1 00:00:15,760 --> 00:00:21,230 Trabalho original, design de história e personagem Akira Toriyama (Shueisha "Jump Comics") 2 00:00:25,480 --> 00:00:27,060 <i> ♪ hee, hee hee! ♪ 3 00:00:27,190 --> 00:00:31,610 <i> ♪ Hora de aventura! Você será fisgado com certeza! ♪ 4 00:00:32,240 --> 00:00:36,320 <i> ♪ O reino demoníaco está cheio de mistério ♪ 5 00:00:36,450 --> 00:00:39,370 <i> ♪ Daima Wonderland ♪ 6 00:00:40,490 --> 00:00:42,160 <i> ♪ Whoopsie Daisy! ♪ 7 00:00:42,290 --> 00:00:46,670 <i> ♪ mesmo quando seu coração encolher E você se sente baixo ♪ 8 00:00:46,790 --> 00:00:51,380 <i> ♪ Os sonhos estão por toda parte Não se preocupe com isso ♪ 9 00:00:51,510 --> 00:00:55,130 <i> ♪ Nunca desista ♪ 10 00:00:55,800 --> 00:01:01,890 <i> ♪ aqui vem uma nova história ♪ 11 00:01:02,020 --> 00:01:06,140 <i> ♪ milhares de jabs e piadas bobas ♪ 12 00:01:06,270 --> 00:01:09,190 <i> ♪ Eles estão esperando por você ♪ 13 00:01:10,110 --> 00:01:16,990 <i> ♪ Jaan! Jaka Jaan! A fanfarra da coragem ♪ 14 00:01:17,610 --> 00:01:24,580 <i> ♪ Batalhas sem barreiras A emoção não é interrompida 15 00:01:24,710 --> 00:01:31,130 <i> ♪ Hey Shenron, conceda meu desejo ♪ 16 00:01:31,920 --> 00:01:38,760 <i> ♪ eu quero conhecer Alguém Amazin 'de novo amanhã ♪ 17 00:01:41,100 --> 00:01:46,060 COLARINHO 18 00:01:47,060 --> 00:01:49,900 Huh?! Oh céus! 19 00:01:50,020 --> 00:01:53,860 Este dispositivo estava mostrando um erro, Então, eu queria trocar isso. 20 00:01:54,480 --> 00:01:58,200 Mas esta rocha danificada que é usada Como parte do conversor de energia. 21 00:01:58,320 --> 00:02:01,700 Eu verifiquei sua composição, E não existe na Terra. 22 00:02:01,830 --> 00:02:03,330 Você pode fazer algo, certo? 23 00:02:03,450 --> 00:02:07,120 Como diabos posso?! É um elemento que eu nunca vi antes! 24 00:02:07,250 --> 00:02:08,830 E é uma parte vital! 25 00:02:08,960 --> 00:02:12,250 Então é um mineral só encontrado no reino demoníaco? 26 00:02:12,880 --> 00:02:14,050 Provavelmente. 27 00:02:14,170 --> 00:02:16,590 Você não pode usar um elemento terrestre? 28 00:02:16,720 --> 00:02:20,340 Isso pode ser possível, Mas isso exigirá muito tempo. 29 00:02:22,050 --> 00:02:25,100 Então, consertar essa coisa é impossível. 30 00:02:26,770 --> 00:02:30,100 Maldito! Isso é tão irritante! E eu cheguei tão longe! 31 00:02:30,650 --> 00:02:31,730 Explosão. 32 00:02:31,860 --> 00:02:34,230 Eu sou eu quem deveria estar reclamando! 33 00:02:34,360 --> 00:02:39,280 Eu trabalhei durante as noites para consertar isso e Pensei que eu tinha terminado e era por nada! 34 00:02:39,400 --> 00:02:41,490 Eu não posso aceitar isso! 35 00:02:41,620 --> 00:02:45,660 Quero dizer, quem pede a alguém para consertar Algo assim em um tempo tão limitado?! 36 00:03:19,110 --> 00:03:21,320 Olá, meu nome é Hybis. 37 00:03:21,450 --> 00:03:24,830 O rei Kadan me pediu para vir buscá -lo. 38 00:03:26,450 --> 00:03:27,700 Huh? 39 00:03:33,630 --> 00:03:35,170 Bolinhos de Manpuku. 40 00:03:35,290 --> 00:03:38,000 Rações de emergência para Quando você está com pressa. 41 00:03:38,130 --> 00:03:40,170 Uma delas vale duas refeições. 42 00:03:51,310 --> 00:03:54,230 Goku! Quantos você vai comer? 43 00:03:54,350 --> 00:03:56,770 Eu te disse que um vale duas refeições. 44 00:03:56,900 --> 00:03:59,400 Você tem razão. Estou ficando cheio. 45 00:03:59,530 --> 00:04:03,030 Não acredito que você realmente cresceu. 46 00:04:03,160 --> 00:04:04,740 Como você criou uma criança? 47 00:04:05,950 --> 00:04:08,030 Eu não estava realmente envolvido. 48 00:04:08,160 --> 00:04:09,370 Figuras. 49 00:04:12,540 --> 00:04:14,460 Por que Kibito-san não se juntou a nós? 50 00:04:14,580 --> 00:04:16,540 Ele está cuidando do templo. 51 00:04:16,670 --> 00:04:19,300 Além disso, esse cara será o nosso guia. 52 00:04:19,420 --> 00:04:21,670 Você é Hybis, certo? 53 00:04:21,800 --> 00:04:22,630 O que você está fazendo? 54 00:04:23,590 --> 00:04:25,140 Encontrando nossa rota. 55 00:04:
Deixe um comentário