Série: Educators
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 44.594 bytes (43,55 KB)
Modificado em: 25/03/2026 18:03:47
ac23a348434537f6c01d70130de5156c5c1adaf2Tamanho: 44.594 bytes (43,55 KB)
Modificado em: 25/03/2026 18:03:47
Ver trecho da legenda: Educators 4×1 PINEBOX PTBR
1 00:00:02,450 --> 00:00:04,390 Não, eles não vieram terminar com o pedido. 2 00:00:05,450 --> 00:00:08,070 Não, eu verifiquei isso tudo. Desculpe-me um momento. 3 00:00:08,450 --> 00:00:08,990 Ah, você está atrasado? 4 00:00:09,230 --> 00:00:10,530 Dormi no meu ônibus em breve. 5 00:00:10,550 --> 00:00:12,390 Você dormiu de novo? Apresse-se e vá para a aula. 6 00:00:13,410 --> 00:00:14,830 Não, é uma ordem permanente. 7 00:00:15,710 --> 00:00:17,990 3816. Não, é o St. McLeod's College. 8 00:00:18,370 --> 00:00:18,730 Sheree. 9 00:00:18,930 --> 00:00:20,410 Com licença, não vou demorar um minuto. 10 00:00:20,670 --> 00:00:21,870 É Epson T-Forms? 11 00:00:21,970 --> 00:00:24,770 Eles estão nos formulários Epson T pasta na prateleira Epson T-Forms. 12 00:00:25,170 --> 00:00:25,550 Ah, obrigado. 13 00:00:25,610 --> 00:00:26,230 É bastante urgente. 14 00:00:26,490 --> 00:00:27,770 O que você quer que eu faça agora? 15 00:00:28,090 --> 00:00:29,246 Posso apenas pedir uma cópia disso, por favor? 16 00:00:29,270 --> 00:00:30,450 Olá? Olá? 17 00:00:31,490 --> 00:00:33,070 Eles desligaram na minha cara agora. 18 00:00:33,450 --> 00:00:35,229 Obrigado. Eu estava ao telefone com eles 19 00:00:35,230 --> 00:00:37,230 já faz meia hora. eu vou tenho que ligar de volta para eles. 20 00:00:37,290 --> 00:00:38,290 O que é isso? 21 00:00:40,370 --> 00:00:42,050 Preciso de ajuda, Jared. 22 00:00:42,290 --> 00:00:43,290 Vou simplesmente invadir. 23 00:00:43,510 --> 00:00:46,710 Esta é uma carga de trabalho muito maior do que era quando comecei aqui. 24 00:00:47,250 --> 00:00:48,529 A carga de trabalho realmente não... 25 00:00:48,530 --> 00:00:50,150 Sim, tem. O papel subiu. 26 00:00:50,310 --> 00:00:51,310 Eu preciso de um assistente. 27 00:00:52,210 --> 00:00:53,090 Hum, bem... 28 00:00:53,090 --> 00:00:54,090 Você sabe quem seria bom? 29 00:00:54,690 --> 00:00:54,950 Malcolm. 30 00:00:55,630 --> 00:00:56,010 Malcolm? 31 00:00:56,310 --> 00:00:57,629 Você vê, havia um gótico temperamental 32 00:00:57,630 --> 00:00:59,789 quem nunca abandona o seu quarto e come cereal 33 00:00:59,790 --> 00:01:01,570 e joga videogame o dia todo. 34 00:01:01,770 --> 00:01:04,090 Ah, não. Talvez há alguns anos, não agora. 35 00:01:04,430 --> 00:01:05,550 Ele está realmente certo disso, Jared. 36 00:01:05,770 --> 00:01:06,909 Vou ligar para Malcolm 37 00:01:06,910 --> 00:01:07,810 e ter uma palavrinha com ele. 38 00:01:07,870 --> 00:01:09,189 Ah, talvez você pudesse... 39 00:01:09,190 --> 00:01:10,090 Sim, estou apenas de plantão. 40 00:01:10,210 --> 00:01:11,210 Não tenho muita certeza. 41 00:01:11,270 --> 00:01:13,150 Eu só vou querer uma hortelã chá, obrigado, Jared. 42 00:01:14,050 --> 00:01:15,070 Sem leite desta vez. 43 00:01:15,290 --> 00:01:15,590 Tudo bem. 44 00:01:16,030 --> 00:01:17,450 Olá, Malcom. 45 00:01:17,670 --> 00:01:18,906 Eu consegui um emprego para você na escola, 46 00:01:18,930 --> 00:01:21,209 então se vista e... 47 00:01:21,210 --> 00:01:23,570 Eu não dou a mínima World of Warcraft, Malcom. 48 00:01:23,590 --> 00:01:25,350 Vou me vestir quando Eu concluo este nível. 49 00:01:39,920 --> 00:01:41,080 Continue lixando? 50 00:01:43,940 --> 00:01:45,280 O que você está fazendo aqui? 51 00:01:45,900 --> 00:01:46,900 Preciso de ajuda, mano. 52 00:01:47,160 --> 00:01:48,480 Essas crianças, o que elas estão fazendo? 53 00:01:48,640 --> 00:01:49,720 Eles estão fazendo tábuas de pão. 54 00:01:50,560 --> 00:01:50,960 Placas de ensaio? 55 00:01:51,360 --> 00:01:51,560 Sim. 56 00:01:51,840 --> 00:01:53,279 Isto é como pegar um pedaço de água 57 00:01:53,280 --> 00:01:54,360 e fazendo um pedaço de madeira. 58 00:01:54,660 --> 00:01:56,140 Bem, sim, isso é muito fácil para eles. 59 00:01:56,320 --> 00:01:57,840 Você precisa elevar suas habilidades, mano. 60 00:01:58,120 --> 00:01:59,460 Tenho apenas um projeto para você. 61 00:01:59,860 --> 00:02:00,080 O quê? 62 00:02:00,460 --> 00:02:01,460 Eu preciso de um caixão. 63 00:02:01,820 --> 00:02:02,000 Eu tenho um caixão. 64 00:02:02,001 --> 00:02:03,760 Sim, eu fiz este caixão. 65 00:02:04,280 --> 00:02:05,960 E há um funeral hoje às 13h. 66 00:02:06,220 --> 00:02:07,920 E deixei o caixão em Tauranga. 67 00:02:08,300 --> 00:02:09,500 Vamos voltar e pegá-lo. 68 00:02:09,580 --> 00:02:11,516 Eu não posso voltar para lá para ele dirigir de volta para lá. 69 00:02:11,540 --> 00:02:12,700 OK, você tem que pegar um, 70 00:02:12,880 --> 00:02:14,296 então você tem que conseguir para os outros oito. 71 00:02:14,320 --> 00:02:15,336 E você conhece aquela pequena ponte, 72 00:02:15,360 --> 00:02:16,080 aquela ponte de mão única, 73 00:02:16,160 --> 00:02:17,300 que consome cada vez. 74 00:02:17,780 --> 00:02:18,796 Você tem que pegar o caixão, 75 00:02:18,820 --> 00:02:20,036 encontre um companheiro para me ajudar a carregá-lo, 76 00:02:20,060 --> 00:02:20,540 porque é pesado, 77 00:02:20,780 --> 00:02:21,896 e depois coloque isso no suporte, 78 00:02:21,920 --> 00:02:22,700 coisas para uma alimentação, 79 00:02:22,840 --> 00:02:23,920 talvez uma soneca, 80 00:02:24,060 --> 00:02:25,140 e dirigir todo o caminho de volta. 81 00:02:25,400 --> 00:02:27,360 Quando eu conseguir caixão para o funeral, mano, 82 00:02:27,420 --> 00:02:28,420 será amanhã. 83 00:02:28,520 --> 00:02:29,520 Tarde demais. 84 00:02:29,760 --> 00:02:31,339 Por que você não vai comprar um caixão novo? 85 00:02:31,340 --> 00:02:33,020 Bem, não é um caixão qualquer. 86 00:02:33,300 --> 00:02:34,940 O cara, mano, ele era um ótimo dançarino. 87 00:02:35,260 --> 00:02:37,079 O caixão tem a forma de um blaster de gueto., 88 00:02:37,080 --> 00:02:38,340 e é um dos meus melhores trabalhos. 89 00:02:38,580 --> 00:02:40,000 Um caixão blaster do gueto? 90 00:02:40,240 --> 00:02:41,660 Sim, é uma escala enorme, 91 00:02:41,960 --> 00:02:44,360 uma escala para a escala dois, dois, 92 00:02:44,580 --> 00:02:45,580 você sabe, três para um. 93 00:02:45,780 --> 00:02:47,820 Não consigo fazer caixões ao fazer tábuas de pão. 94 00:02:47,900 --> 00:02:49,279 São apenas muitos pedaços de protoboards 95 00:02:49,280 --> 00:02:50,020 todos presos juntos 96 00:02:50,021 --> 00:02:51,980 no formato de uma grande caixa de pão. 97 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 Você quer o panda? 98 00:02:56,440 --> 00:02:57,440 Sim, por favor. 99 00:02:58,280 --> 00:02:58,660 Aí está. 100 00:02:58,661 --> 00:03:00,380 Então, por que você está chateado? 101 00:03:01,480 --> 00:03:03,599 Meu namorado foi pego com outra garota 102 00:03:03,600 --> 00:03:05,500 e fazendo coisas. 103 00:03:05,920 --> 00:03:06,440 Que tipo de coisa? 104 00:03:06,820 --> 00:03:07,860 Do que estamos falando? 105 00:03:08,920 --> 00:03:09,920 Ele estava chupando o rosto dela. 106 00:03:10,480 --> 00:03:11,480 Isso é o que ele estava fazendo, 107 00:03:11,860 --> 00:03:12,600 chupando seu rosto. 108 00:03:12,601 --> 00:03:14,940 Então seu namorado está chupando o rosto de alguma outra garota, 109 00:03:15,180 --> 00:03:17,340 sim, e você está chateado com isso? 110 00:03:18,240 --> 00:03:19,240 Qual é o nome dele? 111 00:03:19,820 --> 00:03:20,820 O nome dele é como Max. 112 00:03:21,380 --> 00:03:23,140 Ok, então é como Max ou é Max? 113 00:03:23,600 --> 00:03:24,160 É Máx. 114 00:03:24,220 --> 00:03:25,816 Sim, então você pode me dar uma resposta direta? 115 00:03:25,840 --> 00:03:26,300 Sinto muito. 116 00:03:26,301 --> 00:03:28,020 Ok, então Max é um idiota. 117 00:03:28,480 --> 00:03:29,780 Ok, nós estabelecemos isso. 118 00:03:30,060 --> 00:03:31,340 Ele feriu seus sentimentos, certo? 119 00:03:32,200 --> 00:03:34,360 Então você diz que ele está machucando você? 120 00:03:34,800 --> 00:03:35,020 Sim. 121 00:03:35,180 --> 00:03:37,420 Então eu gostaria de desenhar o seu atenção ao meu gráfico aqui. 122 00:03:37,900 --> 00:03:39,400 O que você diz aqui fica aqui. 123 00:03:39,680 --> 00:03:41,300 Então, número um, a
Deixe um comentário