Das Boot 1985 1×5

1
00:01:14,859 --> 00:01:18,099
O que sabe? Natal em La Rochelle.
- Meninas reais em nossas meias de Natal.

2
00:01:18,259 --> 00:01:23,139
- Sim. Os operadores de telefone doce.

3
00:01:23,299 --> 00:01:27,259
- As noticiárias sensuais.
Vamos foder os miolos.

4
00:01:27,419 --> 00:01:30,779
Uma foda boa, lenta, à tarde.

5
00:01:31,819 --> 00:01:34,539
- Agora ouve isto.
- Sim. A voz do mestre.

6
00:01:34,699 --> 00:01:37,379
La Rochelle's out.

7
00:01:37,739 --> 00:01:39,979
Temos um novo porto de destino.

8
00:01:40,699 --> 00:01:42,659
La Spezia.

9
00:01:43,379 --> 00:01:45,499
Isso é no Mediterrâneo, como sabe.

10
00:01:46,099 --> 00:01:48,939
Primeiro, vamos pegar
combustível e suprimentos em Vigo.

11
00:01:49,579 --> 00:01:52,379
Isso é em Espanha. Over.

12
00:01:54,459 --> 00:01:56,099
Shit.

13
00:01:57,099 --> 00:01:59,259
Eles devem ser loucos.

14
00:02:00,299 --> 00:02:04,139
- Não. Que truque sujo e podre.

15
00:02:05,059 --> 00:02:08,059
- Sim. Lá vai a nossa meia de Natal.

16
00:02:08,219 --> 00:02:11,339
Nenhuma menina sexy. Sem putas.
Gostaria de matar aqueles idiotas!

17
00:02:12,219 --> 00:02:14,499
Natal em terra macarrão, eu desejei isso.

18
00:02:14,659 --> 00:02:17,379
Temos que chegar lá
primeiro, para chegar a eles!

19
00:02:17,539 --> 00:02:21,019
Porquê? Gibraltar!

20
00:02:21,779 --> 00:02:24,139
Você pode descobrir o que isso significa!

21
00:02:29,259 --> 00:02:31,419
Isso é tão estreito como uma virgem.

22
00:02:32,339 --> 00:02:35,659
Se você quer passar por isso,
precisamos cobrir nosso barco com Vaseline.

23
00:02:43,099 --> 00:02:46,059
Proteger as rotas de abastecimento da
Rommel, esse é o nosso trabalho oficial.

24
00:02:46,219 --> 00:02:49,259
<i>Eles estão perdendo África.
Somos chamados para o resgate.</i>

25
00:02:49,419 --> 00:02:51,419
É uma loucura.

26
00:02:51,579 --> 00:02:54,499
<i>Não temos U-boats
suficientes no Atlântico como é.</i>

27
00:02:55,059 --> 00:02:57,059
Mediterranean.

28
00:02:57,259 --> 00:02:59,019
É loucura.

29
00:02:59,739 --> 00:03:02,019
É enxame com navios de combate ingleses.

30
00:03:02,459 --> 00:03:04,259
Werner, stand by.

31
00:03:04,939 --> 00:03:06,499
Zero...

32
00:03:06,899 --> 00:03:09,579
25 graus, 43,3 minutos.

33
00:03:11,699 --> 00:03:13,459
Gibraltar.

34
00:03:13,819 --> 00:03:16,259
É a melhor chance de nos matarmos.

35
00:03:30,779 --> 00:03:34,659
Quando chegamos a Vigo, você vai em
terra, Werner Lieutenant. Tu e o chefe.

36
00:03:35,579 --> 00:03:37,139
Mas, senhor...

37
00:03:37,339 --> 00:03:39,539
Já tomei a decisão.

38
00:03:43,779 --> 00:03:46,539
Tenho que me encontrar
um substituto para o chefe.

39
00:03:50,139 --> 00:03:53,259
Nossos agentes vão contrabandeá-lo
de Espanha de alguma forma.

40
00:03:54,699 --> 00:03:57,339
Vestida como ciganos, por exemplo.

41
00:03:58,299 --> 00:04:00,939
- Mas, capitão, pensei
que ia... Sem heroísmo.

42
00:04:04,339 --> 00:04:06,339
Tudo foi resolvido.

43
00:04:07,019 --> 00:04:09,299
É mais fácil tirar dois de vocês.

44
00:04:13,379 --> 00:04:16,139
Nossos agentes vão contrabandeá-lo para fora da Espanha de alguma forma.

45
00:04:28,859 --> 00:04:31,299
O chefe precisa de um break.

46
00:04:34,539 --> 00:04:36,779
Ele deve chegar a casa.

47
00:04:41,579 --> 00:04:43,699
Eu entendo, sir

48
00:04:59,779 --> 00:05:01,459
O silêncio a bordo é opressivo.

49
00:05:02,459 --> 00:05:07,659
Cada homem isolado por uma luta
interior para superar sua decepção.

50
00:05:09,259 --> 00:05:12,339
Mas a maioria de tudo, seu medo.

51
00:05:20,779 --> 00:05:23,579
Suplica em Vigo? Mas isso não é possível.

52
00:05:24,299 --> 00:05:26,619
Não depende de você se preocupar com isso.

53
00:05:27,179 --> 00:05:29,699
Mas a Espanha é neutra.

54
00:05:32,139 --> 00:05:36,219
- És muito inteligente. Eles
devem ter perguntado primeiro.

55
00:06:03,699 --> 00:06:05,299
Tough break.

56
00:06:17,499 --> 00:06:19,939
Quando chegamos a Vigo, é adeus.

57
00:06:21,339 --> 00:06:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *