1 00:00:22,814 --> 00:00:24,233 Mas n?s 2 00:00:26,610 --> 00:00:29,446 Como outras putas furiosas 3 00:00:30,197 --> 00:00:31,698 Discutimos 4 00:00:33,659 --> 00:00:36,745 As amea?as que j? foram feitas 5 00:00:37,371 --> 00:00:40,499 N?o precisamos mais delas 6 00:00:43,293 --> 00:00:49,216 Voc? sabe mais do que eu Voc? sabe mais do que eu 7 00:00:50,259 --> 00:00:52,845 Voc? sabe mais do que eu 8 00:00:56,431 --> 00:00:58,433 Em vez disso 9 00:01:00,018 --> 00:01:03,105 Leio as not?cias da manh? 10 00:01:03,689 --> 00:01:05,524 Na cama 11 00:01:07,943 --> 00:01:10,612 Que imensid?o pela frente 12 00:01:10,696 --> 00:01:13,532 E n?o h? mais nada a ser dito 13 00:01:16,285 --> 00:01:18,704 Voc? sabe mais do que eu 14 00:01:18,787 --> 00:01:19,788 ?LTIMO AVISO 15 00:01:19,872 --> 00:01:21,790 ?LTIMO AVISO 16 00:01:22,583 --> 00:01:24,168 OXFORD INVESTIGA??ES 17 00:01:24,251 --> 00:01:25,919 Voc? sabe mais do que eu 18 00:01:57,159 --> 00:01:58,827 MERCADINHO DO MAL 19 00:02:01,413 --> 00:02:02,414 Zo?. 20 00:02:02,497 --> 00:02:03,624 Oi, Mal. 21 00:02:03,707 --> 00:02:05,626 Estava esperando que viesse. 22 00:02:06,293 --> 00:02:08,169 Eu vi as luzes azuis outro dia. 23 00:02:08,252 --> 00:02:10,422 - A Eva disse que? - Foi o Joe. 24 00:02:13,091 --> 00:02:16,303 Eu sinto muito. Ele era gente boa. 25 00:02:16,887 --> 00:02:17,930 Obrigada, Mal. 26 00:02:18,013 --> 00:02:20,015 Ele falava bem de voc?. 27 00:02:24,228 --> 00:02:25,687 TABACO 28 00:02:27,147 --> 00:02:28,357 Uma n?mero tr?s. 29 00:02:30,317 --> 00:02:31,985 Nunca comprou raspadinha. 30 00:02:33,320 --> 00:02:35,155 A morte ? cara. 31 00:02:35,239 --> 00:02:36,657 ? por conta da casa. 32 00:02:37,449 --> 00:02:38,450 Que gentil. 33 00:02:38,534 --> 00:02:40,077 Se ganhar, tem que dividir. 34 00:02:41,328 --> 00:02:44,498 - C?digo de honra. - Acha que tenho honra? 35 00:02:45,499 --> 00:02:46,583 Que fofo. 36 00:02:49,586 --> 00:02:50,587 Mas valeu. 37 00:02:51,839 --> 00:02:54,258 PAGAMENTO RECUSADO 38 00:03:08,146 --> 00:03:11,567 Mal? Preciso de um favor. Pelo Joe. 39 00:03:13,694 --> 00:03:14,695 Certo. 40 00:03:15,445 --> 00:03:18,198 - Isso foi ?s 22h daquela noite. - Certo. 41 00:03:20,200 --> 00:03:21,535 Parece que estou num filme. 42 00:03:21,618 --> 00:03:26,832 A pol?cia sempre olha os v?deos. Voc? n?o ? policial, mas ? quase. 43 00:03:26,915 --> 00:03:29,793 Quase. ?, essa ? a hist?ria da minha vida. 44 00:03:29,877 --> 00:03:31,295 Voc? quase foi policial? 45 00:03:31,962 --> 00:03:34,339 Me acharam muito estilosa pro uniforme. 46 00:03:36,091 --> 00:03:37,301 Qual ? a gra?a? 47 00:03:37,968 --> 00:03:41,096 Eu gostava do estilo do Joe. Tradicional. 48 00:03:45,684 --> 00:03:47,186 Pare. 49 00:03:47,978 --> 00:03:49,104 Pode voltar um pouco? 50 00:03:50,606 --> 00:03:51,690 Aproxime. 51 00:03:51,773 --> 00:03:54,484 Acho que n?o temos essa tecnologia, 52 00:03:54,568 --> 00:03:58,155 mas podemos aproximar com os olhos. 53 00:03:58,864 --> 00:04:00,365 Voc? quase foi comediante? 54 00:04:01,617 --> 00:04:04,036 T?, olha, continua. 55 00:04:06,663 --> 00:04:09,958 Espera. Eu acho que ele veio aqui. 56 00:04:10,042 --> 00:04:11,168 Quando? 57 00:04:11,251 --> 00:04:15,881 ?. Eu me lembro dele. Disse que a geladeira n?o estava gelando. 58 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 Pause. 59 00:04:31,563 --> 00:04:33,232 Sarah, acorda. 60 00:04:33,815 --> 00:04:36,735 Esperava nunca mais te ver, mas estou indo a?. Sorte sua. 61 00:04:36,818 --> 00:04:38,987 Tente ao menos ficar s?bria. 62 00:04:56,880 --> 00:05:01,552 A luz brilhou sobre voc? esta noite 63 00:05:01,635 --> 00:05:02,886 RESTRITO 64 00:05:02,970 --> 00:05:07,474 Mas eu vou an
Deixe um comentário