Série: CSI
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 48.213 bytes (47,08 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:43:00
2170ab93176e841478cf3607963faf9bcb7431dfTamanho: 48.213 bytes (47,08 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:43:00
Ver trecho da legenda: CSI 7×12 LOL PTBR
1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 <font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font> 2 00:01:30,700 --> 00:01:32,980 Um caminhoneiro que passava viu o corpo, 3 00:01:33,040 --> 00:01:34,910 liguei. 4 00:01:34,980 --> 00:01:37,380 Fácil de perder. 5 00:01:37,440 --> 00:01:39,680 O legista está preso em um múltiplo em Pahrump, 6 00:01:39,740 --> 00:01:41,710 mas eles estão a caminho. 7 00:01:41,780 --> 00:01:43,610 O oficial Jensen foi o primeiro a responder. 8 00:01:43,680 --> 00:01:45,280 Quando ele viu a condição do corpo, 9 00:01:45,340 --> 00:01:47,980 ele saiu de cena, pisando em suas próprias pegadas. 10 00:01:48,040 --> 00:01:49,580 De qualquer forma, estamos fazendo rodeios 11 00:01:49,640 --> 00:01:52,040 procurando seus pertences pessoais, mas até agora nada. 12 00:01:52,110 --> 00:01:55,340 Jane Doe, é isso. 13 00:02:51,980 --> 00:02:53,780 Você deve ser Keppler. 14 00:02:53,840 --> 00:02:55,580 Salgueiros? 15 00:02:55,640 --> 00:02:56,580 Catarina. 16 00:02:56,640 --> 00:02:59,010 Desculpe, estou atrasado. 17 00:02:59,080 --> 00:03:00,810 Fiquei preso na Strip. 18 00:03:06,940 --> 00:03:08,280 Bem-vindo a Las Vegas. 19 00:03:21,980 --> 00:03:24,780 É assim que estão fazendo as coisas em Baltimore atualmente? 20 00:03:26,210 --> 00:03:27,580 Aqui fora, não tocamos no corpo 21 00:03:27,640 --> 00:03:28,740 até que o legista o libere. 22 00:03:28,810 --> 00:03:31,940 Desculpe. Apenas... 23 00:03:32,010 --> 00:03:34,440 tentando ver melhor seu rosto. 24 00:03:34,510 --> 00:03:38,080 Há hematomas no pescoço, relativamente recentes. 25 00:03:38,140 --> 00:03:40,440 Não há outras feridas óbvias no corpo. 26 00:03:40,510 --> 00:03:42,980 Essa garota mal terminou o ensino médio. 27 00:03:43,040 --> 00:03:44,380 Erva-de-gato. 28 00:03:44,440 --> 00:03:45,740 Com licença? 29 00:03:45,810 --> 00:03:47,880 A forma como atraem os homens nessa idade; 30 00:03:47,940 --> 00:03:49,140 é como erva-de-gato. 31 00:03:49,210 --> 00:03:51,580 Esse é um pensamento assustador. 32 00:03:51,640 --> 00:03:54,440 Você tem filhos? 33 00:03:54,510 --> 00:03:56,740 Uma filha, 15. 34 00:03:56,840 --> 00:03:59,680 Você deve ser um sucesso no dia da carreira. 35 00:03:59,740 --> 00:04:01,910 Tento não levar meu trabalho para casa comigo. 36 00:04:01,980 --> 00:04:04,010 Sim. 37 00:04:04,080 --> 00:04:05,310 E você? 38 00:04:05,380 --> 00:04:06,310 O quê? 39 00:04:06,380 --> 00:04:07,610 Algum filho? 40 00:04:11,540 --> 00:04:14,310 Descolorações irregulares na pele. 41 00:04:14,380 --> 00:04:15,710 Parece desidratação. 42 00:04:19,180 --> 00:04:21,240 Fibras brancas. 43 00:04:21,310 --> 00:04:24,480 Acho que é algodão. 44 00:04:24,540 --> 00:04:26,510 Parece que ela esteve 45 00:04:26,580 --> 00:04:28,280 esfregado com algo que evaporou, 46 00:04:28,340 --> 00:04:29,510 talvez álcool. 47 00:04:34,940 --> 00:04:36,910 Ao contrário da maioria dos homens, 48 00:04:36,980 --> 00:04:40,140 este sabe como se limpar. 49 00:04:40,210 --> 00:05:00,210 <font color="#ffff00">www.1000fr.com Presente</font> 50 00:05:00,280 --> 00:05:25,080 <font color="#ffff00">Captura:FRM@FadeOut</font> 51 00:05:37,850 --> 00:05:41,050 Então, por quanto tempo esse Keppler deveria ficar conosco? 52 00:05:41,120 --> 00:05:43,920 Bem, ele foi contratado para trabalhar no novo turno diurno, mas... 53 00:05:43,990 --> 00:05:45,350 já que somos tímidos com Grissom longe, 54 00:05:45,420 --> 00:05:47,650 Ecklie queria que o prendêssemos por algumas semanas. 55 00:05:49,350 --> 00:05:51,550 Tenho uma unha quebrada. 56 00:05:51,620 --> 00:05:55,950 Por favor, diga-me que ela conseguiu um pedaço do agressor. 57 00:05:56,020 --> 00:05:58,020 Se o prego tivesse sido arrancado, 58 00:05:58,090 --> 00:05:59,090 o intervalo seria tranquilo. 59 00:05:59,150 --> 00:06:01,420 É irregular; ela é uma mordedora. 60 00:06:05,490 --> 00:06:08,420 Então mostre esta foto em torno dos alfabetos. 61 00:06:08,490 --> 00:06:10,450 Se ela é profissional ou local, 62 00:06:10,520 --> 00:06:12,250 alguém a reconhecerá. 63 00:06:12,320 --> 00:06:13,420 Alfabetos? 64 00:06:13,490 --> 00:06:14,590 Sim, é um bairro. 65 00:06:14,650 --> 00:06:16,290 Você sabe, Rua A, Rua B, Rua D. 66 00:06:16,350 --> 00:06:17,290 Hum. 67 00:06:17,350 --> 00:06:18,620 De A a F é muito ruim-- 68 00:06:18,690 --> 00:06:20,750 sem-teto, viciados, canalhas, 69 00:06:20,820 --> 00:06:22,420 as prostitutas que expulsamos da Strip. 70 00:06:22,490 --> 00:06:24,050 Quero dizer, se você estiver em Las Vegas, 71 00:06:24,120 --> 00:06:25,490 mais cedo ou mais tarde, você vai acabar aqui. 72 00:06:25,550 --> 00:06:26,990 Ouvi dizer que você tem um dos 73 00:06:27,050 --> 00:06:28,520 as taxas de homicídio que mais crescem no país. 74 00:06:28,590 --> 00:06:30,590 Sim, somos muito competitivos. 75 00:06:30,650 --> 00:06:32,920 É um sotaque da Filadélfia que eu ouço? 76 00:06:32,990 --> 00:06:34,690 Trenton, nascido e criado. 77 00:06:34,750 --> 00:06:36,650 Minhas condolências. Eu sou de Newark. 78 00:06:36,720 --> 00:06:37,850 Como você está? 79 00:06:37,920 --> 00:06:39,090 Como você está? 80 00:06:39,150 --> 00:06:40,690 Pensei ter ouvido algo familiar. 81 00:06:40,750 --> 00:06:43,190 Mas você tem que amar Vegas, não é mesmo, Catherine? 82 00:06:43,250 --> 00:06:45,550 Minha cidade natal. 83 00:06:45,620 --> 00:06:46,620 Quero dizer, a pizza é horrível, 84 00:06:46,690 --> 00:06:49,650 mas todo o resto é o paraíso. 85 00:06:51,690 --> 00:06:54,190 Vejo que você tem os exemplares de solo e vegetação. 86 00:06:54,250 --> 00:06:55,190 Obrigado. 87 00:06:55,250 --> 00:06:57,190 Três locais distintos. 88 00:06:57,250 --> 00:06:58,620 Não que isso vá fazer muita diferença. 89 00:06:58,690 --> 00:07:00,490 Tenho a sensação de que nosso cara não é do tipo 90 00:07:00,550 --> 00:07:02,150 para rastrear a sujeira em seus sapatos. 91 00:07:02,220 --> 00:07:03,920 Provavelmente não. 92 00:07:03,990 --> 00:07:05,950 Nossa melhor aposta é o corpo. 93 00:07:06,020 --> 00:07:09,090 Do qual provavelmente também não tiraremos muito proveito. 94 00:07:09,150 --> 00:07:10,850 Então a pizza é tão ruim assim? 95 00:07:12,850 --> 00:07:13,820 Eu gosto disso. 96 00:08:07,920 --> 00:08:09,520 Nenhum vestígio óbvio de sêmen? 97 00:08:09,590 --> 00:08:11,590 Não. 98 00:08:11,650 --> 00:08:13,750 Nenhuma pele visível sob as unhas, 99 00:08:13,820 --> 00:08:15,890 então ela provavelmente não revidou. 100 00:08:15,950 --> 00:08:17,990 Não havia feridas defensivas em seus antebraços, 101 00:08:18,050 --> 00:08:20,090 sem marcas de ligadura nos pulsos ou tornozelos. 102 00:08:20,150 --> 00:08:21,720 Talvez ele não quisesse marcá-la. 103 00:08:26,420 --> 00:08:29,850 Quero dizer, olhe para ela. 104 00:08:29,920 --> 00:08:31,490 Tão jovem. 105 00:08:31,550 --> 00:08:34,250 Inocente. 106 00:08:38,290 --> 00:08:39,790 Ele queria levar o seu tempo. 107 00:08:41,820 --> 00:08:43,420 Ele a drogou. 108 00:08:43,490 --> 00:08:45,950 Deveríamos expandir a tox 109 00:08:46,020 --> 00:08:49,520 incluir voláteis e hipnóticos sedativos. 110 00:08:51,050 --> 00:08:53,090 Você tem alguma coisa? 111 00:08:53,150 --> 00:08:55,620 Destaques e pontos baixos. 112 00:08:55,690 --> 00:08:57,690 Esse é um processo capilar que não é barato. 113 00:09:00,890 --> 00:09:03,090 Crescimento nominal do cabelo 114 00:09:03,150 --> 00:09:05,820 é cerca de meio milímetro por dia. 115 00:09:05,890 --> 00:09:09,050 E com base no comprimento de suas raízes, tem sido cerca de 116 00:09:09,120 --> 00:09:10,990 dois meses desde que ela fez isso. 117 00:09:11,050 --> 00:09:14,950 Não é o tipo de garota que desaparece sem dar queixa. 118 00:09:32,490 --> 00:09:36,220 O nome da sua vítima é Veronica Sorensen, 17 anos. 119 00:09:36,290 --> 00:09:38,050 Relatado pela última vez em Victorville. 120 00:09:38,120 --> 00:09:39,220 Cerca de dois meses atrás? 121 00:09:39,290 --> 00:09:40,390 Sim, sim. 122 00:09:40,450
Deixe um comentário