1 00:00:00,042 --> 00:00:01,502 (Tocação de música temática) 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,212 (Anéis de despertador) 3 00:00:13,847 --> 00:00:14,848 (Surnping) 4 00:00:34,451 --> 00:00:35,619 (Buzz dos sabres de luz) 5 00:00:37,996 --> 00:00:39,039 (EXPLOSÃO) 6 00:00:44,920 --> 00:00:48,674 Professor: Depois de você abriu o aplicativo mundial do Atlas, 7 00:00:49,258 --> 00:00:53,554 Você encontrará isso fazendo pesquisas Sobre o seu continente favorito 8 00:00:54,012 --> 00:00:57,182 pode ser divertido e fácil. 9 00:00:59,434 --> 00:01:01,979 Agora, se você voltará sua atenção 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,314 -To Afeganistão. -(Clacking do teclado) 11 00:01:04,523 --> 00:01:05,524 Sim! 12 00:01:07,359 --> 00:01:09,778 Louis, é apenas o Afeganistão. Qual é o problema? 13 00:01:11,113 --> 00:01:12,155 Twitty, confira. 14 00:01:15,534 --> 00:01:17,911 -Você está recebendo um senão rugido? -Shh! Fique quieto. 15 00:01:18,078 --> 00:01:20,414 -Tudo bem. -Isso é tão legal. 16 00:01:21,415 --> 00:01:22,499 Louis Stevens. 17 00:01:23,667 --> 00:01:24,835 Existe um problema? 18 00:01:25,377 --> 00:01:27,754 Não, eu estava apenas comentando isso ... 19 00:01:28,422 --> 00:01:31,800 É incrível como seu continente favorito 20 00:01:32,509 --> 00:01:34,011 é meu continente favorito também. 21 00:01:35,220 --> 00:01:39,308 Oh. Tenho certeza de que é um dos grandes mistérios da vida. 22 00:01:40,726 --> 00:01:44,855 Talvez você queira ficar depois da aula E explorar um pouco mais esse mistério? 23 00:01:45,147 --> 00:01:46,189 Não, tudo bem. 24 00:01:46,356 --> 00:01:47,774 -Eu apenas esperarei o filme. -(clique no mouse) 25 00:01:52,279 --> 00:01:54,489 Agora, Afeganistão 26 00:01:54,656 --> 00:01:58,327 não é o único país emocionante na Ásia. 27 00:01:59,328 --> 00:02:02,998 (Biping) 28 00:02:31,526 --> 00:02:33,403 Por que ele não poderia simplesmente perguntar Para algo fácil ... 29 00:02:33,820 --> 00:02:35,197 Como o Volvo da minha mãe? 30 00:02:36,073 --> 00:02:37,866 (Sino tocando) 31 00:02:40,994 --> 00:02:44,081 Eu não posso acreditar que você realmente tem o novo garoto, Ernie Morton, 32 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 Para trocar seu cartão Drycon dele. 33 00:02:46,375 --> 00:02:47,668 -Sim. -Et é o mais difícil de conseguir. 34 00:02:47,834 --> 00:02:49,127 Bem, eu entendi assim. 35 00:02:50,295 --> 00:02:52,589 -Hey, Alan. -Hey, meninas. 36 00:02:53,632 --> 00:02:54,758 WHAZZUP! 37 00:03:00,055 --> 00:03:01,098 Quem se importa com eles? 38 00:03:02,015 --> 00:03:04,726 Tudo o que importa agora é que, Quando eu pego meu cartão Drycon ruindo, 39 00:03:04,893 --> 00:03:07,729 -Eu terei concluído minha coleção. -Oh, cara, isso é excelente, cara. 40 00:03:08,271 --> 00:03:09,898 Ei, então o que você teve trocá -lo de qualquer maneira? 41 00:03:11,108 --> 00:03:12,609 Ei, olhe para a hora. Eu é melhor jato. 42 00:03:13,318 --> 00:03:14,903 Sua TV ou seu aparelho de som, cara? 43 00:03:15,612 --> 00:03:18,407 Ernie só quer sair no shopping com Ren. 44 00:03:19,157 --> 00:03:22,160 -Você trocou um encontro com sua irmã? -Eu, não é um encontro. 45 00:03:22,411 --> 00:03:24,955 Ernie só quer ser visto com uma garota popular 46 00:03:25,122 --> 00:03:26,415 E eu moro com um. 47 00:03:26,623 --> 00:03:28,458 Oh, isso é diferente, porque o que você realmente fez 48 00:03:28,625 --> 00:03:30,085 era diretor social para uma irmã 49 00:03:30,252 --> 00:03:32,504 quem pensa claramente em você como uma forma de vida mais baixa. 50 00:03:33,088 --> 00:03:34,297 Ela chama você de lesma. 51 00:03:34,464 --> 00:03:36,550 Sim, porque ela me ama até o chão. 52 00:03:37,092 --> 00:03:40,887 Louis, apenas beije -o todo Rotando Drycon Thing Goodbye, ok? 53 00:03:41,138 --> 00:03:42,389 Sua irmã nunca vai sair 54 00:03:42,556 --> 00:03:45,475 com Ernie "eu nunca escolhi-se-booger Eu não-eu não era como Morton não como "Morton. 55 00:03:45,851 --> 00:03:46,935 Você sabe qual é o seu problema? 56 00:03:47,519 --> 00:03:49,730 -Você não entende as mulheres. -E você faz? 57 00:03:50,480 --> 00:03:51,898 "Whazzup"? 58 00:03:52,816 --> 00:03:54,901 Eu sei que as meninas olham passadas O que está do lado de fora. 59 00:03:55,819 --> 00:03:57,612 E eu sei que eles gostam do tipo sensível. 60 00:03:57,779 --> 00:04:01,074 Agora, veja, Ernie Morton acontece para ser o tipo sensível. 61 00:04:03,452 --> 00:04:05,370 Quem é alérgico a água e sabão! 62 00:04:07,622 --> 00:04:08,623 (Suspiros) 63 00:04:10,584 --> 00:04:12,627 Ren: Eu ... dez horas. 64 00:04:13,670 --> 00:04:16,840 Treze horas ... Adrienne Dunmore. 65 00:04:24,222 --> 00:04:26,349 Ei, você quer ir para o shopping no sábado? 66 00:04:26,516 --> 00:04:28,310 Você pode me ajudar a escolher Seu presente de aniversário. 67 00:04:28,477 --> 00:04:29,519 Oh, eu não posso. 68 00:04:29,811 --> 00:04:33,023 Se eu vou vencer Adrienne Dunmore para o voluntário do mês, 69 00:04:33,190 --> 00:04:36,610 Eu preciso encontrar mais quatro horas de trabalho voluntário para fazer neste fim de semana. 70 00:04:36,777 --> 00:04:39,237 Sim, acho que você está cansado de perder para ela, hein? 71 00:04:39,738 --> 00:04:43,116 Ela venceu você pelo clube de história Presidente, Cheerleading-- 72 00:04:43,283 --> 00:04:45,202 Ei, ei, ei! Entendo. 73 00:04:45,368 --> 00:04:48,955 Pare de ficar obcecado com ela, Ren. Você precisa sair e se divertir. 74 00:04:49,122 --> 00:04:51,750 Eu vou me divertir ... Quando sou voluntário do mês! 75 00:04:51,958 --> 00:04:54,586 E Adrienne Dunmore está feita. 76 00:04:54,878 --> 00:04:57,464 (Risos) Ver? Já estou me divertindo. 77 00:05:16,441 --> 00:05:19,444 (Abafada) Mãe, o bolo é ótimo. Tudo bem? É ótimo. 78 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 Oh, mãe, pai! 79 00:05:22,155 --> 00:05:24,407 Eu amo meu novo organizador eletrônico. 80 00:05:24,574 --> 00:05:26,785 Oh! Bem, nós pensamos que era assim você. 81 00:05:26,952 --> 00:05:28,370 -Teven: mm-hmm. -(Eileen ri) 82 00:05:28,537 --> 00:05:29,871 -Feliz aniversário, querida. -Feliz aniversário. 83 00:05:30,038 --> 00:05:32,123 (Risos) 84 00:05:32,541 --> 00:05:34,751 Oh, Donnie. 85 00:05:34,960 --> 00:05:38,129 Mm. Fotos de você! 86 00:05:38,839 --> 00:05:42,300 Sou eu jogando beisebol. Ah, e sou eu malhando. 87 00:05:43,510 --> 00:05:45,846 E aí estou de férias. 88 00:05:46,471 --> 00:05:48,849 Você sabe o que? Vou terminar isso mais tarde. 89 00:05:49,474 --> 00:05:51,643 Oh sim. Eu entendo. Tudo bem. (Risadas) 90 00:05:51,852 --> 00:05:53,770 OK. Louis ... 91 00:05:57,524 --> 00:05:59,317 Mal posso esperar para ver seu adorável presente. 92 00:06:00,318 --> 00:06:01,903 Sim, bem, você vai precisar. 93 00:06:02,070 --> 00:06:03,655 Oh, Lou, não de novo. 94 00:06:03,905 --> 00:06:06,867 Não, não de novo. Claro que não. Eu peguei algo para ela. 95 00:06:07,534 --> 00:06:08,743 Eu a peguei, hum ... 96 00:06:09,578 --> 00:06:10,745 uma coisa. 97 00:06:10,996 --> 00:06:12,205 (Risos) 98 00:06:13,123 --> 00:06:16,543 É uma coisa muito, muito boa, Mas é uma surpresa. 99 00:06:17,127 --> 00:06:21,214 Então, se eu disser a ela antes que ela abre, Isso vai arruinar tudo. 100 00:06:21,715 --> 00:06:23,800 Por que você não apenas me dá? 101 00:06:24,593 --> 00:06:25,760 Porque, hum ... 102 00:06:26,970 --> 00:06:28,221 Eu consegui na Internet. 103 00:06:28,805 --> 00:06:32,392 E, você sabe, essas coisas Não saia da tela. 104 00:06:33,476 --> 00:06:34,936 Vai chegar a qualquer dia agora. 105 00:06:35,228 --> 00:06:36,980 Tenho certeza de que vou gostar quando o vir. 106 00:06:39,566 --> 00:06:41,026 Diga, o que você está fazendo neste sábado? 107 00:06:41,943 --> 00:06:44,321 Trabalho voluntário, Assim que eu puder encontrá -lo. 108 00:06:44,654 --> 00:06:47,282 -São se você me desculpar-- -Yeah, bem, hum, 109 00:06:47,449 --> 00:06:49,910 Talvez possamos ... almoçar? 110 00:06:51,870 --> 00:06:55,206 -Anche o shopping? -Não. Louis, não. 111 00:06:55,457 --> 00:06:57,042 Be
Deixe um comentário