1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[Fanfare de canto dramático tocando]
2
00:00:11,833 --> 00:00:13,833
[Música misteriosa tocando]
3
00:01:07,833 --> 00:01:09,833
[em mandarim]
4
00:01:24,292 --> 00:01:26,292
[Guardas falando indistintamente]
5
00:01:29,833 --> 00:01:31,792
[Guardas falando indistintamente]
6
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
[em mandarim]
7
00:01:41,333 --> 00:01:42,750
[Guarda 1 comentários em mandarim]
8
00:01:42,833 --> 00:01:43,833
[em inglês] Droga!
9
00:01:45,083 --> 00:01:46,083
[em mandarim]
10
00:01:46,167 --> 00:01:47,500
[Horn Blowing]
11
00:01:47,583 --> 00:01:49,583
- [em inglês] Essa é a minha sugestão.
- [Guarda grita]
12
00:01:49,667 --> 00:01:51,000
[Guarda 1 em mandarim]
13
00:01:51,667 --> 00:01:53,875
- [Guarda fala indistintamente]
- OOP, para o outro lado.
14
00:01:59,042 --> 00:02:00,042
[grunhidos]
15
00:02:01,208 --> 00:02:02,750
[gritando] Oh, oh, oh!
16
00:02:02,833 --> 00:02:04,000
[grunhidos]
17
00:02:04,792 --> 00:02:07,333
- ow!
- [homens gritando]
18
00:02:11,625 --> 00:02:13,125
[gritos]
19
00:02:14,208 --> 00:02:16,208
[grunhindo]
20
00:02:18,792 --> 00:02:20,333
[risos]
21
00:02:23,417 --> 00:02:25,417
[Música suspensa tocando]
22
00:02:27,292 --> 00:02:29,542
[barulhento de metal]
23
00:02:48,583 --> 00:02:50,458
[suspira] Home Free.
24
00:02:54,500 --> 00:02:55,833
Saudações da China.
25
00:02:55,917 --> 00:02:59,750
Este é o cachorro de guerra nove-nine,
solicitando acesso a encaixe.
26
00:02:59,833 --> 00:03:01,417
[EBO] Agente Basha!
27
00:03:01,500 --> 00:03:02,958
Você está vivo?
28
00:03:03,042 --> 00:03:05,333
Você está em silêncio por rádio há semanas.
29
00:03:05,417 --> 00:03:06,792
Nós assumimos o pior.
30
00:03:07,417 --> 00:03:08,833
Capitão Ebo!
31
00:03:08,917 --> 00:03:13,083
Fiquei preso por uma nevasca que cortou
Todas as comunicações, então tive que improvisar.
32
00:03:13,167 --> 00:03:15,625
Estou em casa com o artefato agora.
33
00:03:15,708 --> 00:03:16,792
[EBO] Recon indicado
34
00:03:16,875 --> 00:03:20,417
A vila estava protegida
por algum grande poder.
35
00:03:21,167 --> 00:03:24,667
Nós assumimos que você estava perdido
para a maldição do dragão dos moradores.
36
00:03:25,167 --> 00:03:27,292
[risadas] Lamento relatar,
37
00:03:27,375 --> 00:03:31,667
Eu não encontrei dragões reais,
Apenas uma superstição local.
38
00:03:31,750 --> 00:03:33,042
Não há maldição em mim.
39
00:03:33,125 --> 00:03:35,750
Entrei, consegui o que precisava e saí.
40
00:03:35,833 --> 00:03:38,667
O que for preciso para ... Wakanda.
41
00:03:41,667 --> 00:03:43,667
[Abertura da música tema tocando]
42
00:03:50,208 --> 00:03:52,208
[Pessoas gritam]
43
00:04:19,750 --> 00:04:21,583
[explosão]
44
00:04:30,000 --> 00:04:31,208
[rugindo do motor]
45
00:04:36,250 --> 00:04:38,250
[Explosões]
46
00:05:01,208 --> 00:05:03,083
[Aeronave Whooshing]
47
00:05:26,167 --> 00:05:27,875
[Mulher 1] É Basha. Ele está de volta!
48
00:05:27,958 --> 00:05:29,792
- [Mulher 2] Sim!
- [Man 1] Bem -vindo de volta.
49
00:05:29,875 --> 00:05:31,875
- [Man 2] Você fez isso!
- É bom estar em casa.
50
00:05:31,958 --> 00:05:33,042
[Mulher 2] Bem -vindo de volta.
51
00:05:33,125 --> 00:05:35,583
[Risadas] Ok, ok, aprecio isso.
52
00:05:36,792 --> 00:05:37,792
Capitão Ebo,
53
00:05:38,625 --> 00:05:42,708
Estou quase insultado que você pensaria
Alguma maldição pode me derrubar.
54
00:05:42,792 --> 00:05:44,875
Eu já te decepcionei?
55
00:05:45,958 --> 00:05:50,708
Sim ... mas isso provavelmente não é relevante
para o relatório da missão.
56
00:05:50,792 --> 00:05:51,833
[Limpa a garganta]
57
00:05:51,917 --> 00:05:55,625
Nossa Intel ainda parece
Está faltando alguma coisa.
58
00:05:55,708 --> 00:05:58,208
Você tem certeza
Você seguiu nossos parâmetros
59
00:05:58,292 --> 00:06:00,500
e saiu sem distúrbios?
60
00:06:00,583 --> 00:06:03,292
Você me conhece. Preciso como sempre.
61
00:06:03,375 --> 00:06:05,542
A coisa toda caiu sem problemas.
62
00
Eyes of Wakanda 1x3 PTBR WEB (Download)
Deixe um comentário