Euphoria US 1×90

Série: Euphoria US
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 90º (E90)

Identificador: 7a72b3dc53e10c73a24bfb2ab1d42c02b6fe5e88
Tamanho: 72.285 bytes (70,59 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:23:44
Ver trecho da legenda: Euphoria US 1×90 TEPES PTBR
1
00:00:11,202 --> 00:00:13,209
["TUDO POR NÓS" DE LABRINTH PLAYING]

2
00:00:13,445 --> 00:00:16,351
♪ Levando tudo para nós ♪

3
00:00:16,835 --> 00:00:19,972
♪ Levando tudo ♪

4
00:00:20,089 --> 00:00:24,366
♪ Levando tudo para nós ♪

5
00:00:25,960 --> 00:00:28,612
[PÁSSAROS CANTINHOS]

6
00:00:38,066 --> 00:00:40,967
[FREIOS DO CAMINHÃO GRITANDO FORA]

7
00:00:41,921 --> 00:00:45,129
[RUÍDOS DE BEIJO]

8
00:00:50,218 --> 00:00:52,218
- Olá.
- Oi.

9
00:00:53,483 --> 00:00:55,597
Ah, espere. Não me beije. Eu acabei de acordar.

10
00:00:55,622 --> 00:00:58,754
Não, isso não importa.
São beijos de boa sorte.

11
00:00:59,738 --> 00:01:01,635
- Ah, porra. Espere. Minha apresentação.
- O que?

12
00:01:01,660 --> 00:01:02,747
- Espere, que horas são?
- Você é bom. Você é bom.

13
00:01:02,771 --> 00:01:04,519
- Você é bom. São oito.
- OK.

14
00:01:04,544 --> 00:01:05,769
Você é bom.

15
00:01:05,794 --> 00:01:08,277
- Estou tão nervoso.
- Você entendeu.

16
00:01:08,302 --> 00:01:09,958
- Hum, não posso estragar tudo.
- Você vai ficar...

17
00:01:09,982 --> 00:01:11,449
Você vai ser incrível.

18
00:01:12,270 --> 00:01:14,035
[BEIJOS]

19
00:01:15,440 --> 00:01:17,394
Quer que eu te acompanhe até a escola?

20
00:01:17,419 --> 00:01:21,105
Hum, acho que quero ouvir
ouvir música e limpar minha cabeça,

21
00:01:21,130 --> 00:01:23,316
mas eu te amo.

22
00:01:23,710 --> 00:01:25,957
[Ri suavemente] Eu também te amo.

23
00:01:36,058 --> 00:01:38,519
- Vá. Ir.
- [JULES GEME]

24
00:01:40,565 --> 00:01:42,871
[PASSOS DE PARTIDA]

25
00:02:02,502 --> 00:02:04,502
[CONTINUA ESCOVANDO OS DENTES]

26
00:02:13,534 --> 00:02:16,066
Você sabe o que quer que aconteça hoje,
Estou orgulhoso de você.

27
00:02:20,698 --> 00:02:22,076
[RISOS]

28
00:02:22,101 --> 00:02:25,101
♪♪

29
00:02:47,479 --> 00:02:50,479
♪♪

30
00:02:59,276 --> 00:03:00,925
Ah, sim.

31
00:03:01,273 --> 00:03:02,941
Você pode acreditar?

32
00:03:03,214 --> 00:03:05,402
[Sussurros]: É tudo
sonhamos.

33
00:03:06,062 --> 00:03:07,902
- Hum. Eu te amo.
- Eu te amo.

34
00:03:07,927 --> 00:03:09,215
[RISOS]

35
00:03:22,158 --> 00:03:26,076
[SIRENE DISTANTE]

36
00:03:26,101 --> 00:03:28,527
[CONVERSA INDISTINTA FORA]

37
00:03:35,893 --> 00:03:37,879
[DESEMBALANDO O PACOTE]

38
00:03:43,393 --> 00:03:45,373
[COMPRIMIDOS BATER NO CHÃO]

39
00:03:45,398 --> 00:03:46,918
Merda.

40
00:03:51,424 --> 00:03:54,949
[TOCDO ALTO]

41
00:04:02,597 --> 00:04:04,076
[bufa]

42
00:04:04,101 --> 00:04:06,300
["SO ALONE" DE LABRINTH PLAYING]

43
00:04:06,325 --> 00:04:10,121
♪ Me senti tão sozinho, nah-a-não ♪

44
00:04:10,413 --> 00:04:12,840
- [DESCANSO DO BANHEIRO]
- [Fungando]

45
00:04:13,214 --> 00:04:17,136
♪ Nunca me senti tão sozinho ♪

46
00:04:17,161 --> 00:04:20,675
♪ Me senti tão sozinho, nah-a-não ♪

47
00:04:20,700 --> 00:04:23,680
[CONVERSA INDISTINTA]

48
00:04:26,799 --> 00:04:28,433
SERVIDOR: Você comeu panquecas, certo?

49
00:04:35,417 --> 00:04:37,269
Olha, Ali, eu sei que você não acredita em mim,

50
00:04:37,294 --> 00:04:40,035
mas estou indo muito bem,
na verdade.

51
00:04:40,663 --> 00:04:42,652
- É mesmo?
- Sim.

52
00:04:42,677 --> 00:04:43,785
- Hum.
- Sim, com certeza.

53
00:04:43,810 --> 00:04:46,027
Eu quero dizer isso, você sabe,
poderia de repente a merda virar

54
00:04:46,052 --> 00:04:48,082
e ficar super escuro? Sim, você sabe.

55
00:04:48,639 --> 00:04:53,090
Quer dizer, poderia, mas...
Eu sinto que encontrei isso, tipo,

56
00:04:53,115 --> 00:04:56,457
equilíbrio incrível, onde
Estou feliz e saudável,

57
00:04:56,482 --> 00:04:59,728
e eu não sou, tipo,
olhando para mais ninguém

58
00:04:59,753 --> 00:05:01,808
para aquela felicidade, sabe?

59
00:05:02,616 --> 00:05:04,457
Maldito Jules.

60
00:05:05,679 --> 00:05:07,902
Do jeito que eu era, tipo,
colocando demais

61
00:05:07,927 --> 00:05:10,011
do meu bem-estar emocional
nas mãos dela, você sabe,

62
00:05:10,036 --> 00:05:11,366
sem nunca, tipo, falar sobre isso,

63
00:05:11,390 --> 00:05:13,386
ou, ou dizendo isso. eu...

64
00:05:13,411 --> 00:05:15,190
Especialmente do jeito que eu estava fodendo...

65
00:05:15,215 --> 00:05:18,316
fazendo planos para o resto
da nossa vida e merda. E eu só...

66
00:05:20,917 --> 00:05:23,910
E eu olho para trás e penso,
por que diabos eu fiz isso?

67
00:05:23,935 --> 00:05:26,902
É uma loucura. E estranho.

68
00:05:26,927 --> 00:05:28,332
[SCOFFS]

69
00:05:28,686 --> 00:05:30,605
Ei, eu não sei.

70
00:05:30,630 --> 00:05:33,168
Acho que só, tipo,
fez dela o ponto principal.

71
00:05:34,116 --> 00:05:36,480
Mas ela não é o ponto.

72
00:05:36,505 --> 00:05:38,168
Eu sou o ponto, sabe?

73
00:05:38,899 --> 00:05:42,340
A questão é a sua sobriedade.

74
00:05:42,365 --> 00:05:44,004
Sim. Claro. Sim.

75
00:05:44,029 --> 00:05:47,777
E, e tipo, meu,
meu bem-estar geral geral.

76
00:05:47,802 --> 00:05:49,933
O que começa com sua sobriedade.

77
00:05:51,729 --> 00:05:53,410
Sim. Hum-hmm.

78
00:05:53,435 --> 00:05:57,645
E, tipo, encontrar um emocional
equilíbrio, sabe?

79
00:05:57,670 --> 00:06:00,605
Você acabou de dizer que encontrou
um equilíbrio incrível.

80
00:06:00,827 --> 00:06:03,076
Eu, eu fiz.

81
00:06:03,332 --> 00:06:06,949
Eu tenho. Eu, quero dizer,
mas eu não sou perfeito, você sabe, então...

82
00:06:06,974 --> 00:06:09,582
Estou, estou são, no entanto.

83
00:06:09,607 --> 00:06:11,020
Tipo, estou são. Mais saudável.

84
00:06:11,045 --> 00:06:13,949
Estou tomando decisões sensatas.

85
00:06:14,116 --> 00:06:15,480
Rua.

86
00:06:15,918 --> 00:06:16,918
Você está chapado.

87
00:06:16,943 --> 00:06:18,887
[RISOS]

88
00:06:18,912 --> 00:06:21,434
Eu sinto que você não está
ouvindo o que estou dizendo.

89
00:06:21,459 --> 00:06:24,418
Rue, eu não acho que você esteja
ouvindo o que você está dizendo.

90
00:06:24,897 --> 00:06:26,910
Eu sinto que isso é
fisicamente impossível.

91
00:06:26,935 --> 00:06:29,076
Para quê? Falar alguma besteira?

92
00:06:29,101 --> 00:06:30,840
[RUE SCOFFS]

93
00:06:31,120 --> 00:06:32,621
Hã.

94
00:06:33,658 --> 00:06:38,559
Você sabe, é isso,
tipo, eu, eu não entendo

95
00:06:38,951 --> 00:06:40,061
sobre o mundo.

96
00:06:40,086 --> 00:06:42,816
Porque, tipo, há toneladas
de pessoas que, você sabe,

97
00:06:42,841 --> 00:06:45,613
beber e usar drogas,
e às vezes a vida deles é boa.

98
00:06:45,638 --> 00:06:48,355
E às vezes,
a vida é simplesmente ruim, sabe?

99
00:06:48,380 --> 00:06:50,746
É a porra da vida. Há altos
e baixos para essa merda, mas,

100
00:06:50,771 --> 00:06:53,340
Quero dizer, quer você acredite em mim ou não,

101
00:06:53,365 --> 00:06:55,965
- Estou, tipo, estou bem.
- Sim, sim, você disse isso.

102
00:06:55,990 --> 00:06:57,967
Sim, quero dizer, não é como
Estou fazendo um monte de merda.

103
00:06:57,991 --> 00:07:00,495
Só estou fumando um pouco de maconha,

104
00:07:00,520 --> 00:07:02,832
e tomando alguns comprimidos que
me foram prescritos.

105
00:07:03,269 --> 00:07:05,840
O que quero dizer é que não vai durar.

106
00:07:05,865 --> 00:07:08,004
Sim, bem, nem
meu humor quando estou sóbrio.

107
00:07:08,029 --> 00:07:10,434
Ok, bem, você sabe,
Não estou dizendo que você está, hum,

108
00:07:10,459 --> 00:07:11,660
um modelo de saúde mental.

109
00:07:11,685 --> 00:07:13,185
Você tem seus problemas,
e você vai ser

110
00:07:13,209 --> 00:07:14,997
lutando com esses problemas
para o resto da sua vida.

111
00:07:15,021 --> 00:07:16,434
Isso é um fato.

112
00:07:16,459 --> 00:07:19,082
O problema é,
é que você olha para a sobriedade

113
00:07:19,107 --> 00:07:20,871
como uma fraqueza no
diante dessas questões,

114
00:07:20,896 --> 00:07:24,832
e o que estou dizendo é:
a sobriedade é sua maior arma.

115
00:07:25,479 --> 00:07:28,479
[SCOFFS] Sim.

116
00:07:29,635 --> 00:07:30,895
[TALHAS DE PRATAS]

117
00:07:33,346 --> 00:07:35,457
Ali, posso te contar uma coisa?

118
00:07:36,101 --> 00:07:37,480
Sim.

119
00:07:37,676 --> 00:07:40,441
Tipo, de verdade, se..

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *