1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - sincronizado e corrigido por <font color = "#009bcb"> <b> Chamallow </b> </font> - - - 2 00:00:10,481 --> 00:00:12,400 Anteriormente em "Ventos escuros" ... 3 00:00:12,401 --> 00:00:13,640 Estou bem, Emma. 4 00:00:14,271 --> 00:00:16,834 Você está fora de conta ultimamente. 5 00:00:16,921 --> 00:00:19,489 Onde você estava a noite Que B.J. Vines desapareceu? 6 00:00:19,663 --> 00:00:22,927 Eu quero que você tenha ido desta casa. 7 00:00:23,101 --> 00:00:25,887 Joe: homens como ele são nunca tem medo de homens como eu. 8 00:00:26,061 --> 00:00:28,977 Em Diné, fomos ensinados que Os monstros andam pela terra. 9 00:00:29,107 --> 00:00:31,022 [HOMEM GRITANDO] 10 00:00:31,196 --> 00:00:33,938 E todos nós temos uma linha que percorre no meio de nossos corações. 11 00:00:34,025 --> 00:00:37,376 E essa linha separa monstros de homens. 12 00:00:37,507 --> 00:00:38,900 Eu cruzei essa linha. 13 00:00:41,519 --> 00:00:44,392 [FALANDO DINÉ] 14 00:00:58,841 --> 00:01:01,713 [MÚSICA DRAMÁTICA] 15 00:01:01,800 --> 00:01:03,237 ♪ ♪ 16 00:02:02,513 --> 00:02:05,386 [MÚSICA TENSA] 17 00:02:05,473 --> 00:02:12,480 ♪ ♪ 18 00:02:21,393 --> 00:02:23,613 Shh. 19 00:02:23,744 --> 00:02:25,267 Shush, Shush. 20 00:02:25,354 --> 00:02:26,442 Meu caminhão é um quarto Milha abaixo do canyon. 21 00:02:26,529 --> 00:02:28,096 - OK. - Vamos. 22 00:02:48,290 --> 00:02:51,162 [MÚSICA DE GUITARRA MAL -HUMORADA] 23 00:02:51,249 --> 00:02:58,126 ♪ ♪ 24 00:03:40,037 --> 00:03:41,560 [SUSPS] 25 00:03:41,691 --> 00:03:45,913 [MÚSICA TENSA] 26 00:03:46,043 --> 00:03:48,916 [OFEGANTE] 27 00:03:49,046 --> 00:03:55,966 ♪ ♪ 28 00:05:39,243 --> 00:05:40,243 Jogue de volta. 29 00:05:57,131 --> 00:05:58,480 George? 30 00:06:02,788 --> 00:06:03,833 Onde estamos? 31 00:06:03,920 --> 00:06:05,139 Jogue -nos a bola. 32 00:06:30,816 --> 00:06:32,383 Você está vindo? 33 00:06:32,470 --> 00:06:39,347 ♪ ♪ 34 00:06:48,834 --> 00:06:51,185 ♪ Fui ao meu irmão ♪ 35 00:06:51,272 --> 00:06:53,535 ♪ para pedir um empréstimo ♪ 36 00:06:53,578 --> 00:06:54,884 ♪ Fui preso ♪ 37 00:07:32,814 --> 00:07:36,056 Quantas vezes eu disse Vocês, meninos, para não jogar lá fora? 38 00:07:38,232 --> 00:07:39,929 Vá lavar a louça para jantar. 39 00:07:56,337 --> 00:07:58,121 Joey, você me ouve? 40 00:07:58,208 --> 00:07:59,601 Sim, senhor. 41 00:08:03,866 --> 00:08:05,215 Apresse -se então. 42 00:08:05,346 --> 00:08:06,956 O seu primo está quase pronto. 43 00:08:08,784 --> 00:08:10,264 Eu sei por que você está aqui. 44 00:08:17,227 --> 00:08:18,359 Ficar para jantar? 45 00:08:18,446 --> 00:08:20,622 Sua mãe está fazendo o seu favorito. 46 00:08:27,933 --> 00:08:28,978 Eu não entendo. 47 00:08:29,065 --> 00:08:30,458 Você vai. 48 00:08:30,545 --> 00:08:32,286 Mas primeiro, você tem que comer. 49 00:08:38,118 --> 00:08:39,467 OK. 50 00:08:39,554 --> 00:08:40,990 Esse é o meu menino. 51 00:08:41,121 --> 00:08:42,644 Lavar a louça. 52 00:09:01,967 --> 00:09:03,621 O que você está fazendo aqui? 53 00:09:03,708 --> 00:09:04,709 Esperando. 54 00:09:04,753 --> 00:09:06,320 Esperando o quê? 55 00:09:06,407 --> 00:09:09,540 Para você descobrir isso. 56 00:09:09,671 --> 00:09:12,369 Por que estou aqui? 57 00:09:12,456 --> 00:09:14,023 Joe, apresse -se. 58 00:09:27,689 --> 00:09:29,473 Eu disse para você lavar as mãos. 59 00:09:40,397 --> 00:09:47,317 ♪ ♪ 60 00:10:09,034 --> 00:10:11,123 Porque é o que fazemos. 61 00:10:11,254 --> 00:10:14,170 É isso. 62 00:10:14,301 --> 00:10:15,911 Eu não quero. 63 00:10:15,998 --> 00:10:17,217 Eu também nem sempre. 64 00:10:17,347 --> 00:10:19,219 Isso é o que crescer significa. 65 00:10:19,306 --> 00:10:22,570 Fazendo coisas que você não quer fazer. 66 00:10:22,657 --> 00:10:25,399 O que não queremos fazer? 67 00:10:25,486 --> 00:10:27,966 Este pensa que ele é Muito bom para a igreja. 68 00:10:28,053 --> 00:10:30,186 Eu simplesmente não gosto disso. 69 00:10:30,
Deixe um comentário