1
00:00:06,083 --> 00:00:09,958
NOS EPIS?DIOS
ANTERIORES DE FALLOUT
2
00:00:17,458 --> 00:00:19,250
<i>Para! Lucy!</i>
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,583
<i>Estou procurando meu pai.</i>
4
00:00:22,250 --> 00:00:23,750
Voc? ? o meu mundo.
5
00:00:24,750 --> 00:00:27,208
<i>Ele foi sequestrado
pela Moldaver.</i>
6
00:00:27,625 --> 00:00:28,875
<i>Precisa voltar pra casa.</i>
7
00:00:28,958 --> 00:00:31,458
<i>Habitantes do Ref?gio s?o
esp?cie em extin??o.</i>
8
00:00:32,541 --> 00:00:35,250
<i>Voc?s v?m de um mundo
com regras e leis.</i>
9
00:00:35,291 --> 00:00:38,250
Nada disso existe aqui.
10
00:00:39,083 --> 00:00:40,541
N?o volto sem meu pai.
11
00:00:40,625 --> 00:00:42,958
Ent?o ter? que se adaptar.
12
00:00:44,833 --> 00:00:46,333
<i>? uma recompensa.</i>
13
00:00:47,291 --> 00:00:50,833
<i>Algu?m fugiu do Enclave.</i>
14
00:00:51,375 --> 00:00:52,416
ALVO
15
00:00:52,500 --> 00:00:55,291
{an8}Esse alvo levou um objeto
16
00:00:55,375 --> 00:00:57,708
<i>com profundo potencial</i>
17
00:00:58,875 --> 00:01:00,375
para prejudicar nossa na??o,
18
00:01:02,750 --> 00:01:04,250
ou salv?-la.
19
00:01:07,375 --> 00:01:08,332
Onde est??
20
00:01:08,333 --> 00:01:10,500
<i>N?o pode tratar pessoas assim!</i>
21
00:01:12,125 --> 00:01:13,416
<i>E por que n?o?</i>
22
00:01:15,083 --> 00:01:16,541
Por causa da regra de ouro.
23
00:01:17,500 --> 00:01:20,291
<i>"Trate os outros
como gostaria de ser tratado."</i>
24
00:01:23,333 --> 00:01:24,958
O que voc? ??
25
00:01:25,666 --> 00:01:27,458
Eu sou voc?, querida.
26
00:01:35,333 --> 00:01:38,000
? s? dar um tempinho.
27
00:01:40,791 --> 00:01:43,291
<i>A Vault-Tec ?
a maior empresa do pa?s.</i>
28
00:01:43,375 --> 00:01:46,583
H? muito dinheiro envolvido
em vender o fim do mundo.
29
00:01:46,666 --> 00:01:48,583
- O que ??
- Um aparelho de escuta.
30
00:01:48,666 --> 00:01:50,250
Para eu espionar minha esposa?
31
00:01:50,583 --> 00:01:52,833
<i>Farei o que puder
pra garantir que quem amo,</i>
32
00:01:52,916 --> 00:01:54,708
<i>ou seja, voc? e Janey?</i>
33
00:01:54,791 --> 00:01:58,583
pra gente conseguir vaga
num ref?gio especial da ger?ncia.
34
00:02:00,166 --> 00:02:03,000
<i>Os EUA t?m travado uma guerra
por recursos.</i>
35
00:02:03,083 --> 00:02:05,416
<i>Vault-Tec comprou meios
de acabar a guerra.</i>
36
00:02:05,500 --> 00:02:08,500
<i>Fus?o a frio, energia infinita.</i>
37
00:02:12,416 --> 00:02:14,625
{an8}Um evento nuclear
seria uma trag?dia,
38
00:02:14,708 --> 00:02:16,375
{an8}mas tamb?m uma oportunidade.
39
00:02:17,541 --> 00:02:19,000
<i>E a guerra?</i>
40
00:02:21,708 --> 00:02:23,250
A guerra nunca muda.
41
00:02:29,208 --> 00:02:30,583
O filtro est? destru?do.
42
00:02:30,666 --> 00:02:34,166
O Ref?gio s? tem ?gua pra manter
a popula??o por dois meses.
43
00:02:34,250 --> 00:02:36,750
<i>N?s somos os sortudos.</i>
44
00:02:36,958 --> 00:02:40,666
<i>Os tr?s separados
para evitar amea?as.</i>
45
00:02:40,750 --> 00:02:43,791
N?o acha estranho que o supervisor
sempre seja do 31?
46
00:02:44,041 --> 00:02:45,541
A Steph ? do 31.
47
00:02:48,041 --> 00:02:50,875
<i>Alguns de n?s
mudaremos para o Ref?gio 32</i>
48
00:02:50,958 --> 00:02:52,583
<i>para recome?ar.</i>
49
00:02:57,875 --> 00:03:00,125
? daqui que meu pai veio?
50
00:03:02,250 --> 00:03:05,333
Esses s?o os Amigos do Bud.
Meus amigos.
51
00:03:05,416 --> 00:03:08,333
Executivos supervisionados
52
00:03:08,416 --> 00:03:10,333
do meu pr?prio programa.
53
00:03:10,416 --> 00:03:12,125
{an8}SUPORTE ? VIDA REATIVADO
54
00:03:12,208 --> 00:03:15,000
{an8}O futuro da humanidade
se resume a uma palavra.
55
00:03:16,125 --> 00:03:17,208
Gerentes.
56
00:03:17,291 --> 00:03:18,750
Preciso voltar pra casa.
57
00:03:19,416 --
Deixe um comentário