Euphoria US 1×91

Série: Euphoria US
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 91º (E91)

Identificador: f44e39be481bc0885f2e5ba642cc2d49fba52ef3
Tamanho: 48.561 bytes (47,42 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:23:49
Ver trecho da legenda: Euphoria US 1×91 TRANSLATION PTBR
1
00:00:14,684 --> 00:00:15,809
ALI: <i>Por que você me ligou?</i>

2
00:00:15,834 --> 00:00:18,379
Ali, o que eu deveria
fazer com Jules?

3
00:00:20,416 --> 00:00:21,768
<i>É engraçado. Quando penso nisso,</i>

4
00:00:21,792 --> 00:00:23,558
<i>Ainda culpo Jules por toda essa merda.</i>

5
00:00:23,583 --> 00:00:25,101
- ALI: <i>Por quê?</i>
- RUE BENNETT: <i>Eu estava limpo,</i>

6
00:00:25,125 --> 00:00:27,366
<i>e eu ia ficar limpo.</i>

7
00:00:27,391 --> 00:00:29,433
<i>E na maior parte,
Fiquei muito feliz.</i>

8
00:00:30,487 --> 00:00:32,488
E a porra do Jules.

9
00:00:33,156 --> 00:00:34,894
É como se ela tivesse mentido para mim,

10
00:00:36,307 --> 00:00:37,910
<i>e, hum, me manipulou.</i>

11
00:00:37,935 --> 00:00:40,268
<i>Conversando sobre como estamos
ficaremos juntos para sempre.</i>

12
00:00:40,898 --> 00:00:42,642
E então, ela me abandonou.

13
00:00:42,667 --> 00:00:44,223
ALI: <i>Eu não sabia disso.</i>

14
00:00:45,624 --> 00:00:47,393
RUE: <i>Gostei da coisa toda
na estação de trem.</i>

15
00:00:47,417 --> 00:00:49,738
Ela tentando me pegar
fugir com ela.

16
00:00:49,911 --> 00:00:52,613
Por favor. Eu te amo.

17
00:00:55,231 --> 00:00:57,225
RUE: <i>Eu não achei que ela
realmente iria.</i>

18
00:00:57,328 --> 00:00:59,144
<i>- Você sabe, deixe-me.</i>
- [TELEFONE VIBRA]

19
00:00:59,169 --> 00:01:02,152
_

20
00:01:16,458 --> 00:01:18,458
TERAPEUTA: Então, onde
você quer começar?

21
00:01:24,817 --> 00:01:26,108
Eu não sei.

22
00:01:26,250 --> 00:01:28,160
TERAPEUTA: Ok. Por que você fugiu?

23
00:01:31,394 --> 00:01:34,416
["RESPONSABILIDADE" DE LORDE PLAYING]

24
00:01:43,017 --> 00:01:44,600
<i>♪ Meu amor realmente me machucou ♪</i>

25
00:01:44,625 --> 00:01:47,526
<i>♪ Chorando no táxi,
ele não quer me conhecer ♪</i>

26
00:01:47,551 --> 00:01:51,652
<i>♪ Diz que cometeu um grande erro
de dançar na minha tempestade ♪</i>

27
00:01:52,500 --> 00:01:55,308
<i>♪ Diz que foi veneno ♪</i>

28
00:01:55,333 --> 00:01:57,266
<i>♪ Então acho que vou para casa ♪</i>

29
00:01:57,291 --> 00:02:00,385
<i>♪ Nos braços
da garota que eu amo ♪</i>

30
00:02:00,410 --> 00:02:03,250
<i>♪ O único amor que não estraguei ♪</i>

31
00:02:03,602 --> 00:02:05,350
<i>♪ Ela é tão difícil de agradar ♪</i>

32
00:02:05,375 --> 00:02:08,043
<i>♪ Mas ela é um incêndio florestal ♪</i>

33
00:02:08,383 --> 00:02:10,684
<i>♪ Faço o meu melhor para atender às demandas dela ♪</i>

34
00:02:10,709 --> 00:02:13,971
<i>♪ Brinque de romance, nós desaceleramos
dançar na sala ♪</i>

35
00:02:13,996 --> 00:02:16,208
<i>♪ Mas tudo o que um estranho veria ♪</i>

36
00:02:16,686 --> 00:02:19,385
<i>♪ Tem uma garota balançando sozinha ♪</i>

37
00:02:19,410 --> 00:02:21,183
<i>♪ Acariciando sua bochecha ♪</i>

38
00:02:21,340 --> 00:02:26,105
<i>♪ Eles dizem:
"Você é um pouco demais para mim ♪</i>

39
00:02:26,410 --> 00:02:29,159
<i>♪ "Você é um risco ♪</i>

40
00:02:29,184 --> 00:02:33,019
<i>♪ Você é um pouco demais para mim" ♪</i>

41
00:02:33,637 --> 00:02:36,892
<i>♪ Então eles recuam e fazem outros planos ♪</i>

42
00:02:36,917 --> 00:02:41,625
<i>♪ Eu entendo, sou um risco ♪</i>

43
00:02:41,999 --> 00:02:44,850
<i>♪ Deixa você selvagem, faz você ir embora ♪</i>

44
00:02:44,875 --> 00:02:51,825
<i>♪ Estou um pouco demais
para e-a-na-na-na, todos ♪</i>

45
00:02:52,850 --> 00:02:57,266
<i>♪ A verdade é que,
Eu sou um brinquedo que as pessoas gostam ♪</i>

46
00:02:57,291 --> 00:03:01,161
<i>♪ Até todos os truques
não trabalho mais ♪</i>

47
00:03:02,141 --> 00:03:05,058
<i>♪ E então eles ficam entediados comigo ♪</i>

48
00:03:05,083 --> 00:03:08,125
<i>♪ Eu sei que é emocionante
correndo pela noite ♪</i>

49
00:03:08,150 --> 00:03:11,350
<i>♪ Mas todo perfeito
o verão está me comendo vivo ♪</i>

50
00:03:11,375 --> 00:03:13,542
<i>♪ Até você partir ♪</i>

51
00:03:14,808 --> 00:03:18,266
<i>♪ Melhor sozinho ♪</i>

52
00:03:18,291 --> 00:03:23,166
<i>♪ Eles dizem:
"Você é um pouco demais para mim ♪</i>

53
00:03:23,476 --> 00:03:26,558
<i>♪ "Você é um risco ♪</i>

54
00:03:26,793 --> 00:03:30,231
<i>♪ Você é um pouco demais para mim" ♪</i>

55
00:03:30,850 --> 00:03:34,433
<i>♪ Então eles recuam e fazem outros planos ♪</i>

56
00:03:34,458 --> 00:03:39,315
<i>♪ Eu entendo, sou um risco ♪</i>

57
00:03:39,340 --> 00:03:42,487
<i>♪ Deixa você selvagem, faz você ir embora ♪</i>

58
00:03:42,512 --> 00:03:49,512
<i>♪ Estou um pouco demais
para e-a-na-na-na, todos ♪</i>

59
00:03:50,630 --> 00:03:56,803
<i>♪ Eles vão assistir
eu desapareço no sol ♪</i>

60
00:03:57,684 --> 00:04:01,857
<i>♪ Todos vocês vão me ver desaparecer ♪</i>

61
00:04:01,882 --> 00:04:06,568
<i>♪ Para o sol ♪</i>

62
00:04:07,037 --> 00:04:09,350
Podemos não falar sobre isso?

63
00:04:11,024 --> 00:04:12,285
TERAPEUTA: Por quê?

64
00:04:12,310 --> 00:04:14,583
[PADRÃO DE CHUVA]

65
00:04:14,909 --> 00:04:16,770
Eu não sei. Porque foi como um,

66
00:04:16,795 --> 00:04:19,850
como um plano idiota e não bem pensado,

67
00:04:19,875 --> 00:04:24,076
e eu estava, tipo,
bêbado e reagindo à merda.

68
00:04:25,699 --> 00:04:27,248
TERAPEUTA: Reagindo a quê?

69
00:04:31,451 --> 00:04:33,325
Vamos lá, eu, eu realmente...

70
00:04:33,350 --> 00:04:35,287
não quero falar sobre isso.

71
00:04:36,378 --> 00:04:37,753
TERAPEUTA: Ok.

72
00:04:38,107 --> 00:04:39,834
Sobre o que você quer falar?

73
00:04:40,592 --> 00:04:43,498
[INALA LENTAMENTE, EXPIRA]

74
00:04:47,726 --> 00:04:50,232
Acho que quero perder meus hormônios.

75
00:04:51,877 --> 00:04:52,975
TERAPEUTA: Hum.

76
00:04:53,490 --> 00:04:54,951
Ok.

77
00:04:57,180 --> 00:05:00,347
Você tem pensado muito
sobre a destransição?

78
00:05:01,183 --> 00:05:02,558
Não.

79
00:05:02,706 --> 00:05:04,709
TERAPEUTA: Ok. Então o que é isso?

80
00:05:05,850 --> 00:05:07,725
Eu não sei. Eu acabei de ficar, tipo,

81
00:05:07,750 --> 00:05:10,875
pensando no que vem a seguir.

82
00:05:11,995 --> 00:05:13,620
TERAPEUTA: Em que sentido?

83
00:05:14,433 --> 00:05:16,933
[Suspira] Quero dizer...

84
00:05:18,171 --> 00:05:21,350
Eu não sei. eu acho
é... acho que é interessante,

85
00:05:21,375 --> 00:05:24,100
porque, tipo, antes de eu fugir,

86
00:05:24,125 --> 00:05:28,612
uh, eu tinha ido para a cidade para
visitar alguns velhos amigos e...

87
00:05:29,624 --> 00:05:32,892
estávamos tendo exatamente essa conversa.

88
00:05:32,917 --> 00:05:34,417
E...

89
00:05:35,495 --> 00:05:37,606
Basicamente, hum...

90
00:05:39,809 --> 00:05:42,683
Eu sinto que emoldurei

91
00:05:42,808 --> 00:05:47,300
toda a minha feminilidade em torno de homens.

92
00:05:48,073 --> 00:05:49,850
Quando, tipo, na realidade,

93
00:05:49,875 --> 00:05:51,959
Não estou mais interessado em homens.

94
00:05:53,583 --> 00:05:55,236
Tipo, filosoficamente.

95
00:05:55,261 --> 00:05:57,542
Tipo, tipo, o que os homens querem.

96
00:05:58,456 --> 00:06:02,308
Tipo, o que os homens querem é tão chato.

97
00:06:02,480 --> 00:06:07,225
E simples, e não criativo,
e, tipo, ah...

98
00:06:07,593 --> 00:06:09,642
Eu apenas olho para mim mesmo,
e eu fico tipo,

99
00:06:09,667 --> 00:06:13,212
como diabos eu passei minha vida inteira

100
00:06:13,237 --> 00:06:15,581
construindo isso. Tipo...

101
00:06:16,612 --> 00:06:19,892
[Suspira] Tipo, meu corpo,
e minha personalidade,

102
00:06:19,917 --> 00:06:23,245
e, tipo, minha alma ao redor

103
00:06:23,683 --> 00:06:26,166
o que eu acho que os homens desejam?

104
00:06:28,622 --> 00:06:30,288
É só, tipo...

105
00:06:30,755 --> 00:06:32,463
é constrangedor.

106
00:06:33,963 --> 00:06:36,691
Sinto-me como uma... uma fraude.

107
00:06:40,210 --> 00:06:42,770
Eu sinto que há muito para desempacotar
dentro do que você acabou de dizer, ok,

108
00:06:42,794 --> 00:06:45,308
mas a principal coisa que ouvi,

109
00:06:45,480 --> 00:06:47,667
é o quão duro você é consigo mesmo.

110
00:06:48,000 --> 00:06:50,684
A quantidade de autocrítica
você está experimentando,

111
00:06:50,709 --> 00:06:52,083
é muito.

112
00:06:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *