1 00:00:16,090 --> 00:00:19,600 Lá. Seu desejo é concedido. 2 00:00:19,720 --> 00:00:20,680 Até a próxima. 3 00:00:20,810 --> 00:00:21,890 Huh?! 4 00:00:22,600 --> 00:00:25,600 Você não deveria conceder Três desejos?! 5 00:00:26,310 --> 00:00:29,570 Isso é apenas um bônus para regulares. 6 00:00:29,690 --> 00:00:33,570 Os iniciantes desconhecidos só recebem um desejo. 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,030 O que?! 8 00:00:36,320 --> 00:00:37,490 Até a próxima. 9 00:00:52,260 --> 00:00:53,800 É brilhante de novo! 10 00:01:00,890 --> 00:01:03,350 Ow, ow, ow ... 11 00:01:03,480 --> 00:01:05,850 OWIE, OW, OW ... 12 00:01:06,730 --> 00:01:09,690 - O que diabos ...? - Huh?! 13 00:01:10,320 --> 00:01:12,320 Vocês dois! Você ficou pequeno! 14 00:01:12,940 --> 00:01:15,820 Huh?! Do que você está falando?! 15 00:01:15,950 --> 00:01:17,410 Huh? Huh? 16 00:01:18,200 --> 00:01:19,120 Whoa?! 17 00:01:19,830 --> 00:01:23,080 O que diabos é isso?! Huh? 18 00:01:31,000 --> 00:01:33,380 O que?! 19 00:01:38,760 --> 00:01:44,220 Trabalho original, design de história e personagem Akira Toriyama (Shueisha "Jump Comics") 20 00:01:48,480 --> 00:01:50,060 <i> ♪ hee, hee hee! ♪ 21 00:01:50,190 --> 00:01:54,650 <i>♪ Hora de aventura! Você será fisgado com certeza! ♪ 22 00:01:55,240 --> 00:01:59,320 <i>♪ O reino demoníaco está cheio de mistério ♪ 23 00:01:59,450 --> 00:02:02,410 <i> ♪ Daima Wonderland ♪ 24 00:02:03,490 --> 00:02:05,160 <i> ♪ Whoopsie Daisy! ♪ 25 00:02:05,290 --> 00:02:09,670 <i>♪ mesmo quando seu coração encolher E você se sente baixo ♪ 26 00:02:09,790 --> 00:02:14,380 <i>♪ Os sonhos estão por toda parte Não se preocupe com isso ♪ 27 00:02:14,500 --> 00:02:17,260 <i> ♪ Nunca desista ♪ 28 00:02:18,800 --> 00:02:24,890 <i> ♪ aqui vem uma nova história ♪ 29 00:02:25,020 --> 00:02:29,140 <i> ♪ milhares de jabs e piadas bobas ♪ 30 00:02:29,270 --> 00:02:32,480 <i> ♪ Eles estão esperando por você ♪ 31 00:02:33,110 --> 00:02:39,990 <i>♪ Jaan! Jaka Jaan! A fanfarra da coragem ♪ 32 00:02:40,610 --> 00:02:47,580 <i>♪ Batalhas sem barreiras A emoção não é interrompida 33 00:02:47,700 --> 00:02:54,170 <i> ♪ Hey Shenron, conceda meu desejo ♪ 34 00:02:54,920 --> 00:03:01,800 <i>♪ eu quero conhecer Alguém Amazin 'de novo amanhã ♪ 35 00:03:04,930 --> 00:03:06,180 Explique! 36 00:03:07,060 --> 00:03:11,770 Se eu soubesse que isso iria acontecer, Eu gostaria do terceiro olho do mal! 37 00:03:12,940 --> 00:03:17,480 Ei, Neva! Você não pode se reunir As bolas de dragão do reino demoníaco assim?! 38 00:03:17,610 --> 00:03:22,570 Huh? Então você teria que lutar os tamagamis e vencem. 39 00:03:25,620 --> 00:03:28,580 Então você não pode fazer esse ritual de novo aqui? 40 00:03:28,700 --> 00:03:32,960 Mesmo eu não posso fazer isso duas vezes seguidas. 41 00:03:34,540 --> 00:03:38,590 Bem ... você conseguiu o que queria. 42 00:03:39,210 --> 00:03:42,130 Parece que eles têm praticamente foi tornado inofensivo ... 43 00:03:47,010 --> 00:03:52,350 Sem este, as bolas de dragão deste mundo será inútil, certo? 44 00:03:56,270 --> 00:03:57,320 Praticamente. 45 00:03:59,030 --> 00:04:01,450 Vamos trazê -lo conosco apenas por precaução. 46 00:04:02,280 --> 00:04:05,780 Sempre podemos usá -lo como um refém se necessário. 47 00:04:05,910 --> 00:04:07,160 Entendido, pai. 48 00:04:26,930 --> 00:04:28,760 O que está acontecendo? 49 00:04:33,520 --> 00:04:37,900 Oh meu Deus! Trunks foi transformado em um bebê! 50 00:04:38,020 --> 00:04:39,520 Goten também! 51 00:04:41,940 --> 00:04:42,990 Eu também encolhi! 52 00:04:43,110 --> 00:04:46,070 <i>troncos, você se transformou em um bebê. 53 00:04:46,200 --> 00:04:48,910 <i> Você também é um bebê. 54 00:04:49,030 --> 00:04:51,540 <i> Por que isso está acontecendo? 55 00:04:51,660 --> 00:04:53,580 <i> Eu não sei! 56 00:05:03,720 --> 00:05:06,640 Todo mundo encolheu?! 57 00:05:07,470 --> 00:05:10,010 Não. A equipe não é alterada! 58 00:05:12,560 --> 00:05:14,520 Quem é você? 59 00:05:15,480 --> 00:05:16,850 Eu sou senhor Satanás. 60 00:05:16,980 --> 00:05:17,980 Buu! 61 00:05:18,100 --> 00:05:21,690 Meu Deus! Eu cresci jovem! 62 00:05:21,820 --> 00:05:24,030 Olhar. Nossa pele não é tão suave?! 63 00:05:24,150 --> 00:05:26,200 Você tem razão! 64 00:05:29,320 --> 00:05:33,410 Todo mundo parece mais jovem, mas acho Eles são os mesmos por dentro? 65 00:05:34,040 --> 00:05:37,920 Não crescemos muito jovens como se tornar minúsculo. 66 00:05:39,170 --> 00:05:41,210 Você sempre foi pequeno! 67 00:05:42,590 --> 00:05:44,920 Como se eu não soubesse disso. 68 00:05:45,050 --> 00:05:49,300 Uau! Até Vegeta é tudo fofo agora! 69 00:05:50,390 --> 00:05:52,180 O que está acontecendo? 70 00:05:52,310 --> 00:05:56,180 Deve ter algo a ver com Shenron sendo convocado. 71 00:05:57,480 --> 00:05:59,060 Não tema, crianças! 72 00:05:59,190 --> 00:06:02,400 Eu, o Ultra Super Hero do mundo, Senhor Satanás vai ... 73 00:06:03,860 --> 00:06:06,820 Eu senti uma presença desagradável no templo. 74 00:06:07,530 --> 00:06:08,740 OK! Vou dar uma olhada! 75 00:06:08,860 --> 00:06:10,030 Uau! 76 00:06:16,200 --> 00:06:17,540 Quente! Quente! 77 00:06:19,880 --> 00:06:24,210 Porque você encolheu tão de repente, você não é acostumado ao equilíbrio do seu corpo ainda. 78 00:06:25,670 --> 00:06:26,920 Quem é você? 79 00:06:27,840 --> 00:06:29,260 Eu sou o mestre Roshi. 80 00:06:30,930 --> 00:06:32,850 Você é o velho Kamennin! 81 00:06:33,760 --> 00:06:38,100 Acho que não pareço mais tão velho, não é? 82 00:06:40,770 --> 00:06:44,400 Você pode me chamar de Big Kamenennin. 83 00:06:47,110 --> 00:06:51,200 Kibito nos levará ao templo. Venha conosco. 84 00:06:52,990 --> 00:06:54,580 Segure. Eu estou indo também. 85 00:07:02,750 --> 00:07:04,340 Oh. Olá. 86 00:07:04,960 --> 00:07:06,800 Esta não é hora de "Olá" 87 00:07:08,260 --> 00:07:10,880 . Huh? Espere, cadê Dende?! 88 00:07:11,510 --> 00:07:13,600 Alguns homens estranhos o levaram embora. 89 00:07:16,430 --> 00:07:17,640 Que homens estranhos?! 90 00:07:18,270 --> 00:07:22,150 Eles tinham ouvidos pontudos e disseram Eles vieram do reino demoníaco. 91 00:07:22,900 --> 00:07:24,400 O reino demoníaco? 92 00:07:26,730 --> 00:07:28,530 O reino demoníaco?! 93 00:07:34,700 --> 00:07:35,990 Isso é... 94 00:07:39,540 --> 00:07:43,000 Um deles parecia você, Supremo kai-sama. 95 00:07:44,670 --> 00:07:45,790 O que você disse?! 96 00:07:46,420 --> 00:07:48,090 Eles o chamavam de "Degesu" 97 00:07:48,760 --> 00:07:50,010 . Degesu ...! 98 00:07:50,590 --> 00:07:52,220 Então foi Degesu. 99 00:07:52,340 --> 00:07:53,680 Alguém que você conhece? 100 00:07:54,760 --> 00:07:56,810 Ele é o irmão mais novo de Kai-sama supremo. 101 00:07:57,720 --> 00:07:59,470 Você tem um irmão?! 102 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 Sim. 103 00:08:01,730 --> 00:08:04,600 E havia um cara arrogante e 104 00:08:04,730 --> 00:08:07,110 um antigo nome chamado Neva. 105 00:08:07,230 --> 00:08:08,480 Você disse "Neva"?! 106 00:08:09,570 --> 00:08:10,690 Quem é aquele? 107 00:08:11,610 --> 00:08:16,410 Há muito tempo, ele era o lendário Namek que permaneceram apenas 108 00:08:16,530 --> 00:08:18,540 no reino demoníaco para proteger as bolas de dragão do reino demoníaco. 109 00:08:20,250 --> 00:08:24,500 Então esse nome controlado as bolas de dragão da terra? 110 00:08:24,620 --> 00:08:28,000 Ele era fraco, mas tinha um grande poder. 111 00:08:29,300 --> 00:08:35,140 E o cara arrogante perguntou a Shenron para transformar todos nós em crianças. 112 00:08:36,390 --> 00:08:37,970 Então vamos atrás deles! 113 00:08:38,890 --> 00:08:40,350 Temos que salvar Dende! 114 00:08:40,470 --> 00:08:44,890 Não podemos. Não há como Para se teletransportar para o reino demoníaco. 115 00:08:45,600 --> 00:08:47,150 Então o que fazemos? 116 00:08:50,360 --> 00:08:53,110 Podemos ter algo que podemos usar. 117 00:08:53,950 --> 00:08:58,160 Kibito, retorne ao mundo supremo Kai e traga de volta a nave espaci
Deixe um comentário