Euphoria US 2×4

Série: Euphoria US
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: 4800f162e71ebc0cbf3d1274f6541ccdd2f74156
Tamanho: 62.936 bytes (61,46 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:24:06
Ver trecho da legenda: Euphoria US 2×4 GLHF-ION10 PTBR
1
00:00:09,813 --> 00:00:12,140
[Suspirando suavemente]

2
00:00:14,926 --> 00:00:16,632
JULES: Isso parece bom?

3
00:00:16,933 --> 00:00:18,867
Sim, é incrível.

4
00:00:20,367 --> 00:00:23,190
<i>RUE: Acho que você não
entendo o quanto eu amo Jules.</i>

5
00:00:23,195 --> 00:00:25,312
["ESTAREI AQUI DE MANHÃ"
POR TOWNES VAN ZANDT JOGANDO]

6
00:00:25,316 --> 00:00:29,247
♪ Não há vento mais forte
do que aquele que sopra ♪

7
00:00:29,252 --> 00:00:32,545
♪ Descendo uma ferrovia solitária ♪

8
00:00:33,445 --> 00:00:36,656
♪ Não há visão mais bonita do que olhar para trás ♪

9
00:00:36,661 --> 00:00:39,195
♪ Em uma cidade que você deixou para trás ♪

10
00:00:39,200 --> 00:00:41,244
♪♪

11
00:00:41,249 --> 00:00:44,219
♪ Não há nada tão real ♪

12
00:00:44,458 --> 00:00:47,943
♪ Como um amor que está em minha mente ♪

13
00:00:49,569 --> 00:00:54,232
♪ Feche os olhos
Estarei aqui pela manhã ♪

14
00:00:55,964 --> 00:01:00,218
♪ Feche os olhos
Estarei aqui por um tempo ♪

15
00:01:04,475 --> 00:01:07,979
♪ Bem, há muitos
coisas ao longo da estrada ♪

16
00:01:07,984 --> 00:01:10,862
♪ Eu certamente gostaria de ver ♪

17
00:01:12,608 --> 00:01:16,216
♪ Eu gostaria de me inclinar contra o vento ♪

18
00:01:16,221 --> 00:01:19,127
♪ E diga a mim mesmo que estou livre ♪

19
00:01:20,349 --> 00:01:23,224
♪ Mas o seu sussurro mais suave é mais alto ♪

20
00:01:23,229 --> 00:01:26,336
♪ Do que a estrada me chama ♪

21
00:01:28,752 --> 00:01:32,985
♪ Feche os olhos
Estarei aqui pela manhã ♪

22
00:01:34,987 --> 00:01:39,290
♪ Feche os olhos
Estarei aqui por um tempo ♪

23
00:01:39,295 --> 00:01:41,295
_

24
00:01:41,300 --> 00:01:43,337
_

25
00:01:43,493 --> 00:01:46,652
- _
- ♪ Todas as montanhas e rios ♪

26
00:01:46,657 --> 00:01:49,970
♪ E os vales não se comparam ♪

27
00:01:50,751 --> 00:01:52,106
[TWEETING DE PÁSSARO]

28
00:01:52,111 --> 00:01:55,120
♪ Para seus olhos dançantes iluminados em azul ♪

29
00:01:55,125 --> 00:01:58,086
♪ E cabelo amarelo brilhante ♪

30
00:01:59,455 --> 00:02:03,337
♪ Eu nunca conseguiria pegar a estrada... ♪

31
00:02:03,523 --> 00:02:05,567
Que tal irmos para o feno?

32
00:02:05,572 --> 00:02:07,619
[Cavalo relincha]

33
00:02:07,789 --> 00:02:11,793
♪ Feche os olhos
Estarei aqui pela manhã ♪

34
00:02:11,798 --> 00:02:13,666
O que você é... O que você é...?

35
00:02:14,229 --> 00:02:18,369
♪ Feche os olhos
Estarei aqui por um tempo ♪

36
00:02:20,284 --> 00:02:24,405
♪ Feche os olhos
Estarei aqui pela manhã ♪

37
00:02:26,121 --> 00:02:29,905
<i>RUE: Este pode ser o maior
coisa que já aconteceu comigo.</i>

38
00:02:31,194 --> 00:02:33,514
<i>Também é a primeira vez
isso aconteceu comigo.</i>

39
00:02:34,381 --> 00:02:35,984
JULES: Tem certeza de que está tudo bem?

40
00:02:36,067 --> 00:02:38,092
Sim, é incrível.

41
00:02:39,488 --> 00:02:42,329
<i>O único problema é que
Peguei tantos Narcos,</i>

42
00:02:42,334 --> 00:02:44,405
<i>Eu literalmente não consigo sentir porra nenhuma.</i>

43
00:02:44,631 --> 00:02:47,790
JULES: Tem alguma coisa que você queira
eu, tipo... fazer diferente?

44
00:02:47,795 --> 00:02:50,378
Não, não. É incrível.

45
00:02:50,383 --> 00:02:52,302
JULES: Rue, você continua dizendo isso.

46
00:02:52,542 --> 00:02:54,392
Eu sei, porque isso é incrível.

47
00:02:54,397 --> 00:02:57,405
JULES: Eu tenho feito isso
por, tipo, 25 minutos seguidos.

48
00:02:57,510 --> 00:03:00,413
Sim, e é incrível.

49
00:03:00,592 --> 00:03:03,011
<i>Espere, eu já disse que foi incrível?</i>

50
00:03:03,016 --> 00:03:05,165
<i>Estou muito chapado.</i>

51
00:03:05,170 --> 00:03:09,108
<i>Não conte a ninguém, mas ela pode
também vou cair no meu tornozelo.</i>

52
00:03:09,559 --> 00:03:12,312
JULES: Você está perto de gozar?

53
00:03:12,499 --> 00:03:14,694
Eu acho que sim.

54
00:03:14,967 --> 00:03:20,158
<i>Por favor, Deus... nunca deixe
Jules descobre o que estou prestes a fazer.</i>

55
00:03:20,241 --> 00:03:23,881
[gemendo]

56
00:03:27,998 --> 00:03:30,955
Oh, estou gozando! Oh!

57
00:03:30,960 --> 00:03:34,756
[GEMIDO ALTO, STACCATO]

58
00:03:38,801 --> 00:03:40,923
- Rua?
- Sim?

59
00:03:40,928 --> 00:03:43,108
Você acabou de fingir um orgasmo?

60
00:03:44,070 --> 00:03:45,321
O quê?

61
00:03:47,185 --> 00:03:51,314
Não, não. Você está louco?

62
00:03:51,397 --> 00:03:54,233
Isso foi incrível.

63
00:03:59,442 --> 00:04:02,528
Eu sinto que Rue é muito preguiçosa
uma pessoa para fingir um orgasmo.

64
00:04:02,709 --> 00:04:04,212
JULES: Estou lhe dizendo, Elly,

65
00:04:04,217 --> 00:04:05,537
não tem como ela fazer os sons

66
00:04:05,541 --> 00:04:07,991
Eu ouvi quando ela realmente teve orgasmo.

67
00:04:09,082 --> 00:04:11,108
Tipo, o que... soa?

68
00:04:13,252 --> 00:04:16,569
Foi como... [RISOS] foi como...

69
00:04:18,007 --> 00:04:21,970
[gemido exagerado]

70
00:04:22,053 --> 00:04:28,100
Estou gozando!

71
00:04:29,472 --> 00:04:31,265
Ok, sim, sim.

72
00:04:31,270 --> 00:04:33,430
- JULES: É horrível.
- Sim.

73
00:04:33,435 --> 00:04:34,822
Não, é ruim.

74
00:04:34,827 --> 00:04:37,069
Talvez ela simplesmente não esteja atraída por mim.

75
00:04:38,355 --> 00:04:41,616
Ou talvez você, você é péssimo
comendo buceta. Pode ser isso.

76
00:04:42,073 --> 00:04:45,013
Oh Deus, isso é embaraçoso.

77
00:04:45,018 --> 00:04:47,922
Não. É legal. Você é novo no jogo.

78
00:04:48,287 --> 00:04:50,665
Sim, mas me faz sentir como um cara.

79
00:04:50,969 --> 00:04:52,219
ELLIOT: Por quê?

80
00:04:52,224 --> 00:04:54,383
Porque os caras não sabem comer buceta.

81
00:04:54,415 --> 00:04:56,840
Oh meu Deus. Você quer que eu te mostre, mano?

82
00:04:57,926 --> 00:05:02,539
- Vadia, juro por Deus.
- Tudo bem, então dê uma olhada.

83
00:05:02,544 --> 00:05:04,722
- Finja que essa é sua buceta, certo?
- O que você é... Ah.

84
00:05:04,726 --> 00:05:06,114
[RISOS]

85
00:05:12,255 --> 00:05:14,691
- Ah.
- ELLIOT: Uh-huh, é isso.

86
00:05:16,247 --> 00:05:17,582
E também...

87
00:05:22,626 --> 00:05:24,121
Uau.

88
00:05:26,012 --> 00:05:29,662
[Ambos rindo]

89
00:05:29,667 --> 00:05:32,920
Veja? Simples assim. Aqui, experimente.

90
00:05:33,285 --> 00:05:35,218
- Experimente o meu.
- Tem certeza que?

91
00:05:35,223 --> 00:05:37,434
Sim. Não, é minha mão,
não minha buceta. Tudo bem.

92
00:05:37,439 --> 00:05:40,359
Vá em frente. Faça a sua coisa.
Assim como eu te ensinei.

93
00:05:42,628 --> 00:05:44,746
Sim, mas depois aponte a língua.

94
00:05:45,094 --> 00:05:47,910
Ah, sim. [Fingindo ORGASMO]

95
00:05:49,525 --> 00:05:50,818
Ah!

96
00:05:51,851 --> 00:05:53,978
[risos]

97
00:05:54,062 --> 00:05:56,848
Veja? E é assim que você me faz gozar.

98
00:05:58,615 --> 00:06:00,116
E você tem um gosto bom.

99
00:06:49,534 --> 00:06:51,077
[zumbidos de telefone]

100
00:06:54,926 --> 00:06:56,219
[LIMPA A GARGANTA]

101
00:06:57,166 --> 00:06:58,709
Uh, Rue está lá fora.

102
00:07:00,711 --> 00:07:03,756
Eu só vou dobrar
meu pau na cintura,

103
00:07:03,761 --> 00:07:05,379
e, ah...

104
00:07:15,690 --> 00:07:18,777
[RESPIRA COM FORÇA]

105
00:07:28,505 --> 00:07:33,465
Sincronizado e corrigido por QueenMaddie


106
00:07:44,625 --> 00:07:49,677
♪ Verão ♪

107
00:07:50,294 --> 00:07:57,185
♪ E a vida é fácil ♪

108
00:07:58,978 --> 00:08:03,325
♪ Os peixes estão pulando ♪

109
00:08:03,330 --> 00:08:05,397
Você não sabe quanto poder você tem.

110
00:08:05,402 --> 00:08:07,149
♪ E o algodão está em alta... ♪

111
00:08:07,154 --> 00:08:09,155
[CHORO]: Eu não sou uma boa pessoa.

112
00:08:09,160 --> 00:08:11,591
Não gosto do que estamos fazendo.

113
00:08:13,084 --> 00:08:17,482
- [CASSIE CHORA]
- ♪ Oh, seu pai é rico ♪

114
00:08:18,959 --> 00:08:25,959
♪ E sua mamãe é linda ♪

115
00:08:28,377 --> 00:08:33,549
♪ Então fique quieto, bebezinho ♪

116
00:08:33,733 --> 00:08:40,907
♪ Não chore ♪

117
00:08:42,928 --> 00:08:45,597
♪ Uma manhã dessas ♪

118
00:08:48,310 --> 00:08:55,310
♪ Você vai se levantar cantando ♪

119
00:08:57,328 --> 00:09:03,4

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *