Daredevil Born Again 1×5

1
00:00:01,958 --> 00:00:04,249
Por que você parou de ser um vigilante?

2
00:00:04,250 --> 00:00:05,625
Meu melhor amigo foi morto.

3
00:00:08,375 --> 00:00:09,792
Eu fiz uma promessa a mim mesma.

4
00:00:10,542 --> 00:00:11,833
Eu não sou mais ele.

5
00:00:12,583 --> 00:00:15,291
[Luca] <i> você cruzar para 39º
rua, você paga um pedágio.</i>

6
00:00:15,292 --> 00:00:17,957
[Vanessa] <i> Red Hook está isento de quaisquer
impostos, pedágios ou outros pagamentos.</i>

7
00:00:17,958 --> 00:00:19,042
<i>Você sabe disso, Luca.</i>

8
00:00:19,625 --> 00:00:21,416
[Kirsten] Precisamos de
dinheiro Fluxo, Matt, muito ruim.

9
00:00:21,417 --> 00:00:24,666
Estou trabalhando nisso também. Já
Defina reuniões com um monte de bancos.

10
00:00:24,667 --> 00:00:27,749
Ontem à noite, houve um duplo
homicídio a menos de 800 metros do porto.

11
00:00:27,750 --> 00:00:29,916
- Bastardo bobo.
- [Incêndios de armas]

12
00:00:29,917 --> 00:00:31,833
[Sheila] Aparentemente,
Um seqüestro deu errado.

13
00:00:32,292 --> 00:00:33,624
Enviei Buck para Luca para dizer a ele para

14
00:00:33,625 --> 00:00:37,542
<i>pagar Viktor 1.8 Restituição para o seqüestro.</i>

15
00:00:47,542 --> 00:00:49,542
[TOCAÇÃO DE MÚSICA TEMÁTICA]

16
00:02:24,667 --> 00:02:27,166
[Os jovens Dubliners "Rocky
Estrada para Dublin "tocando]

17
00:02:27,167 --> 00:02:29,832
<i>♪ no mês alegre de maio ♪
♪ Na minha casa, comecei ♪</i>

18
00:02:29,833 --> 00:02:31,874
<i>♪ Deixou as meninas de Tuam ♪
♪ Quase de coração partido ♪</i>

19
00:02:31,875 --> 00:02:32,957
<i>♪ Pai saudado querido ♪</i>

20
00:02:32,958 --> 00:02:35,791
<i>♪ em Mullingar naquela noite ♪
♪ Eu descansei membros tão cansados ​​♪</i>

21
00:02:35,792 --> 00:02:38,041
<i>♪ Iniciado à luz do dia
♪ Blithe Blithe e Early ♪ ♪</i>

22
00:02:38,042 --> 00:02:40,291
<i>Tire uma gota do puro ♪
♪ Me impediu o coração de afundar ♪</i>

23
00:02:40,292 --> 00:02:42,582
<i>♪ Essa é a cura de um arroz ♪
♪ Quando ele está bebendo ♪</i>

24
00:02:42,583 --> 00:02:44,708
<i>♪ Veja os moças sorriem ♪
♪ rindo o tempo todo ♪</i>

25
00:02:45,417 --> 00:02:46,917
[RELÓGIO TICKING]

26
00:02:53,000 --> 00:02:54,499
[Mulher ecoando] nós
temos casado na prefeitura e

27
00:02:54,500 --> 00:02:56,791
agora estamos abrindo um
Conta de corrente conjunta.

28
00:02:56,792 --> 00:02:58,416
Garota, vamos lá. É
o dia de São Patrício.

29
00:02:58,417 --> 00:03:00,666
O que você quer dizer com você
não quer Saia para beber conosco?

30
00:03:00,667 --> 00:03:01,749
Você assiste ao jogo?

31
00:03:01,750 --> 00:03:05,500
Rangers levou as Ilhas para o derramamento
de madeira ontem à noite. Potvin é péssimo.

32
00:03:06,125 --> 00:03:07,500
[Homem] Bom dia, Sr. Murdock.

33
00:03:08,000 --> 00:03:11,375
Oh. Sr. Aldrich, muito obrigado
por me ver em um aviso tão curto.

34
00:03:11,875 --> 00:03:14,957
[Cara] uh, odeio decepcioná
-lo, Sr. Murdock, mas o

35
00:03:14,958 --> 00:03:17,499
Sr. Aldrich teve um pouco de
uma emergência esta manhã.

36
00:03:17,500 --> 00:03:19,416
- Não ficará por algumas horas.
- Oh.

37
00:03:19,417 --> 00:03:20,875
- Por favor, tenha um assento.
- Obrigado.

38
00:03:21,708 --> 00:03:22,708
[O HOMEM LIMPA A GARGANTA]

39
00:03:23,875 --> 00:03:25,374
Eu sou yusuf khan, gerente de banco

40
00:03:25,375 --> 00:03:28,374
assistente Aqui em
Nova York Mutual.

41
00:03:28,375 --> 00:03:30,458
- Muito obrigado por esperar.
- Não, obrigado.

42
00:03:31,000 --> 00:03:34,416
O Sr. Aldrich me disse
para olhar para Seu

43
00:03:34,417 --> 00:03:35,667
pedido de empréstimo
esta manhã, que eu tive ...

44
00:03:37,167 --> 00:03:39,250
Não está usando
verde hoje, Sr. Murdock?

45
00:03:39,667 --> 00:03:40,708
Verde?

46
00:03:41,375 --> 00:03:43,666
- Sim. Verde. Hoje.
- Oh, eu ... eu vejo.

47
00:03:43,667 --> 00:03:47,874
[Risos] Não. Uh, eu tendem
a prefira cores mais neutras.

48
00:03:47,875 --> 00:03:49,416
- Hum.
- Menos probabilidade de entrar em conflito.

49
00:03:49,417 --> 00:03:52,999
Você deve ter

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *