Dope Girls 1×3

1
00:00:16,557 --> 00:00:18,142
Você não tem ideia do
que você acabou de fazer.

2
00:00:18,225 --> 00:00:19,268
You said his family are bad.

3
00:00:20,185 --> 00:00:21,228
Quão ruim?

4
00:00:21,311 --> 00:00:23,522
The Saluccis are criminally insane gangsters

5
00:00:23,605 --> 00:00:26,066
who sell girls and dope in shitty clubs.

6
00:00:27,359 --> 00:00:31,363
E se você os cruzar, a abordagem
deles à vingança é desumana.

7
00:00:31,780 --> 00:00:35,200
I'm gonna take that
tongue, fry it in a pan…

8
00:00:35,743 --> 00:00:36,869
and I'm gonna feed it
to my mother.

9
00:00:37,244 --> 00:00:38,287
Encontre meu filho.

10
00:00:38,370 --> 00:00:40,914
If you're gonna work for me,
I need to know I can trust you.

11
00:00:41,415 --> 00:00:44,209
Há uma garota no andar de baixo
que pegamos ontem à noite no ataque.

12
00:00:44,460 --> 00:00:45,502
Find out who she is.

13
00:00:45,586 --> 00:00:47,212
O que faz você pensar
que ela vai falar comigo?

14
00:00:47,463 --> 00:00:49,798
Because beneath
that shiny new uniform…

15
00:00:49,882 --> 00:00:51,550
- Get your hands off me!
 - .

16
00:00:51,967 --> 00:00:53,218
.

17
00:00:53,927 --> 00:00:55,929
.

18
00:00:56,221 --> 00:00:57,723
você é como ela. Morally bankrupt. Temos uma
oportunidade aqui. You wanna open a night club?

19
00:00:57,806 --> 00:01:02,227
Eu vi o quanto esse lugar estava
fazendo ontem à noite, e era uma fossa.

20
00:01:02,519 --> 00:01:04,521
Don't you think
we could do it better?

21
00:01:04,855 --> 00:01:07,441
Você seria como qualquer outra mulher
negra, trabalhando para o chefe branco.

22
00:01:07,858 --> 00:01:09,943
I want something that's mine.

23
00:01:10,027 --> 00:01:11,695
Você jamais mentiria para mim?

24
00:01:12,196 --> 00:01:13,238
Of course not.

25
00:01:13,655 --> 00:01:15,616
Você é a única coisa que importa para mim.

26
00:01:16,158 --> 00:01:17,618
What are they doing?

27
00:01:18,077 --> 00:01:19,620
Talking to her brother.

28
00:01:19,912 --> 00:01:21,371
Dope Girls 1x3 PTBR RAWR (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *