Euphoria US 2×5

Série: Euphoria US
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: d871a9c9b34e82e8598b7cabcffc6d313d6e1094
Tamanho: 56.270 bytes (54,95 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:24:11
Ver trecho da legenda: Euphoria US 2×5 GLHF-NTB PTBR
1
00:00:07,062 --> 00:00:09,656
LESLIE: Eu quero que você saiba
que não estou bravo com você.

2
00:00:09,796 --> 00:00:12,406
- RUE: Irritado?
- LESLIE: Sim, não estou zangado com você.

3
00:00:12,411 --> 00:00:15,093
- Eu te amo.
- RUE: Do que você está falando?

4
00:00:15,210 --> 00:00:17,242
LESLIE: Eu sei que você está usando drogas de novo.

5
00:00:18,765 --> 00:00:22,679
RUE: O quê? Gia disse
algo sobre isso?!

6
00:00:22,977 --> 00:00:25,475
Sério?! Você vai
me denuncie para a porra da mamãe

7
00:00:25,480 --> 00:00:27,144
fumando um pouco
um pouco de maconha?!

8
00:00:27,148 --> 00:00:28,558
- É isso que estamos fazendo agora?
- Do que você está falando?

9
00:00:28,562 --> 00:00:29,734
- Eu não te denunciei!
- Eu sabia que nunca deveria ter

10
00:00:29,738 --> 00:00:30,943
- porra, confiei em você!
- GIA: Eu não falei nada!

11
00:00:30,947 --> 00:00:32,407
RUE: Então do que ela está falando?!

12
00:00:32,411 --> 00:00:34,149
LESLIE: Espere, espere, espere!
Você estava usando drogas com Gia?

13
00:00:34,153 --> 00:00:36,127
- Não!
-GIA: O quê? eu...

14
00:00:36,132 --> 00:00:38,269
- Rue, eu não disse nada!
- Então como diabos ela sabe?

15
00:00:38,273 --> 00:00:39,980
- Do que ela está falando?!
- LESLIE: Gia, você sabia disso?

16
00:00:39,984 --> 00:00:42,518
- Você sabia que ela estava usando drogas?
- GIA: Não é bem assim.

17
00:00:42,523 --> 00:00:44,039
Ok, quer saber? Se
você quer considerar

18
00:00:44,043 --> 00:00:47,371
fumando maconha para ajudar
meus malditos ataques de pânico usando drogas

19
00:00:47,376 --> 00:00:49,753
então, sim, claro, tanto faz.
Eu estava usando drogas, porra.

20
00:00:49,758 --> 00:00:51,265
Me dê um tempo, porra.

21
00:00:51,629 --> 00:00:53,046
- Você sabia?
- [PORTA BATE]

22
00:00:53,218 --> 00:00:55,471
- Não bata minha porta!
- GIA: Mãe!

23
00:00:55,476 --> 00:00:57,757
Por favor, diga a ela que eu não disse nada...

24
00:00:57,762 --> 00:00:59,636
Vocês podem relaxar?
É apenas maconha.

25
00:00:59,640 --> 00:01:00,806
LESLIE: Não estou falando de maconha, Rue.

26
00:01:00,810 --> 00:01:02,609
Estou falando de pílulas.

27
00:01:05,008 --> 00:01:07,844
- O quê?
- LESLIE: Estou falando de opiáceos.

28
00:01:09,320 --> 00:01:12,025
[Bocejos] Não estou usando opiáceos, mãe.

29
00:01:12,030 --> 00:01:13,274
- Quando você começou a tomar pílulas?
- LESLIE: Gia!

30
00:01:13,278 --> 00:01:14,736
RUE: Eu não. Eu não fiz isso!

31
00:01:14,959 --> 00:01:16,062
- Eu te disse...
-Gia...

32
00:01:16,067 --> 00:01:17,694
Achei que não era uma boa ideia...

33
00:01:17,699 --> 00:01:18,953
Gia, por favor!

34
00:01:18,958 --> 00:01:21,135
Deixe-me cuidar disso! Vá para o seu quarto!

35
00:01:21,140 --> 00:01:22,916
- Foda-se.
- Sim, foda-se!

36
00:01:23,171 --> 00:01:25,112
RUE: Se você quer se drogar
me teste, vamos fazer isso.

37
00:01:25,117 --> 00:01:27,754
- Eu não quero fazer um teste de drogas em você.
- Ok, então, o que?

38
00:01:28,070 --> 00:01:29,602
Você só quer foder
me acusar de merda?

39
00:01:29,606 --> 00:01:30,745
Não estou acusando você, querido.

40
00:01:30,750 --> 00:01:32,094
- Ok? Mas eu sei...
- Se você tem tanta certeza,

41
00:01:32,098 --> 00:01:35,597
vamos fazer isso! Vamos, vamos.
Vamos fazer um teste de drogas em mim.

42
00:01:35,602 --> 00:01:38,813
Eu não preciso. Júlio
me contou tudo.

43
00:01:53,274 --> 00:01:55,133
Que porra você fez, mãe?

44
00:01:55,312 --> 00:01:58,214
- Porra! O que você fez, mãe?
- Amor, por favor me escute, ok?

45
00:01:58,219 --> 00:02:00,053
Foda-se. O que você fez
com a porra da mala?!

46
00:02:00,057 --> 00:02:01,430
- Vai ficar tudo bem!
- O que você fez com a porra da mala?!

47
00:02:01,434 --> 00:02:02,808
- Amor, vai ficar tudo bem!
- Não, não é

48
00:02:02,812 --> 00:02:04,048
vai ficar tudo bem! Você não sabe...

49
00:02:04,052 --> 00:02:06,035
Foda-se! Não foi meu!

50
00:02:06,040 --> 00:02:08,367
- Então de quem é? Huh?!
- Porra! Porra!

51
00:02:08,372 --> 00:02:09,399
Ok, olhe, olhe.

52
00:02:09,404 --> 00:02:11,394
Podemos ir para o hospital, ok?

53
00:02:11,399 --> 00:02:13,379
Eu não vou para uma porra
hospitalar! Se você ligar...

54
00:02:13,383 --> 00:02:15,520
- Mãe, mãe...
- Olha, podemos fazer a retirada

55
00:02:15,525 --> 00:02:17,513
- de novo, querido. Tudo bem.
- Não ligue... para a porra do hospital.

56
00:02:17,517 --> 00:02:18,691
Se você tentar me colocar
na porra de um hospital,

57
00:02:18,695 --> 00:02:20,069
Eu juro por Deus,
teremos um problema.

58
00:02:20,073 --> 00:02:21,511
- Rue, não, você está fora de controle.
- Desligue o telefone.

59
00:02:21,515 --> 00:02:23,488
Coloque a porra... Coloque
a porra do telefone está desligada!

60
00:02:23,493 --> 00:02:25,449
Onde você colocou isso?
Onde você colocou meus comprimidos, mãe?

61
00:02:25,453 --> 00:02:26,992
- Onde você colocou?!
- Você está no meu caminho.

62
00:02:26,996 --> 00:02:28,410
Saia do meu caminho.
Estou chamando a polícia.

63
00:02:28,414 --> 00:02:29,828
- Não, você não pode. Você não pode fazer isso.
- Sim!

64
00:02:29,832 --> 00:02:31,163
Você não vai me atacar em minha própria casa...

65
00:02:31,167 --> 00:02:32,706
Eu farei qualquer merda
Eu quero na sua própria casa!

66
00:02:32,710 --> 00:02:34,045
Eu criei você!

67
00:02:34,792 --> 00:02:36,232
Eu fiz, ok?!

68
00:02:36,237 --> 00:02:38,280
E você não me assusta!

69
00:02:39,641 --> 00:02:41,351
[RESPIRAÇÃO PESADA]

70
00:02:50,321 --> 00:02:52,308
Você não é uma boa pessoa, Rue.

71
00:03:00,047 --> 00:03:01,690
Você está sorrindo?

72
00:03:02,251 --> 00:03:04,198
Sério? Você está orgulhoso disso?

73
00:03:08,782 --> 00:03:10,283
Você sabe o que é uma pena, mãe?

74
00:03:11,968 --> 00:03:13,800
Meu pai está morto.

75
00:03:15,169 --> 00:03:18,714
Meio que impede você de admitir
que merda de mãe você é.

76
00:03:18,972 --> 00:03:20,382
[SCOFFS]

77
00:03:20,387 --> 00:03:22,183
"Ah, pobre Leslie.

78
00:03:22,464 --> 00:03:23,548
"A filha dela é viciada,

79
00:03:23,553 --> 00:03:25,596
mas, você sabe, o pai dela morreu."

80
00:03:26,182 --> 00:03:28,011
Você ouviu isso, Gia?!

81
00:03:28,580 --> 00:03:30,332
Você ouviu isso?

82
00:03:30,768 --> 00:03:32,432
Eu não quero colocar também
muita pressão sobre você,

83
00:03:32,436 --> 00:03:33,852
mas você provavelmente terá que ser

84
00:03:33,856 --> 00:03:36,692
um maldito neurocirurgião,
ou talvez um astronauta

85
00:03:36,697 --> 00:03:39,230
porque se não, então
Mamãe é 0 por 2,

86
00:03:39,235 --> 00:03:40,987
e isso significa que pode, na verdade,

87
00:03:40,992 --> 00:03:43,100
- seja só culpa dela.
- GIA: Rua...

88
00:03:43,105 --> 00:03:44,340
- Pare!
- Sim, isso significa, talvez,

89
00:03:44,344 --> 00:03:46,154
ela, na verdade, está fodida!

90
00:03:46,159 --> 00:03:47,447
- Ok, já chega, Rue.
- RUE: Para ser honesto.

91
00:03:47,451 --> 00:03:49,198
- Isso é o suficiente.
- Não me toque, porra!

92
00:03:49,203 --> 00:03:50,534
Não me toque, porra!
Você quer me bater?

93
00:03:50,538 --> 00:03:52,077
- GIA: Cale a boca!
- Faça isso. Bata em mim!

94
00:03:52,081 --> 00:03:53,082
- Você está fodendo...
- Eu sei que você quer.

95
00:03:53,086 --> 00:03:55,286
- Sai de cima de mim!
- Não toque nela, porra!

96
00:03:55,454 --> 00:03:56,747
- [TAPAS]
- Ai!

97
00:03:56,752 --> 00:03:58,671
Saia! Dê o fora daqui!

98
00:03:58,676 --> 00:04:00,620
- Saia de cima de mim!
- Pegue o seu...

99
00:04:03,565 --> 00:04:05,845
- [CHUTANDO A PORTA]
- RUE: Onde estão meus malditos comprimidos?!

100
00:04:06,597 --> 00:04:08,349
O que você fez?!

101
00:04:10,461 --> 00:04:12,206
[RUE OFEGANDO]

102
00:04:12,211 --> 00:04:13,838
RUE: Onde eles estão?!

103
00:04:13,843 --> 00:04:15,776
[GRITOS]

104
00:04:18,487 --> 00:04:20,771
Você quer me dizer o que fazer
com a porra da minha vida, hein?!

105
00:04:20,776 --> 00:04:22,486
Você quer me dizer para parar de usar drogas?!

106
00:04:22,491 --> 00:04:25,690
[BATENDO A PORTA]

107
00:04:26,857 --> 00:04:29,902
Huh, que 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *