Daredevil Born Again 1×3

1
00:00:00,095 --> 00:00:07,595
- sincronizado e corrigido por <font color = "#00bfff"> firefly </font> -
- <font color="#00ffff"></font> -

2
00:00:10,400 --> 00:00:11,770
Thank you, New York.

3
00:00:11,775 --> 00:00:14,154
<i>It's humbling to be speaking
para você como prefeito.</i>

4
00:00:14,159 --> 00:00:18,737
[Sheila] A resistência de Vanessa é
hurting you with traditional voters.

5
00:00:18,742 --> 00:00:21,945
[FISK] <i>My wife and I,
Temos trabalho a fazer. </i>

6
00:00:21,950 --> 00:00:26,279
[Buck] Dr. Glenn, permita -me apresentar
Mayor and Mrs. Fisk.

7
00:00:26,284 --> 00:00:28,811
Hector Ayala?  Sabes,
Eles estão dizendo que você matou um policial?

8
00:00:28,816 --> 00:00:30,412
[Hector] <i> olha, eu não
push him, I swear.</i>

9
00:00:30,417 --> 00:00:31,930
[MATT] <i>I'd still like to represent you.</i>

10
00:00:31,935 --> 00:00:33,871
Hector, he's not the man I married.

11
00:00:33,876 --> 00:00:34,877
[MATT] <i>White Tiger?</i>

12
00:00:34,882 --> 00:00:35,961
<i>You neglect to tell me</i>

13
00:00:35,966 --> 00:00:37,402
that you moonlight as a vigilante?

14
00:00:37,407 --> 00:00:38,837
Someone's gotta protect the streets.

15
00:00:38,842 --> 00:00:41,445
I need you to find the witness
Esse hector salvou na plataforma.

16
00:00:41,450 --> 00:00:42,451
[BATA NA PORTA]

17
00:00:42,456 --> 00:00:44,452
[Matt] <i> Nicky.  You're the only
pessoa em pé entre </i>

18
00:00:44,457 --> 00:00:46,279
<i>Hector e sentenças consecutivas de prisão perpétua.</i>

19
00:00:46,284 --> 00:00:47,570
Onde ele está?

20
00:00:47,575 --> 00:00:49,175
Infelizmente, ele não está mais aqui.

21
00:00:50,558 --> 00:00:51,904
Você não quer fazer isso.

22
00:00:51,909 --> 00:00:53,659
[GRUNHINDO]

23
00:00:55,950 --> 00:00:57,250
[GRITANDO]

24
00:01:00,159 --> 00:01:01,362
[CHAVES JINGLING]

25
00:01:01,367 --> 00:01:02,942
- [Sons da campainha]
- [DOOR UNLOCKS]

26
00:01:04,575 --> 00:01:05,575
[MATT] Thanks.

27
00:01:07,284 --> 00:01:08,284
[CREAKING]

28
00:01:09,617 --> 00:01:10,700
[LOCK CLICKING]

29
00:01:11,350 --> 00:01:13,675
They, uh, bring you some food?

30
00:01:15,575 --> 00:01:16,575
No.

31
00:01:23,159 --> 00:01:24,409
[HECTOR RESPIRA PROFUNDAMENTE]

32
00:01:26,492 --> 00:01:29,492
Luquillo é uma praia perto de onde
I'm from in Puerto Rico.

33
00:01:30,575 --> 00:01:33,070
To me, it's the most
Belo lugar na terra.

34
00:01:33,075 --> 00:01:38,200
Areia branca, palmeiras e o Coquis.

35
00:01:39,159 --> 00:01:40,409
É um pequeno sapo de árvore.

36
00:01:41,325 --> 00:01:43,492
Não é croak.  It sings its name.

37
00:01:44,075 --> 00:01:45,117
[WHISTLING COQUI'S CALL]

38
00:01:49,867 --> 00:01:53,180
[LAUGHS] I laugh
Porque os turistas, cara,

39
00:01:53,185 --> 00:01:55,950
Eles acham que é barulhento e irritante,

40
00:01:56,992 --> 00:02:00,612
Mas para nós <i> boricuas, </i>
man, it's a magical sound.

41
00:02:00,617 --> 00:02:02,034
[MÚSICA SUAVE TOCANDO]

42
00:02:02,617 --> 00:02:07,159
And the coqui, it mates for life,
certo? Então, todo pôr do sol ...

43
00:02:10,492 --> 00:02:15,492
thousands of these frogs start calling
para o seu primeiro e único amor.

44
00:02:19,742 --> 00:02:20,992
It's the music of the island.

45
00:02:23,784 --> 00:02:26,575
Você vai ver aquela praia
again, Hector. Eu prometo.

46
00:02:27,617 --> 00:02:29,634
And you'll be reunited with your family.

47
00:02:33,784 --> 00:02:34,784
[EXALA BRUSCAMENTE]

48
00:02:35,242 --> 00:02:37,242
[THEME MUSIC PLAYING]

49
00:04:15,034 --> 00:04:17,659
[FOLHA DE CHIFRE DE NAVIO]

50
00:04:23,492 --> 00:04:25,492
[ENGINE REVVING]

51
00:04:39,200 --> 00:04:40,240
[Passageiro] Yo, o que foi?

52
00:04:42,950 --> 00:04:46,029
- Be cool.  É uma dica.
 - [ENGINE STOPS]

53
00:04:46,034 --> 00:04:47,350
Ninguém joga cowboy.

54
00:04:48,075 --> 00:04:49,284
[EXHALES SOFTLY]

55
00:04:54,367 --> 00:04:56,450
[Sniffles] Evenin ', senhores.

56
00:04:56,950 --> 00:04:59,025
Whoo!  Nippy, não é?

57
00:04:59

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *