Série: Euphoria US
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 68.196 bytes (66,60 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:23:53
53c95f296935f95df19ecc96cb52a044beeb7f39Tamanho: 68.196 bytes (66,60 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:23:53
Ver trecho da legenda: Euphoria US 2×1 CAKES-ION10 PTBR
1 00:00:06,805 --> 00:00:10,203 <i>RUE: avó de Fezco era um maldito G.</i> 2 00:00:19,083 --> 00:00:22,253 ["NÃO SEJA CRUEL" DE BILLY SWAN PLAYING] 3 00:00:26,484 --> 00:00:30,539 ♪ Você sabe que posso ser encontrado ♪ 4 00:00:34,852 --> 00:00:38,460 ♪ Estou sentado em casa sozinho ♪ 5 00:00:43,226 --> 00:00:46,789 ♪ Se você não pode vir ♪ 6 00:00:51,811 --> 00:00:54,843 ♪ Pelo menos por telefone ♪ 7 00:00:56,968 --> 00:00:59,053 [CONVERSA INDISTINTA] 8 00:00:59,058 --> 00:01:01,394 ♪ Não seja cruel ♪ 9 00:01:03,843 --> 00:01:05,304 Droga. 10 00:01:06,286 --> 00:01:09,289 ♪ Para um coração que é verdade ♪ 11 00:01:16,117 --> 00:01:19,329 ♪ Amor, se eu te deixasse bravo ♪ 12 00:01:23,892 --> 00:01:27,187 ♪ Por algo que eu poderia ter dito ♪ 13 00:01:30,376 --> 00:01:32,594 Ei, cara de merda! 14 00:01:32,599 --> 00:01:37,046 Que porra é essa? Você é louco... 15 00:01:37,051 --> 00:01:40,188 [GRITANDO] 16 00:01:40,193 --> 00:01:43,322 ♪ Pois nosso futuro parece brilhante ♪ 17 00:01:43,327 --> 00:01:45,163 [AMBOS GRITANDO] 18 00:01:47,738 --> 00:01:50,058 ♪ Não seja cruel ♪ 19 00:01:51,986 --> 00:01:54,905 [OS GRITOS CONTINUAM] 20 00:01:55,480 --> 00:01:58,277 ♪ Para um coração que é verdade ♪ 21 00:02:01,579 --> 00:02:05,379 [ON RADIO]: ♪ Não quero outro amor ♪ 22 00:02:07,813 --> 00:02:08,993 Ei. 23 00:02:08,998 --> 00:02:10,750 ♪ Amor, é só você... ♪ 24 00:02:10,755 --> 00:02:12,836 Acabei de falar com seu pai. 25 00:02:12,908 --> 00:02:15,369 Você vai morar com a vovó agora. 26 00:02:16,362 --> 00:02:17,790 Ok? 27 00:02:19,138 --> 00:02:21,975 - ♪ Não seja cruel ♪ - [LIGA O MOTOR] 28 00:02:26,646 --> 00:02:29,907 ♪ Para um coração que é verdade ♪ 29 00:02:35,446 --> 00:02:38,055 ♪ Não seja cruel ♪ 30 00:02:42,954 --> 00:02:45,871 ♪ Para um coração que é verdade ♪ 31 00:02:45,876 --> 00:02:48,371 <i>RUE: E mesmo que ela não estivesse, tipo, o melhor guardião...</i> 32 00:02:48,376 --> 00:02:52,166 ["OLHA PARA A AVÓ" POR BO DIDDLEY JOGANDO] 33 00:02:52,171 --> 00:02:54,455 <i>Ela ensinou tudo a ele ele sabia sobre a vida.</i> 34 00:02:54,460 --> 00:02:58,165 Guarde essa merda. Coloque-o suas malditas cuecas justas. 35 00:02:58,622 --> 00:03:01,688 Policiais não vão revistar uma maldita criança de 10 anos. 36 00:03:02,051 --> 00:03:06,180 ♪ Olha a vovó usando shorts ♪ 37 00:03:06,185 --> 00:03:08,349 Eles não querem ser porra, acusado de ser 38 00:03:08,354 --> 00:03:10,628 malditos pederastas. Você sabe o que estou dizendo? 39 00:03:10,633 --> 00:03:12,433 <i>RUE: Ele realmente não sabe muito sobre a mãe dele.</i> 40 00:03:12,798 --> 00:03:14,856 <i>A avó dele nunca realmente gostava de falar sobre ela,</i> 41 00:03:14,861 --> 00:03:16,410 <i>exceto para dizer ocasionalmente...</i> 42 00:03:16,415 --> 00:03:18,336 AVÓ: Sua mãe tinha um coração puro. 43 00:03:18,776 --> 00:03:20,820 Mas seu pai sempre aproveitou isso. 44 00:03:20,825 --> 00:03:22,822 ♪ O que você está tentando fazer ♪ 45 00:03:22,827 --> 00:03:26,492 ♪ Vovó, vovó todo mundo está te observando ♪ 46 00:03:26,497 --> 00:03:28,407 Deixe-me dizer uma coisa, floco de neve, 47 00:03:28,412 --> 00:03:31,164 há uma escassez de oferta de bondade neste mundo. 48 00:03:31,532 --> 00:03:33,207 As pessoas farejam isso... 49 00:03:33,212 --> 00:03:35,831 e eles atacam imediatamente. 50 00:03:35,836 --> 00:03:38,296 ♪ Olhe para a vovó, vovó está fora de vista ♪ 51 00:03:38,301 --> 00:03:40,055 Nunca se apaixone. 52 00:03:40,524 --> 00:03:44,213 É o único instinto... você não pode confiar. 53 00:03:44,218 --> 00:03:46,336 - ♪ Olha a vovó ♪ - ♪ Ah, olhe para ela ♪ 54 00:03:46,978 --> 00:03:49,363 <i>RUE: Fezco gostou que ela não o tratei como uma criança.</i> 55 00:03:49,368 --> 00:03:51,742 Tudo bem, hoje vamos aprenda sobre peso e volume. 56 00:03:51,747 --> 00:03:52,915 <i>RUE: Ele foi para a escola,</i> 57 00:03:52,920 --> 00:03:54,746 <i>e quando ele prestou atenção, ele se saiu bem.</i> 58 00:03:54,751 --> 00:03:56,685 Existem 28,5 gramas em uma onça. 59 00:03:56,690 --> 00:03:59,317 - PROFESSOR: Quantas onças tem uma libra? - JOVEM FEZCO: Dezesseis. 60 00:03:59,322 --> 00:04:01,040 <i>RUE: Especialmente em matemática.</i> 61 00:04:01,944 --> 00:04:05,888 <i>E então, um dia, ele voltou da escola.</i> 62 00:04:05,893 --> 00:04:08,081 ["SALTE NO FOGO" POR HARRY NILSSON JOGANDO] 63 00:04:08,221 --> 00:04:10,807 AVÓ: Porra do dia que eu tive. 64 00:04:11,334 --> 00:04:13,315 <i>RUE: Ele não sabia quem era o bebê.</i> 65 00:04:13,935 --> 00:04:15,103 O que houve? 66 00:04:15,108 --> 00:04:16,844 <i>RUE: Mas sempre acontecia tanta coisa tão rápido</i> 67 00:04:16,849 --> 00:04:19,617 <i>ele decidiu que era melhor não fazer perguntas.</i> 68 00:04:19,622 --> 00:04:22,465 ♪ Você pode escalar uma montanha ♪ 69 00:04:22,549 --> 00:04:25,969 Você se lembra do biscoito branco com a porra do corte tigela? 70 00:04:25,974 --> 00:04:28,054 ♪ Você pode pular no fogo ♪ 71 00:04:28,059 --> 00:04:30,934 Quem diabos traz uma criança para um negócio de drogas? 72 00:04:32,540 --> 00:04:35,668 Ele não é uma criança, idiota. Ele é meu parceiro. 73 00:04:37,314 --> 00:04:40,628 Aquele maldito idiota de corte tigela! 74 00:04:41,018 --> 00:04:43,903 Me vendeu 10 mil de porra da aspirina Bayer. 75 00:04:44,269 --> 00:04:46,413 Fodeu nós dois na bunda, floco de neve. 76 00:04:46,418 --> 00:04:48,670 ♪ Podemos fazer um ao outro feliz ♪ 77 00:04:48,675 --> 00:04:50,607 AVÓ: Olhe para ele. Ele é um bastardo bonitinho. 78 00:04:50,612 --> 00:04:53,741 História triste, no entanto. Alguma boceta minha mãe me deu ele como garantia. 79 00:04:53,746 --> 00:04:55,081 Ele é nosso até às 22h. 80 00:04:55,086 --> 00:04:57,396 Ei, posso pegar o, uh, pop-off? 81 00:04:57,401 --> 00:04:59,711 - Me ligue quando a mãe dele chegar. - [BEBÊ CHORA] 82 00:04:59,716 --> 00:05:03,042 <i>RUE: O bebê era muito fofo, mas não importa o que ele fez,</i> 83 00:05:03,047 --> 00:05:05,136 <i>ele não conseguia fazê-lo parar de chorar.</i> 84 00:05:05,550 --> 00:05:07,301 <i>Ele provavelmente só sentiu falta da mãe.</i> 85 00:05:07,306 --> 00:05:08,714 [Bebê grita] 86 00:05:09,912 --> 00:05:12,912 ["PENSE" DE CURTIS MAYFIELD PLAYING] 87 00:05:17,525 --> 00:05:20,141 <i>RUE: Ela nunca mais voltou para buscá-lo.</i> 88 00:05:30,741 --> 00:05:33,119 [MÚSICA FUNKY TOCANDO] 89 00:05:33,124 --> 00:05:36,039 AVÓ: Meu sobrinho, seu tio, Carl, 90 00:05:36,044 --> 00:05:39,120 ele acaba comendo então muita merda do McDonald's, 91 00:05:39,125 --> 00:05:41,335 ele se dá diabetes, certo? 92 00:05:41,340 --> 00:05:45,633 A próxima coisa que você sabe é que eles estão cortando a porra dos pés, certo? 93 00:05:46,927 --> 00:05:49,917 Três anos depois, ele cai morto. 94 00:05:50,720 --> 00:05:52,764 Eu chamo a porra da polícia e digo: 95 00:05:52,769 --> 00:05:57,229 "Oh, você tem que prender Ronald, porra do McDonald's?" 96 00:05:57,434 --> 00:06:00,563 - Eu não sei. - AVÓ: Não, eu não ligo, porra. 97 00:06:00,568 --> 00:06:03,446 Porque a culpa é do tio Carl. 98 00:06:03,608 --> 00:06:06,319 Ninguém disse a ele para porra, coma McDonald's 99 00:06:06,324 --> 00:06:08,513 para o maldito café da manhã, almoço e jantar. 100 00:06:08,518 --> 00:06:10,849 Você entende? Cuidado com esse maldito garoto. 101 00:06:10,854 --> 00:06:14,474 Vamos. Pegue o bebê. Oh, que porra você está fazendo? 102 00:06:14,479 --> 00:06:16,427 Venha aqui. Deixe-me pegar... Deixe-me pegar. 103 00:06:16,432 --> 00:06:19,785 Não, não, não. Pegue. Sim. Esse maldito garoto. 104 00:06:19,790 --> 00:06:21,876 Ele está comendo cigarros. 105 00:06:21,960 --> 00:06:24,333 Agora, você é um de nós, certo? 106 00:06:24,338 --> 00:06:26,677 O que você é, um maldito cinzeiro? 107 00:06:27,306 --> 00:06:30,213 Porra, vivendo sua melhor vida na porra da jacuzzi aqui. 108 00:06:30,218 --> 00:06:31,803 [AVÓ RISOS] 109 00:06:31,808 --> 00:06:33,799 [MÚSICA RAP TOCANDO] 110 00:06:33,804 --> 00:06:36,099 ♪♪ 111
Deixe um comentário