Série: Euphoria US
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 2º (E02)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 2º (E02)
Identificador:
Tamanho: 57.663 bytes (56,31 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:23:58
a10e926b4c169eb31f35390b09f3732fa2ba055aTamanho: 57.663 bytes (56,31 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:23:58
Ver trecho da legenda: Euphoria US 2×2 PECULATE-ION10 PTBR
1 00:00:08,460 --> 00:00:10,420 <i>RUE: Nate Jacobs estava apaixonado.</i> 2 00:00:11,932 --> 00:00:13,750 <i>Ele não sabia como isso aconteceu.</i> 3 00:00:15,014 --> 00:00:17,101 <i>Ele não sabia por que isso aconteceu.</i> 4 00:00:19,096 --> 00:00:20,773 <i>Mas ele podia sentir.</i> 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,179 <i>E foi tão bom.</i> 6 00:00:25,639 --> 00:00:26,932 <i>Mas foi complicado.</i> 7 00:00:26,937 --> 00:00:29,648 [DISTORADO]: Precisamos pegá-lo para um hospital. 8 00:00:33,452 --> 00:00:35,949 - [GRUNTS] Ele é tão pesado. - Ele é bom? 9 00:00:35,954 --> 00:00:38,799 - Basta abrir a porta, mano. - Está desbloqueado. Basta abri-lo. 10 00:00:39,139 --> 00:00:41,078 Leve-o para o hospital. Vamos, por favor. 11 00:00:41,421 --> 00:00:42,570 A porta! 12 00:00:44,419 --> 00:00:46,713 [VOCALIZANDO] 13 00:00:46,718 --> 00:00:48,178 ♪♪ 14 00:00:48,757 --> 00:00:50,920 <i>RUE: O que houve com Cassie Howard</i> 15 00:00:50,925 --> 00:00:53,835 <i>que permitiu que Nate entregar-se totalmente?</i> 16 00:00:54,609 --> 00:00:57,242 <i>Com Maddy, sempre foi um jogo.</i> 17 00:00:58,868 --> 00:01:00,745 <i>Cassie era o oposto.</i> 18 00:01:03,140 --> 00:01:04,975 <i>Ele sabia que não era perfeito.</i> 19 00:01:05,124 --> 00:01:07,081 <i>Que ele teve alguns... problemas.</i> 20 00:01:07,664 --> 00:01:09,893 <i>Mas talvez a razão pela qual ele teve esses problemas</i> 21 00:01:09,898 --> 00:01:12,257 <i>é porque Maddy trouxe descobrir o que há de pior nele.</i> 22 00:01:12,829 --> 00:01:14,414 <i>E talvez se ele conhecesse Cassie</i> 23 00:01:14,419 --> 00:01:16,867 <i>quando ele estava no segundo ano em vez de Maddy...</i> 24 00:01:17,695 --> 00:01:19,821 <i>ela teria trazido descobrir o que há de melhor nele.</i> 25 00:01:20,985 --> 00:01:23,539 <i>Como ele pôde ignorá-la?</i> 26 00:01:24,216 --> 00:01:26,468 <i>Subestimou-a?</i> 27 00:01:29,562 --> 00:01:31,961 <i>Ela era tudo que você poderia desejar em uma mulher.</i> 28 00:01:31,973 --> 00:01:34,973 ♪♪ 29 00:01:39,094 --> 00:01:42,472 ["VIVA OU MORRA" DE LIL XAN E NOAH CYRUS JOGANDO] 30 00:01:42,477 --> 00:01:45,320 [VOCALIZANDO] 31 00:01:45,325 --> 00:01:48,061 ♪♪ 32 00:01:48,438 --> 00:01:50,171 <i>RUE: Ele sabia que era um pouco cedo para dizer,</i> 33 00:01:50,176 --> 00:01:53,257 <i>mas ele poderia imaginar passando a vida com ela.</i> 34 00:01:53,703 --> 00:01:56,835 [EM CÂMERA LENTA]: Quero sentir você dentro de mim. 35 00:01:56,840 --> 00:02:00,007 <i>RUE: Ele estava em casa... e apaixonado.</i> 36 00:02:01,746 --> 00:02:04,707 ♪♪ 37 00:02:08,292 --> 00:02:10,718 <i>Ela era intuitiva e emotiva.</i> 38 00:02:11,093 --> 00:02:13,925 ♪♪ 39 00:02:13,930 --> 00:02:16,501 <i>Ela era sensível e vulnerável.</i> 40 00:02:16,506 --> 00:02:19,551 ♪♪ 41 00:02:19,556 --> 00:02:22,292 <i>Ela era uma mulher forte e poderosa.</i> 42 00:02:22,297 --> 00:02:25,297 ♪♪ 43 00:02:34,289 --> 00:02:37,402 NATE: Eu não quero estranho você ou algo assim, 44 00:02:37,703 --> 00:02:40,460 mas posso imaginar começando uma família com você. 45 00:02:40,465 --> 00:02:45,640 ♪♪ 46 00:02:46,308 --> 00:02:47,643 [MÁQUINA BIPANDO] 47 00:02:47,648 --> 00:02:50,086 <i>RUE: Nate começou a se perguntar se ele tivesse danos cerebrais.</i> 48 00:02:50,098 --> 00:02:51,683 CAL: Você pode me ouvir? 49 00:02:51,916 --> 00:02:53,914 <i>RUE: Como ele saberia?</i> 50 00:02:55,174 --> 00:02:57,927 <i>RUE: Ele sabia que poderia fazer um trabalho melhor do que o do pai.</i> 51 00:03:00,142 --> 00:03:03,031 <i>Ele não iria foder o filho a maneira como o pai dele o fodeu.</i> 52 00:03:05,930 --> 00:03:08,421 <i>E a maneira como o avô dele fodeu o pai dele.</i> 53 00:03:09,125 --> 00:03:13,757 Deus Todo-Poderoso, você é o único fonte de saúde e cura. 54 00:03:15,081 --> 00:03:17,018 CASSIE: Seu pai malhar todos os dias? 55 00:03:17,023 --> 00:03:20,533 ♪♪ 56 00:03:21,980 --> 00:03:24,616 <i>RUE: Só que o pai dele era um idiota.</i> 57 00:03:24,621 --> 00:03:26,679 - <i>Ele nem conseguia se controlar.</i> - [gemendo] 58 00:03:26,707 --> 00:03:28,886 Eu quero que você venha comigo minha língua na sua bunda. 59 00:03:28,891 --> 00:03:30,705 Ah, porra. 60 00:03:30,788 --> 00:03:33,791 <i>RUE: E colocou em risco tudo pelo que sua família trabalhou.</i> 61 00:03:33,796 --> 00:03:37,008 Alguma futura mamãe quer dar um mergulho? 62 00:03:37,013 --> 00:03:41,964 ♪♪ 63 00:03:41,969 --> 00:03:45,272 <i>RUE: Às vezes... ele só queria que o pai dele</i> 64 00:03:45,277 --> 00:03:47,542 <i>caria morto de ataque cardíaco...</i> 65 00:03:47,547 --> 00:03:49,841 [GRITANDO] 66 00:03:50,225 --> 00:03:51,601 <i>e fique livre dele.</i> 67 00:03:51,869 --> 00:03:53,537 [MÁQUINA BIPANDO] 68 00:03:53,542 --> 00:03:55,397 <i>Mas não faz sentido fantasiando sobre uma vida</i> 69 00:03:55,401 --> 00:03:58,613 <i>com Cassie quando ele soube que Maddy tinha aquele disco.</i> 70 00:04:00,406 --> 00:04:02,784 [CHUVEIRO FUNCIONANDO] 71 00:04:20,854 --> 00:04:22,272 [GRITA] Porra! 72 00:04:24,425 --> 00:04:26,928 <i>RUE: E se ele pudesse voltar ao início?</i> 73 00:04:27,714 --> 00:04:29,245 <i>O que ele desejaria?</i> 74 00:04:30,140 --> 00:04:31,808 <i>Para onde iriam as coisas?</i> 75 00:04:32,204 --> 00:04:33,777 <i>Quem seria ele?</i> 76 00:04:34,357 --> 00:04:36,527 Em você há calma. 77 00:04:41,961 --> 00:04:43,084 Amém. 78 00:04:43,089 --> 00:04:45,061 - [MÁQUINA BIPANDO RAPIDAMENTE] - [CORPO BAQUE] 79 00:04:45,066 --> 00:04:47,699 [GRITA] Enfermeira! Enfermeira! 80 00:04:47,704 --> 00:04:48,871 Enfermeira! 81 00:04:50,058 --> 00:04:52,005 - [CASSIE GRUNINDO] - Ah, meu Deus! 82 00:04:53,482 --> 00:04:55,902 CAL: Sua puta de merda. Vagabunda. 83 00:04:55,907 --> 00:04:57,784 [gemendo] 84 00:04:59,134 --> 00:05:02,308 [GRUNTING, GEMENDO CONTINUA] 85 00:05:02,313 --> 00:05:06,313 [MÚSICA DISCORDANTE E CAÓTICA] 86 00:05:09,674 --> 00:05:12,385 [gritando, gemendo] 87 00:05:16,727 --> 00:05:18,277 [MÚSICA TERMINA] 88 00:05:18,282 --> 00:05:20,368 [BEBÊ CHORANDO] 89 00:05:22,633 --> 00:05:26,446 ["Nunca me senti tão SOZINHO" POR LABRINTH PLAYING] 90 00:05:27,917 --> 00:05:32,769 Sincronizado e corrigido por QueenMaddie 91 00:05:35,013 --> 00:05:39,013 ♪♪ 92 00:05:42,057 --> 00:05:46,027 ♪ Oh-oh-oh ♪ 93 00:05:47,967 --> 00:05:51,511 ♪ Ah-ah-oh ♪ 94 00:05:51,956 --> 00:05:54,870 <i>RUE: Foi o primeiro dia da escola depois do ano novo.</i> 95 00:05:55,688 --> 00:05:58,858 <i>E eu finalmente tive tudo eu sempre desejei.</i> 96 00:06:00,312 --> 00:06:03,357 [REPRODUÇÃO DE MÚSICA ELETRÔNICA] 97 00:06:03,362 --> 00:06:06,362 ♪♪ 98 00:06:16,675 --> 00:06:18,652 - Você sabe que é como um sonho? - [JULES RI] 99 00:06:18,878 --> 00:06:21,297 Eu não sabia que você estava tão romântico, Rue. 100 00:06:21,302 --> 00:06:23,113 O que posso dizer? 101 00:06:28,183 --> 00:06:31,844 <i>Oh, porra... eu completamente esqueci que ele estuda na nossa escola.</i> 102 00:06:31,927 --> 00:06:33,012 JÚLIO: Eu te amo. 103 00:06:33,017 --> 00:06:34,310 <i>RUE: Se esse idiota disser</i> 104 00:06:34,315 --> 00:06:36,077 <i>qualquer coisa sobre uso de drogas,</i> 105 00:06:36,082 --> 00:06:38,167 <i>Vou literalmente cortar sua garganta no quadrilátero.</i> 106 00:06:39,945 --> 00:06:41,196 Rua? 107 00:06:42,219 --> 00:06:43,303 Sim? 108 00:06:43,308 --> 00:06:45,321 Eu disse: "Eu te amo". 109 00:06:45,482 --> 00:06:49,503 - Eu também te amo. - Você meio que deu uma olhada por um segundo. 110 00:06:49,771 --> 00:06:51,749 <i>RUE: Por favor, Deus, faça não estrague minha vida.</i> 111 00:06:51,754 --> 00:06:53,300 - ELLIOT: Ei, Rue. - RUE: Ei. 112 00:06:53,305 --> 00:06:54,402 O que está acontecendo? 113 00:06:54,488 --> 00:06:56,374 -JULES: Olá. - Oi. 114 00:06:56,379 --> 00:06:57,797 Nada. 115 00:06:58,037 --> 00:06:59,455 Eu sou Jules. 116 00:06:59,636 --> 00:07:01,462 Desculpe, este é Jules. 117 00:07:01,625 --> 00:07:03,936 Olá, meu nome é Elliot. Prazer em conhecê-lo.
Deixe um comentário