>♪ He's... a... Fam... ily... Guy!  ♪</i>

10
00:00:34,065 --> 00:00:36,735
[LOIS HUMMING]

11
00:00:38,877 --> 00:00:40,467
Uau, alguém parece feliz hoje.

12
00:00:40,695 --> 00:00:43,065
Damn right.  Hoje é o grande dia.

13
00:00:43,076 --> 00:00:44,446
You're getting off parole?

14
00:00:44,525 --> 00:00:47,655
Isso significa que eu posso
finalmente stop giving you my pee?

15
00:00:47,753 --> 00:00:50,803
Ainda não, então fique fora de
drogas and keep that hose flowing.

16
00:00:50,814 --> 00:00:51,984
[CHRIS GEME]

17
00:00:51,995 --> 00:00:54,455
Tonight is girls' night.

18
00:00:54,495 --> 00:00:56,545
Noite feminina.  You're all in your 40s.

19
00:00:56,585 --> 00:00:59,295
Nós vamos para um
"eu love the '90s" concert.

20
00:00:59,335 --> 00:01:01,545
Mal posso esperar para murmurar

21
00:01:01,545 --> 00:01:02,925
as letras do rap que não devo dizer.

22
00:01:03,643 --> 00:01:05,999
Hey, chief. Cozinhando
para cima a little hijinks there?

23
00:01:06,010 --> 00:01:07,374
Sim, eu e os caras vamos fazer

24
00:01:07,385 --> 00:01:09,225
vídeos de brincadeiras não

25
00:01:09,265 --> 00:01:10,935
consensuais jogando bolinhas no parque.

26
00:01:10,946 --> 00:01:13,326
It's gonna be hilarious, once
Editamos as ambulâncias.

27
00:01:13,453 --> 00:01:15,373
Just make sure you're back by 5:00.

28
00:01:15,38
Family Guy 23x4 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *