1 00:00:05,984 --> 00:00:07,360 - Se importa? - O qu?? 2 00:00:07,486 --> 00:00:09,779 Ele est? a? embaixo. ? o Butkovich. 3 00:00:11,031 --> 00:00:15,035 <i>Foi nessa ?poca que voc? matou o primeiro rapaz.</i> 4 00:00:15,160 --> 00:00:18,246 - O garoto da rodovi?ria. - Esse garoto tinha nome? 5 00:00:18,371 --> 00:00:21,082 Peguei muitos rapazes. S? para transar. 6 00:00:21,208 --> 00:00:22,959 <i>Foi o Jack que matou.</i> 7 00:00:23,084 --> 00:00:26,004 O Jack odeia os veados, principalmente os gananciosos. 8 00:00:26,129 --> 00:00:29,925 Mich?s. Basicamente mataram a si mesmos quando entraram no carro dele. 9 00:00:30,050 --> 00:00:31,343 S?o idiotas e burros. 10 00:00:31,468 --> 00:00:35,514 <i>Meu pai sempre me dizia isso, que eu n?o deveria ser t?o idiota e burro.</i> 11 00:00:36,056 --> 00:00:38,141 <i>Meu filho n?o deixaria a m?e</i> 12 00:00:38,266 --> 00:00:40,894 <i>esperando em um estacionamento frio no anivers?rio dela.</i> 13 00:00:41,019 --> 00:00:42,896 Onde est? Rob Piest? 14 00:00:43,021 --> 00:00:45,815 <i>Ele disse que jogou o corpo do seu filho no rio Des Plaines.</i> 15 00:00:45,941 --> 00:00:50,403 <i>Eu fui procurar o Rob, mas estava congelado.</i> 16 00:00:50,529 --> 00:00:53,782 Tenho que esperar at? a primavera para encontrar meu filho. 17 00:00:54,324 --> 00:00:57,410 - Voc? me disse que n?o o conhecia. - Eu o conheci. 18 00:00:57,536 --> 00:00:58,870 Por que mandou os detetives 19 00:00:58,995 --> 00:01:01,665 atirarem nos pneus dele se ele tentasse sair? 20 00:01:01,790 --> 00:01:03,750 <i>O que ele te contou?</i> 21 00:01:03,875 --> 00:01:05,919 <i>S? quero esclarecer as coisas.</i> 22 00:01:08,213 --> 00:01:09,214 Embora baseado em fatos, 23 00:01:09,339 --> 00:01:12,175 h? fic??o para fins dram?ticos sem conex?o com pessoas reais. 24 00:01:47,085 --> 00:01:51,047 20 DE DEZEMBRO DE 1978 DIA NOVE 25 00:01:51,339 --> 00:01:54,259 Precisa ser do meu jeito. Porque eu? 26 00:01:57,596 --> 00:02:03,393 J? fui para tantos o que agora preciso ser para mim mesmo. 27 00:02:04,686 --> 00:02:05,979 Tudo bem? 28 00:02:10,275 --> 00:02:11,276 ?timo. 29 00:02:14,321 --> 00:02:16,865 Tem alguma coisa para beber aqui? 30 00:02:19,618 --> 00:02:22,996 N?o. Eu n?o? J? n?o bebeu bastante? 31 00:02:24,789 --> 00:02:27,459 Me traga logo uma bebida, droga! 32 00:02:45,143 --> 00:02:47,854 - S? tenho isto. - J? serve. 33 00:02:48,521 --> 00:02:49,939 O melhor do Canad?. 34 00:03:08,249 --> 00:03:11,378 Ou?a, preciso esclarecer as coisas. 35 00:03:13,254 --> 00:03:16,966 N?o posso deixar que todos os corpos que encontrem de agora em diante 36 00:03:17,092 --> 00:03:19,636 sejam erroneamente atribu?dos a mim, entende? 37 00:03:32,357 --> 00:03:36,653 - O que aconteceu com Rob Piest? - N?o. 38 00:03:38,440 --> 00:03:40,067 N?o. 39 00:03:40,438 --> 00:03:45,568 N?o, temos que voltar no tempo, antes dele. Muito antes. 40 00:03:49,421 --> 00:03:52,674 O primeiro foi o garoto da rodovi?ria Greyhound. 41 00:03:53,795 --> 00:03:58,425 Foi a primeira vez que deu tudo errado. Era inverno tamb?m, eu acho. 42 00:03:58,550 --> 00:04:01,886 N?o sabia qual era a dele. Panqueca com salsicha. 43 00:04:02,011 --> 00:04:04,448 - Que coisa estranha! - Do que est? falando? 44 00:04:08,977 --> 00:04:10,019 Eu matei? 45 00:04:13,772 --> 00:04:14,815 muitos. 46 00:04:16,819 --> 00:04:23,313 Cinco, quatro, tr?s, dois, um. Feliz Ano-Novo! 47 00:04:36,713 --> 00:04:38,840 Est? bom assim? Gostoso? 48 00:04:39,153 --> 00:04:41,155 Sim, est? gostoso. Continue. 49 00:04:43,303 --> 00:04:44,429 Voc? 50 00:04:46,181 --> 00:04:49,851 - Isso ? - Porra! Pode parar. 51 00:04:50,560 --> 00:04:51,603 J? chega. 52 00:04:52,854 --> 00:04:53,855 Desculpe. 53 00:05:03,698 -->
Deixe um comentário