Daredevil Born Again 1×1

1
00:00:01,500 --> 00:00:03,417
[CHORUS VOCALIZING]

2
00:00:16,500 --> 00:00:18,750
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]

3
00:00:27,666 --> 00:00:29,666
- Sim.

4
00:00:42,500 --> 00:00:43,833
Não.

5
00:00:45,375 --> 00:00:47,291
- Sim.
- Obrigado.

6
00:01:02,625 --> 00:01:04,411
[ConVERSAÇÃO SONDIAL]

7
00:01:04,416 --> 00:01:06,411
- Os advogados são um clássico da cozinha.
- Sim.

8
00:01:06,416 --> 00:01:09,458
Gosto de pensar que...
Nós evoluímos.

9
00:01:14,175 --> 00:01:16,753
Sabes, a Becky's Diner na 8a?
- Adoro esse lugar.

10.
00:01:16,758 --> 00:01:17,920
- Fechado.
- Sim.

11
00:01:17,925 --> 00:01:19,587
Estão a transformá-lo num Ciclo de Almas.

12
00:01:19,592 --> 00:01:21.508
És mau por me dizeres isso!

13
00:01:23,467 --> 00:01:24,883
- Sim.

14
00:01:26,633 --> 00:01:29,337
- Tempos escuros. Tempos escuros, na verdade.
- Sim.

15.
00:01:29,342 --> 00:01:32,520
Estes nostalgia de cozinha do inferno
Estão a ficar muito magros convosco.

16.
00:01:32,525 --> 00:01:33,712
- Percebes isso, certo?
- Sim.

17.
00:01:33,717 --> 00:01:35,686
Não nostalgia. Reverência para o passado...

18.
00:01:35,691 --> 00:01:37,087
- [SCOFFS]
- ... mas espero pelo futuro.

19
00:01:37,092 --> 00:01:40,920
Isso é um próximo nível.
fechar argumento BS ali.

20.
00:01:41.525 --> 00:01:42,525
Demasiado?

21
00:01:45,508 --> 00:01:48,045
Nostalgia ou não, é difícil
acreditar que a Cherry se vai reformar.

22
00:01:48,050 --> 00:01:49,587
Tantas reformadas, a sair.

23
00:01:49,592 --> 00:01:52,253
Quero dizer, são 30% da força
nos últimos dois anos.

24.
00:01:52,258 --> 00:01:53,287
Esses números são legítimos?

25
00:01:53,292 --> 00:01:55,320
Os meus números são sempre legítimos. Não.

26
00:01:55,325 --> 00:01:56,605
Não discutiria com ela.

27
00:01:57,425 --> 00:02:01,050
Ainda assim, a cidade encontra outros
formas de se proteger.

28
00:02:06,217 --> 00:02:07,717
[ConVERSAÇÃO SONDIAL]

29 de Março
00:02:13,800 --> 00:02:15,650
Bem, podíamos...
Sai daqui.

30
00:02:15,
Daredevil Born Again 1x1 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *