1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [Fanfare de canto dramático tocando] 2 00:00:11,833 --> 00:00:13,833 [Música misteriosa tocando] 3 00:01:07,833 --> 00:01:09,833 [em mandarim] 4 00:01:24,292 --> 00:01:26,292 [Guardas falando indistintamente] 5 00:01:29,833 --> 00:01:31,792 [Guardas falando indistintamente] 6 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 [em mandarim] 7 00:01:41,333 --> 00:01:42,750 [Guarda 1 comentários em mandarim] 8 00:01:42,833 --> 00:01:43,833 [em inglês] Droga! 9 00:01:45,083 --> 00:01:46,083 [em mandarim] 10 00:01:46,167 --> 00:01:47,500 [Horn Blowing] 11 00:01:47,583 --> 00:01:49,583 - [em inglês] Essa é a minha sugestão. - [Guarda grita] 12 00:01:49,667 --> 00:01:51,000 [Guarda 1 em mandarim] 13 00:01:51,667 --> 00:01:53,875 - [Guarda fala indistintamente] - OOP, para o outro lado. 14 00:01:59,042 --> 00:02:00,042 [grunhidos] 15 00:02:01,208 --> 00:02:02,750 [gritando] Oh, oh, oh! 16 00:02:02,833 --> 00:02:04,000 [grunhidos] 17 00:02:04,792 --> 00:02:07,333 - ow! - [homens gritando] 18 00:02:11,625 --> 00:02:13,125 [gritos] 19 00:02:14,208 --> 00:02:16,208 [grunhindo] 20 00:02:18,792 --> 00:02:20,333 [risos] 21 00:02:23,417 --> 00:02:25,417 [Música suspensa tocando] 22 00:02:27,292 --> 00:02:29,542 [barulhento de metal] 23 00:02:48,583 --> 00:02:50,458 [suspira] Home Free. 24 00:02:54,500 --> 00:02:55,833 Saudações da China. 25 00:02:55,917 --> 00:02:59,750 Este é o cachorro de guerra nove-nine, solicitando acesso a encaixe. 26 00:02:59,833 --> 00:03:01,417 [EBO] Agente Basha! 27 00:03:01,500 --> 00:03:02,958 Você está vivo? 28 00:03:03,042 --> 00:03:05,333 Você está em silêncio por rádio há semanas. 29 00:03:05,417 --> 00:03:06,792 Nós assumimos o pior. 30 00:03:07,417 --> 00:03:08,833 Capitão Ebo! 31 00:03:08,917 --> 00:03:13,083 Fiquei preso por uma nevasca que cortou Todas as comunicações, então tive que improvisar. 32 00:03:13,167 --> 00:03:15,625 Estou em casa com o artefato agora. 33 00:03:15,708 --> 00:03:16,792 [EBO] Recon indicado 34 00:03:16,875 --> 00:03:20,417 A vila estava protegida por algum grande poder. 35 00:03:21,167 --> 00:03:24,667 Nós assumimos que você estava perdido para a maldição do dragão dos moradores. 36 00:03:25,167 --> 00:03:27,292 [risadas] Lamento relatar, 37 00:03:27,375 --> 00:03:31,667 Eu não encontrei dragões reais, Apenas uma superstição local. 38 00:03:31,750 --> 00:03:33,042 Não há maldição em mim. 39 00:03:33,125 --> 00:03:35,750 Entrei, consegui o que precisava e saí. 40 00:03:35,833 --> 00:03:38,667 O que for preciso para ... Wakanda. 41 00:03:41,667 --> 00:03:43,667 [Abertura da música tema tocando] 42 00:03:50,208 --> 00:03:52,208 [Pessoas gritam] 43 00:04:19,750 --> 00:04:21,583 [explosão] 44 00:04:30,000 --> 00:04:31,208 [rugindo do motor] 45 00:04:36,250 --> 00:04:38,250 [Explosões] 46 00:05:01,208 --> 00:05:03,083 [Aeronave Whooshing] 47 00:05:26,167 --> 00:05:27,875 [Mulher 1] É Basha. Ele está de volta! 48 00:05:27,958 --> 00:05:29,792 - [Mulher 2] Sim! - [Man 1] Bem -vindo de volta. 49 00:05:29,875 --> 00:05:31,875 - [Man 2] Você fez isso! - É bom estar em casa. 50 00:05:31,958 --> 00:05:33,042 [Mulher 2] Bem -vindo de volta. 51 00:05:33,125 --> 00:05:35,583 [Risadas] Ok, ok, aprecio isso. 52 00:05:36,792 --> 00:05:37,792 Capitão Ebo, 53 00:05:38,625 --> 00:05:42,708 Estou quase insultado que você pensaria Alguma maldição pode me derrubar. 54 00:05:42,792 --> 00:05:44,875 Eu já te decepcionei? 55 00:05:45,958 --> 00:05:50,708 Sim ... mas isso provavelmente não é relevante para o relatório da missão. 56 00:05:50,792 --> 00:05:51,833 [Limpa a garganta] 57 00:05:51,917 --> 00:05:55,625 Nossa Intel ainda parece Está faltando alguma coisa. 58 00:05:55,708 --> 00:05:58,208 Você tem certeza Você seguiu nossos parâmetros 59 00:05:58,292 --> 00:06:00,500 e saiu sem distúrbios? 60 00:06:00,583 --> 00:06:03,292 Você me conhece. Preciso como sempre. 61 00:06:03,375 --> 00:06:05,542 A coisa toda caiu sem problemas. 62 00
Deixe um comentário