Death in Paradise 14×1

1
00:00:00,200 --> 00:00:02,816
Desde que me lembre, Eu
nunca senti como eu pertencia.

2
00:00:02,840 --> 00:00:04,016
Minha mãe estava no trabalho

3
00:00:04,040 --> 00:00:06,856
por 30 horas quando ela me tinha.

4
00:00:06,880 --> 00:00:09,136
Ela sempre disse
que eu não queria sair

5
00:00:09,160 --> 00:00:12,216
Porque eu sabia o que estava esperando por

6
00:00:12,240 --> 00:00:14,656
mim - como eu sabia
que eu não iria caber em.

7
00:00:14,680 --> 00:00:16,016
Choring...

8
00:00:16,040 --> 00:00:17,376
Growing up, Eu era o tipo de

9
00:00:17,400 --> 00:00:19,696
criança que se
sentaria na sombra

10
00:00:19,720 --> 00:00:21,416
Fazer quebra-cabeças... TUDO

11
00:00:21,440 --> 00:00:23,176
CAR ALARM BLARES

12
00:00:23,200 --> 00:00:25,360
..em vez de jogar fora,
mesing com meu irmão.

13
00:00:27,040 --> 00:00:28,576
♪ É por isso que eu..

14
00:00:28,600 --> 00:00:30,696
Depois da escola, minha mãe ficaria irritada Eu estava mais

15
00:00:30,720 --> 00:00:32,616
interessado em fazer trabalhos
de casa do que ajudá-la.

16
00:00:32,640 --> 00:00:34,976
Não choro. ♪

17
00:00:35,000 --> 00:00:37,656
Benjamin, pensei que te
tinha dito para ficares de olho.

18
00:00:37,680 --> 00:00:39,336
Vai buscar a cadeira.

19
00:00:39,360 --> 00:00:41,496
♪ Por isso..

20
00:00:41,520 --> 00:00:44,736
O meu padrasto era um
pouco mais paciente...

21
00:00:44,760 --> 00:00:46,976
Olá.

22
00:00:47,000 --> 00:00:49,616
Mas não muito.

23
00:00:49,640 --> 00:00:51,160
Olá, pessoal.

24
00:00:52,280 --> 00:00:54,136
HANDES RATTLE

25
00:00:54,160 --> 00:00:56,896
Rindo

26
00:00:56,920 --> 00:01:01,256
♪ Rir às vezes faz alguém
bom de alguma forma...

27
00:01:01,280 --> 00:01:02,616
Então, como eu fiquei
mais velho, comecei a

28
00:01:02,640 --> 00:01:05,176
aceitar que havia algo
dentro de mim que era...

29
00:01:05,200 --> 00:01:06,616
HE WHISTLES

30
00:01:06,640 --> 00:01:08,360
..diferente a eles.

31
00:01:10,680 --> 00:01:12,576
Eu não tenho certeza sobre isso, man.

32
00:01:12,600 --> 00:01:15,776
ENGINE STARTS
Get no carro.

33
00:01:15,800 --> 00:01:17,896
OVER PHONE: Police,
onde você está chamando?

34
00:01:17,920 --> 00:01:20,056
Há um carro roubado
no lixo perto de

35
00:01:20,080 --> 00:01:21,656
Baho Point.

36
00:01:21,680 --> 00:01:24,120
E em vez de fazer o que eles fizeram...

37
00:01:25,120 --> 00:01:27,456
..Eu percebi que eu
queria fazer algo positivo

38
00:01:27,480 --> 00:01:29,080
Com a minha vida.

39
00:01:31,040 --> 00:01:32,656
Amar..

40
00:01:32,680 --> 00:01:34,160
Não sabia o quê.

41
00:01:35,840 --> 00:01:40,136
♪ Amar nunca me fez nada bom

42
00:01:40,160 --> 00:01:43,656
♪ Não como..

43
00:01:43,680 --> 00:01:45,096
Então minha resposta veio.

44
00:01:45,120 --> 00:01:48,696
É por isso que eu Não

45
00:01:48,720 --> 00:01:53,776
te posso amar agora É

46
00:01:53,800 --> 00:01:57,536
por isso que eu Não

47
00:01:57,560 --> 00:01:59,096
te posso amar agora. ♪

48
00:01:59,120 --> 00:02:01,136
Agora, eu não estou
dizendo que era o destino

49
00:02:01,160 --> 00:02:04,016
intervenindo, mas apenas senti como...
algo estava me chamando.

50
00:02:04,040 --> 00:02:06,736
Agora, há muitas coisas diferentes

51
00:02:06,760 --> 00:02:09,256
Isso faz um bom policial, mas o

52
00:02:09,280 --> 00:02:12,056
que se resume a,
 a maioria de todos, é o respeito.

53
00:02:12,080 --> 00:02:15,096
Sim, para sua comunidade,
que é todos vocês, é claro,

54
00:02:15,120 --> 00:02:17,376
Mas acima de tudo,

55
00:02:17,400 --> 00:02:18,616
você mesmo.

56
00:02:18,640 --> 00:02:21,176
Eu vou te dizer agora, a última coisa

57
00:02:21,200 --> 00:02:22,776
Já pensei que estaria na vida era polícia.

58
00:02:22,800 --> 00:02:25,616
O dia em que o Sargento
Hooper falou conosco,

59
00:02:25,640 --> 00:02:27,576
O que ele disse,
acabou de fazer sentido.

60
00:02:27,600 --> 00:02:29,256
O que achaste?

61
00:02:29,280 --> 00:02:32,176
E quando completei o treino...

62
00:02:32,200 --> 00:02:34,120

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *