1 00:00:15,760 --> 00:00:21,230 Trabalho original, design de história e personagem Akira Toriyama (Shueisha "Jump Comics") 2 00:00:25,480 --> 00:00:27,060 <i> ♪ hee, hee hee! ♪ 3 00:00:27,190 --> 00:00:31,610 <i> ♪ Hora de aventura! Você será fisgado com certeza! ♪ 4 00:00:32,240 --> 00:00:36,320 <i> ♪ O reino demoníaco está cheio de mistério ♪ 5 00:00:36,450 --> 00:00:39,370 <i> ♪ Daima Wonderland ♪ 6 00:00:40,490 --> 00:00:42,160 <i> ♪ Whoopsie Daisy! ♪ 7 00:00:42,290 --> 00:00:46,670 <i> ♪ mesmo quando seu coração encolher E você se sente baixo ♪ 8 00:00:46,790 --> 00:00:51,380 <i> ♪ Os sonhos estão por toda parte Não se preocupe com isso ♪ 9 00:00:51,510 --> 00:00:55,130 <i> ♪ Nunca desista ♪ 10 00:00:55,800 --> 00:01:01,890 <i> ♪ aqui vem uma nova história ♪ 11 00:01:02,020 --> 00:01:06,140 <i> ♪ milhares de jabs e piadas bobas ♪ 12 00:01:06,270 --> 00:01:09,190 <i> ♪ Eles estão esperando por você ♪ 13 00:01:10,110 --> 00:01:16,990 <i> ♪ Jaan! Jaka Jaan! A fanfarra da coragem ♪ 14 00:01:17,610 --> 00:01:24,580 <i> ♪ Batalhas sem barreiras A emoção não é interrompida 15 00:01:24,710 --> 00:01:31,130 <i> ♪ Hey Shenron, conceda meu desejo ♪ 16 00:01:31,920 --> 00:01:38,760 <i> ♪ eu quero conhecer Alguém Amazin 'de novo amanhã ♪ 17 00:01:41,140 --> 00:01:45,930 Gomah 18 00:02:00,620 --> 00:02:02,330 Quem diabos são vocês?! 19 00:02:03,120 --> 00:02:05,500 - Eu sou… - Eu sou Majin Kuu! 20 00:02:06,330 --> 00:02:09,290 Por que você está se apresentando primeiro? 21 00:02:11,250 --> 00:02:13,800 Eu sou Arinsu, um Glind. 22 00:02:15,800 --> 00:02:20,760 Eu sou Majin Duu! Eu amo biscoitos de chocolate! 23 00:02:23,350 --> 00:02:24,970 Qual é o significado disso? 24 00:02:26,140 --> 00:02:27,850 O que eles estão planejando? 25 00:02:27,980 --> 00:02:30,900 Esses dois se parecem com Majin Buu, não é? 26 00:02:31,020 --> 00:02:31,810 Sim. 27 00:02:38,650 --> 00:02:42,530 Então eu acho que você lutou E vencer o Tamagami? 28 00:02:44,410 --> 00:02:45,700 Ele é quem venceu! 29 00:02:47,000 --> 00:02:48,410 Eu perdi para isso! 30 00:02:50,580 --> 00:02:53,090 Por que você está agindo tão orgulhoso? 31 00:02:59,420 --> 00:03:01,680 Já faz muito tempo, minha irmã. 32 00:03:01,800 --> 00:03:06,560 Bem, se não é Nahare? Realmente já faz muito tempo. 33 00:03:06,680 --> 00:03:10,640 Isso dito, Vejo que você ainda está tão curto como sempre. 34 00:03:10,770 --> 00:03:14,690 Isso é porque Gomah me transformou em uma criança. 35 00:03:15,900 --> 00:03:18,530 Bem como meus amigos aqui. 36 00:03:19,490 --> 00:03:22,660 Então é por isso Você está reunindo as bolas de dragão. 37 00:03:23,320 --> 00:03:25,950 Para restaurar -se ao normal novamente. 38 00:03:26,990 --> 00:03:28,410 Aí está. 39 00:03:30,370 --> 00:03:32,960 Você estaria disposto a nos dar esse? 40 00:03:33,080 --> 00:03:35,790 Isso vai nos permitir ter nosso desejo concedido. 41 00:03:37,170 --> 00:03:39,670 Acho que não posso deixar isso acontecer. 42 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 Eu tenho meu próprio desejo, gostaria de conceder. 43 00:03:43,390 --> 00:03:45,640 Eu já sei o que é. 44 00:03:45,760 --> 00:03:50,350 Você quer ser um rei demônio supremo Assim como Degesu faz. 45 00:03:50,980 --> 00:03:55,730 Não me trate como Degesu. Ele não tem qualquer tipo de visão. 46 00:03:57,980 --> 00:04:03,990 O que eu quero é mais forte, âmbito demoníaco mais aterrorizante. 47 00:04:04,110 --> 00:04:06,950 Um do mundo exterior se curvará. 48 00:04:08,370 --> 00:04:12,910 É triste que você não Use seu gênio para a paz. 49 00:04:14,880 --> 00:04:17,250 Um reino demônio pacífico ... 50 00:04:19,340 --> 00:04:21,630 Isso parece nojento, não é? 51 00:04:24,220 --> 00:04:26,050 Então, qual é o seu plano? 52 00:04:26,680 --> 00:04:31,640 Oh? Para um ser inferior de fora mundo você é arrogante, não é? 53 00:04:31,770 --> 00:04:32,890 O que?! 54 00:04:35,600 --> 00:04:37,150 Eu tenho uma proposta. 55 00:04:37,980 --> 00:04:41,820 Meu Majin vai lutar com um representante do seu lado um a um. 56 00:04:41,940 --> 00:04:46,490 O vencedor recebe reivindicar as três bolas de dragão. 57 00:04:47,530 --> 00:04:49,200 O que você acha? 58 00:04:49,330 --> 00:04:52,660 Mesmo que tenhamos dois E você só tem um? 59 00:04:52,790 --> 00:04:56,630 Se você não aceitar meus termos, Vou destruir este. 60 00:04:57,830 --> 00:05:00,340 Eu não vou deixar você tê -lo. 61 00:05:07,390 --> 00:05:08,470 Isso parece ótimo! 62 00:05:15,060 --> 00:05:16,600 Vamos lutar! 63 00:05:22,940 --> 00:05:25,490 Eles parecem bastante confiantes. 64 00:05:25,610 --> 00:05:27,530 Não importa! Eu tenho isso! 65 00:05:27,660 --> 00:05:28,950 Segure, Kakarot! 66 00:05:29,570 --> 00:05:33,290 Por que você é o representante?! Vamos fazer uma tesoura de papel de rock! 67 00:05:35,710 --> 00:05:40,000 Oh vamos lá! Você acabou de lutar contra o último Tamagami! 68 00:05:40,130 --> 00:05:41,630 É obviamente a minha vez! 69 00:05:43,920 --> 00:05:45,170 Tesoura de papel de rock! 70 00:05:45,300 --> 00:05:46,510 Estamos tomando turnos! 71 00:05:46,630 --> 00:05:51,010 Cada um de nós lutou uma vez, Portanto, não deve importar quem vai a seguir! 72 00:05:51,140 --> 00:05:53,180 Se não importa, então eu irei! 73 00:05:53,310 --> 00:05:54,560 Como assim?! 74 00:05:55,140 --> 00:05:59,480 Oh, pare de brigar! Tirar-se, é a vez de Son-Kun! 75 00:06:01,480 --> 00:06:04,990 Se você é um adulto Então deixe -o lutar, Vegeta! 76 00:06:07,990 --> 00:06:10,370 Incrível! Eu entendi isso! 77 00:06:17,210 --> 00:06:18,160 - Aqui. - Huh? 78 00:06:18,710 --> 00:06:20,080 Huh? O que? 79 00:06:20,880 --> 00:06:23,130 Segure! Você não está lutando! 80 00:06:23,250 --> 00:06:24,090 Huh? 81 00:06:25,170 --> 00:06:27,840 Mas eu te disse. Eu sou muito forte. 82 00:06:27,970 --> 00:06:30,390 "Muito forte" não vai cortar. 83 00:06:31,300 --> 00:06:32,300 Majin Duu! 84 00:06:37,480 --> 00:06:38,890 Vá e lute! 85 00:07:20,560 --> 00:07:23,400 Duu! Aqui vou! 86 00:09:47,420 --> 00:09:49,960 Goku-san é realmente incrível. 87 00:09:50,090 --> 00:09:52,250 Esse Majin também é muito poderoso. 88 00:10:25,830 --> 00:10:26,660 Huh? 89 00:11:00,320 --> 00:11:02,780 Desculpe interromper você. 90 00:11:02,910 --> 00:11:06,120 Eu queria saber o que era essa comoção. 91 00:11:06,740 --> 00:11:08,750 Não pode ser! 92 00:11:08,870 --> 00:11:09,830 Gomah?! 93 00:11:09,960 --> 00:11:11,120 É Gomah! 94 00:11:12,210 --> 00:11:13,170 Gomah? 95 00:11:14,040 --> 00:11:15,250 Então você é Gomah?! 96 00:11:15,920 --> 00:11:22,050 Isso mesmo! Eu sou o rei demônio supremo, Rei Gomah! 97 00:11:24,760 --> 00:11:26,560 TH-O Terceiro olho! 98 00:11:28,060 --> 00:11:29,810 Th-isto é impossível! 99 00:11:29,930 --> 00:11:31,520 Th-that's… 100 00:11:36,440 --> 00:11:39,530 O Óculus tertiano! 101 00:11:39,650 --> 00:11:41,650 Qual é o óculo terciano? 102 00:11:41,780 --> 00:11:46,620 É um item lendário aterrorizante chamado de terceiro olho do mal. 103 00:11:49,080 --> 00:11:52,960 <i>é dito quem usa o olho ganha poder 104 00:11:53,080 --> 00:11:55,920 incomparável <i> e pode reinar como um soberano. 105 00:12:08,430 --> 00:12:13,480 Mas ouvi dizer que estava perdido durante a idade do supremo demônio rei Abura. 106 00:12:15,770 --> 00:12:18,400 Então, como ele o encontrou? 107 00:12:19,570 --> 00:12:20,360 Oh. 108 00:12:20,990 --> 00:12:23,360 Obrigado pela sua amável explicação. 109 00:12:23,490 --> 00:12:28,740 Suponho que todos vocês entendam A verdadeira ameaça que posto agora em meu renascimento. 110 00:12:32,330 --> 00:12:37,710 Ei, aquele Óculus terciano dele ... Não é semelhante ao olho no seu cinto? 111 00:12:38,380 --> 00:12:39,170 Huh? 112 00:12:41,460 --> 00:12:43,090 Onde está seu cinto? 113 00:12:44,130 --> 00:12:46,680 Quem se importa com isso? 114 00:12:46,800 --> 00:12:50,060 Um globo ocular é exatamente como o próximo. 115 00:12:52,890 --> 00:12:55,650 E daí agora?! Você vai lutar para nós?! 116 00:12:56,4
Deixe um comentário