Dragon Ball DAIMA 1×4

1
00:00:15,760 --> 00:00:21,230
Trabalho original, design de história e personagem
Akira Toriyama (Shueisha "Jump Comics")

2
00:00:25,480 --> 00:00:27,060
<i> ♪ hee, hee hee! ♪

3
00:00:27,190 --> 00:00:31,610
<i> ♪ Hora de aventura!
Você será fisgado com certeza! ♪

4
00:00:32,240 --> 00:00:36,320
<i> ♪ O reino demoníaco está cheio de mistério ♪

5
00:00:36,450 --> 00:00:39,370
<i> ♪ Daima Wonderland ♪

6
00:00:40,490 --> 00:00:42,160
<i> ♪ Whoopsie Daisy! ♪

7
00:00:42,290 --> 00:00:46,670
<i> ♪ mesmo quando seu coração encolher
E você se sente baixo ♪

8
00:00:46,790 --> 00:00:51,380
<i> ♪ Os sonhos estão por toda parte
Não se preocupe com isso ♪

9
00:00:51,510 --> 00:00:55,130
<i> ♪ Nunca desista ♪

10
00:00:55,800 --> 00:01:01,890
<i> ♪ aqui vem uma nova história ♪

11
00:01:02,020 --> 00:01:06,140
<i> ♪ milhares de jabs e piadas bobas ♪

12
00:01:06,270 --> 00:01:09,190
<i> ♪ Eles estão esperando por você ♪

13
00:01:10,110 --> 00:01:16,990
<i> ♪ Jaan! Jaka Jaan!
A fanfarra da coragem ♪

14
00:01:17,610 --> 00:01:24,580
<i> ♪ Batalhas sem barreiras
A emoção não é interrompida

15
00:01:24,710 --> 00:01:31,130
<i> ♪ Hey Shenron, conceda meu desejo ♪

16
00:01:31,920 --> 00:01:38,760
<i> ♪ eu quero conhecer
Alguém Amazin 'de novo amanhã ♪

17
00:01:41,260 --> 00:01:42,720
Meu avião ...

18
00:01:45,390 --> 00:01:46,690
Eles ...?!!

19
00:01:48,100 --> 00:01:49,100
Huh?

20
00:01:54,030 --> 00:01:58,410
Falado

21
00:02:04,410 --> 00:02:07,250
Explosão. Eu sei que bloqueei.

22
00:02:07,870 --> 00:02:09,290
E agora?

23
00:02:09,420 --> 00:02:11,080
Seremos capazes de voltar à Terra?

24
00:02:11,750 --> 00:02:13,590
Vou descobrir algo.

25
00:02:14,300 --> 00:02:18,050
Vamos continuar andando e encontrar um veículo.

26
00:02:18,180 --> 00:02:20,180
Vai ser fácil se simplesmente voar.

27
00:02:20,840 --> 00:02:22,680
Vocês todos podem voar, certo?

28
00:02:22,800 --> 00:02:25,220
Distâncias longas são difíceis neste ar.

29
00:02:26,350 --> 00:02:29,810
Gasta muita energia e
irá cansá -lo rapidamente.

30
00:02:29,940 --> 00:02:30,850
Huh.

31
00:02:30,980 --> 00:02:32,310
HUP!

32
00:02:33,400 --> 00:02:34,270
Huh?

33
00:02:37,860 --> 00:02:39,860
Sim, é pesado.

34
00:02:43,160 --> 00:02:46,370
Então o ar é pesado. Entendo.

35
00:02:46,500 --> 00:02:49,620
Esgotando nossa resistência
viajando seria perigoso.

36
00:02:49,750 --> 00:02:50,540
Vamos andar.

37
00:02:59,380 --> 00:03:01,300
Oh? É um beco sem saída.

38
00:03:06,260 --> 00:03:07,470
O que fazemos?

39
00:03:07,600 --> 00:03:08,980
Vamos voar aqui.

40
00:03:11,020 --> 00:03:12,980
HUP! Opa!

41
00:03:14,310 --> 00:03:18,150
Eu acho que você precisa voar para chegar a
qualquer lugar No mundo demoníaco, hein?

42
00:03:18,280 --> 00:03:22,360
Poderíamos nos locomover
facilmente Se tivéssemos um avião.

43
00:03:23,410 --> 00:03:27,330
Caindo no mar da escuridão
Seria ruim, então vamos ter cuidado.

44
00:03:38,420 --> 00:03:42,130
Goku-san, seus movimentos não
são tão nítidos quanto costumam ser.

45
00:03:42,260 --> 00:03:44,260
Ainda não estou acostumado ao ar.

46
00:03:47,470 --> 00:03:51,310
O que é este lugar? Você não
pode decepcionar sua guarda, pode?

47
00:03:53,230 --> 00:03:54,520
Vou lidar com isso.

48
00:04:10,580 --> 00:04:11,370
Begone.

49
00:04:28,560 --> 00:04:31,890
Uau, você não é nada ruim!

50
00:04:32,520 --> 00:04:35,560
Você pode ser mais forte
do que supremo kai-sama.

51
00:04:35,690 --> 00:04:38,360
Eu sou um bom lutador.

52
00:04:39,520 --> 00:04:41,070
Vamos continuar.

53
00:04:43,990 --> 00:04:46,110
Estou com tanta fome.

54
00:04:46,240 --> 00:04:48,780
Tente aguentar até a próxima cidade.

55
00:04:48,910 --> 00:04:52,700
Não há boas frutas ou qualquer coisa?

56
00:04:57,500 --> 00:05:00,840
Huh? Alguém está escondendo
uma emboscada novamente.

57
00:05:08,850 --> 00:05:10,720
Cara, meu corpo parece pesado.

58
00:05:23,190 --> 00:05:24,740
Ufa, isso foi cansativo.

59
00:05:26,450 --> 00:05:27,950
Como você sabia que estava lá?

60
00:05:29,070 --> 00:05:31,620
Eu não vi nada.

61
00:05:31,740 --> 00:05:33,790
Certo. Seu ki.

62
00:05:33,910 --> 00:05:35,460
Eu senti seu ki.

63
00:05:35,580 --> 00:05:37,170
Ki?

64
00:05:37,290 --> 00:05:38,670
O que é aquilo?

65
00:05:38,790 --> 00:05:41,960
Ele pode sentir um
tipo invisível de energia.

66
00:05:46,680 --> 00:05:48,470
HM? Há algo '.

67
00:05:49,260 --> 00:05:51,180
Parece uma loja.

68
00:05:51,300 --> 00:05:53,010
Vamos fazer uma pausa lá.

69
00:05:53,140 --> 00:05:55,640
Afinal! Eu posso comer!

70
00:06:00,270 --> 00:06:02,190
Estou Starvin '!

71
00:06:02,320 --> 00:06:03,190
Vaia!

72
00:06:05,940 --> 00:06:09,110
Desculpe pela espera. Aqui está o seu chá.

73
00:06:09,740 --> 00:06:12,450
E este é o nosso prato
altamente recomendado.

74
00:06:15,250 --> 00:06:16,540
Isso cheira delicioso!

75
00:06:17,290 --> 00:06:18,830
É lagarto espetado.

76
00:06:19,960 --> 00:06:21,670
Hora de comer!

77
00:06:26,630 --> 00:06:28,050
Isso é bom!

78
00:06:30,840 --> 00:06:32,300
O que é isso?

79
00:06:32,430 --> 00:06:34,640
Suco de erva com mel.

80
00:06:34,760 --> 00:06:37,890
É o nosso menu especial. É delicioso!

81
00:06:42,900 --> 00:06:44,440
Amargo!

82
00:06:45,480 --> 00:06:48,820
Esse sabor realmente cresce em você.

83
00:06:48,950 --> 00:06:53,070
Está cheio de nutrição e a
bebida mais saudável do mundo.

84
00:06:55,410 --> 00:06:59,540
Glorio-san. Você disse que encontraríamos
outro veículo em algum lugar.

85
00:06:59,660 --> 00:07:00,790
Você tem uma ideia de onde?

86
00:07:00,920 --> 00:07:02,750
Bem…

87
00:07:08,880 --> 00:07:11,430
Querida, você é necessário!

88
00:07:12,840 --> 00:07:14,260
O que é?

89
00:07:14,970 --> 00:07:16,720
Você tem um avião?

90
00:07:17,680 --> 00:07:18,680
O que?

91
00:07:18,810 --> 00:07:20,230
Estamos procurando um avião.

92
00:07:20,980 --> 00:07:22,600
Hum…

93
00:07:24,900 --> 00:07:26,440
O que é que foi isso?

94
00:07:26,570 --> 00:07:30,530
Mel! Eles precisam de um avião! Um avião!

95
00:07:30,650 --> 00:07:32,070
Certo.

96
00:07:32,700 --> 00:07:37,990
Eu não tenho nada tão valioso, Mas
posso vender uma semente de céu por 8.000.

97
00:07:38,750 --> 00:07:40,710
Uma semente de céu…

98
00:07:40,830 --> 00:07:41,830
Qual é a distância?

99
00:07:41,960 --> 00:07:42,870
HM?

100
00:07:43,750 --> 00:07:45,790
Ele está pedindo a distância!

101
00:07:45,920 --> 00:07:47,800
Ah, certo, certo.

102
00:07:47,920 --> 00:07:52,680
Para você e dois filhos,
Provavelmente cerca de 120 quilos.

103
00:07:53,510 --> 00:07:57,010
120 quilômetros…
por 8.000 Dokuro…

104
00:07:57,850 --> 00:07:59,140
Isso é um pouco caro.

105
00:08:00,770 --> 00:08:02,560
Acho que vou tentar em outro lugar.

106
00:08:03,190 --> 00:08:06,610
Eu vou levar
5.000! Como é isso?!

107
00:08:08,690 --> 00:08:11,030
Há muitas coisas estranhas.

108
00:08:13,450 --> 00:08:14,820
Eu me pergunto o que é isso?

109
00:08:14,950 --> 00:08:16,410
Talvez um pedaço de doce?

110
00:08:17,580 --> 00:08:21,410
Ah, é um bug morto. O
que está fazendo aqui?

111
00:08:21,540 --> 00:08:22,330
Um bug?!

112
00:08:22,460 --> 00:08:26,290
Vocês, meninos, não estão por aqui, não é?

113
00:08:27,630 --> 00:08:29,920
Isso é um bug de reviver.

114
00:08:30,050 --> 00:08:33,630
É uma espécie de bug medi Isso
restaurará a resistência se você comer.

115
00:08:33,760 --> 00:08:37,930
Huh. Isso é legal. Então
é como um Senzu Bean.

116
00:08:38,720 --> 00:08:40,970
O que você está falando?

117
00:08:41,100 --> 00:08:42,770
Parece haver muitos bugs diferentes.

118
00:08:42,890 --> 00:08:47,150
Sim. Temos a maioria dos diferentes tipos de
bugs medi que você pode encontrar por aqui.

119
00:08:47,270 --> 00:08:50,900
Achichi bugs para queimaduras, Zutsu Bugs para dores de

120
00:08:51,030 --> 00:08:53,650
cabeça, brigas bonitos para tornar sua pele sedosa suave.

121
00:08:53,780 --> 00:08:56,070
O que é esse bug?

122
00:08:56,910 --> 00:08:58,870
Isso é um bug de junção.

12

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *