Down Cemetery Road 1×4

1
00:00:07,007 --> 00:00:10,302
- Zo?, sou eu, a Sarah.
- O que houve? Cad? voc??

2
00:00:10,385 --> 00:00:11,553
Ent?o?

3
00:00:12,513 --> 00:00:14,056
O Rufus tentou me matar,

4
00:00:14,139 --> 00:00:16,642
e o cara de rabo
de cavalo de que eu falei

5
00:00:16,725 --> 00:00:20,145
estava me seguindo
e matou o Rufus.

6
00:00:20,229 --> 00:00:24,274
Espera. O Rufus,
hashtag bon?, est? morto?

7
00:00:24,358 --> 00:00:27,402
Est?, mas ele nem era o Rufus.
Era um personagem.

8
00:00:27,486 --> 00:00:29,905
E voc? est? com o cara
do rabo de cavalo?

9
00:00:29,988 --> 00:00:32,824
Estou. Ele tamb?m
est? procurando a Dinah.

10
00:00:32,908 --> 00:00:34,451
Algum outro detalhe?

11
00:00:35,452 --> 00:00:38,497
Ele tem tatuagem.
Acho que pode ser do Ex?rcito.

12
00:00:38,580 --> 00:00:41,667
T?, vou te mandar uma foto.

13
00:00:41,750 --> 00:00:43,168
Espera.

14
00:00:52,386 --> 00:00:54,888
? ele. O terceiro ? esquerda.

15
00:00:55,472 --> 00:00:56,473
Certo.

16
00:00:57,683 --> 00:01:00,143
O nome dele ? Michael Downey.
Oficialmente morto.

17
00:01:00,227 --> 00:01:02,437
O que acha de dar o fora da??

18
00:01:02,521 --> 00:01:09,236
T?, mas acho que ele sabe mais do que diz.
E, olha, ele ? legal. Salvou minha vida.

19
00:01:09,319 --> 00:01:10,612
Preste aten??o, Sarah.

20
00:01:10,696 --> 00:01:14,575
Descubra tudo que puder
e depois d? o fora da?,

21
00:01:14,658 --> 00:01:15,868
- seja onde for.
- Tudo bem?

22
00:01:15,951 --> 00:01:19,955
- Me d? isso.
- Qu?? N?o! Para!

23
00:01:20,038 --> 00:01:21,039
Sarah.

24
00:01:27,171 --> 00:01:28,172
Merda.

25
00:01:28,255 --> 00:01:30,966
Para! N?o!

26
00:01:37,556 --> 00:01:38,724
Voc? est? bem?

27
00:01:40,350 --> 00:01:41,351
O que foi?

28
00:01:42,728 --> 00:01:45,856
O que eu posso fazer? O que foi?

29
00:01:45,939 --> 00:01:49,902
O que eu posso fazer?
Voc? quer ?gua? ?gua.

30
00:01:49,985 --> 00:01:53,280
Merda, n?o tem ?gua!
Me ajuda. Me diz?

31
00:01:54,156 --> 00:01:55,616
Meu Deus, me ajuda.

32
00:01:55,699 --> 00:01:57,075
Me diz o que fazer?

33
00:01:57,618 --> 00:02:00,746
Ol?, Sr. e Sra. Welling?

34
00:02:02,164 --> 00:02:03,707
Est? tudo bem a? dentro?

35
00:02:06,585 --> 00:02:07,586
Ok?

36
00:02:08,252 --> 00:02:09,295
Ol??

37
00:02:10,088 --> 00:02:11,632
- Ol??
- Oi.

38
00:02:12,549 --> 00:02:14,176
Ouvi um certo tumulto.

39
00:02:16,136 --> 00:02:17,262
Est? tudo bem?

40
00:02:17,346 --> 00:02:20,224
Sim. Estamos muito bem.

41
00:02:20,307 --> 00:02:21,892
Havia muito barulho.

42
00:02:23,060 --> 00:02:24,228
?. Me desculpa.

43
00:02:25,687 --> 00:02:29,316
A gente est? bem. S? estamos,
sabe, nos divertindo demais.

44
00:02:30,692 --> 00:02:31,693
Certo.

45
00:02:33,820 --> 00:02:35,155
Entendo.

46
00:02:35,239 --> 00:02:37,741
?, quando conseguimos
escapar das crian?as?

47
00:02:38,325 --> 00:02:40,369
Claro. Por que n?o?

48
00:02:41,161 --> 00:02:42,871
T?. Obrigada.

49
00:02:42,955 --> 00:02:44,665
- Valeu, Sam.
- Podem continuar.

50
00:02:44,748 --> 00:02:47,584
- T?, tchau.
- N?o esque?am a palavra de seguran?a.

51
00:03:12,734 --> 00:03:17,406
A luz brilhou
sobre voc? esta noite

52
00:03:17,489 --> 00:03:18,740
RESTRITO

53
00:03:18,824 --> 00:03:23,328
Mas eu vou andar sozinha
Pelas ruas escuras

54
00:03:25,873 --> 00:03:30,502
E adormecer sorrindo

55
00:03:30,586 --> 00:03:36,091
Guardando minhas moedinhas
Porque o or?culo mandou?

56
00:03:39,761 --> 00:03:41,513
BASEADA NO LIVRO DE MICK HERRON

57
00:03:41,597 --> 00:03:45,350
Aprendi a confiar no meu instinto

58
00:03:47,936 --> 00:03:51,440
MIST?RIO EM CEMETERY ROAD

59
00:03:56,570 --> 00:03:58,322
OI. LEMBRETE
PRA FAZER O SEU TRABALHO.

60
00:03:58,405 --> 00:03:59,740
Anda, cretino.

61

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *