CSI 5×3

Série: CSI
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 87255e7ac3932d95a4c6e18e88b22f66919a7562
Tamanho: 52.708 bytes (51,47 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:40:43
Ver trecho da legenda: CSI 5×3 SAPHIRE PTBR
1
00:00:35,900 --> 00:00:37,007
Está tudo bem, Sybil?

2
00:00:37,100 --> 00:00:38,676
Estou bem. Por que Alicia está demorando tanto?

3
00:00:38,780 --> 00:00:40,737
Temos uma consulta médica em 40 minutos.

4
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Ela não está aqui.

5
00:00:42,100 --> 00:00:44,566
Ela tem que ser. eu a vi
sair para a escola esta manhã.

6
00:00:45,000 --> 00:00:46,839
Alicia não assistiu a nenhuma de suas aulas.

7
00:00:49,800 --> 00:00:51,350
Abril, desligue o telefone.
Não posso falar agora.

8
00:00:51,450 --> 00:00:53,203
Alguém levou Alicia!

9
00:00:56,800 --> 00:00:59,707
O que você fez?! O que
o que diabos você fez?!

10
00:01:00,100 --> 00:01:02,289
Mãe, não sei... Onde ela está?!

11
00:01:02,400 --> 00:01:04,270
- Não tenho certeza.
- Onde ela está?!

12
00:01:04,400 --> 00:01:07,200
Saia de cima de mim! Vá encontrar minha filha!

13
00:01:07,300 --> 00:01:09,346
Vá encontrar minha filha!

14
00:01:09,600 --> 00:01:12,491
Não consigo ver muito Alicia.

15
00:01:13,000 --> 00:01:15,097
Hum, eu não consigo.

16
00:01:15,400 --> 00:01:19,645
A vida dela é uma merda, então às vezes ela simplesmente,
você sabe, matar aula e passar o dia comigo.

17
00:01:20,170 --> 00:01:23,037
Depois do dia das meninas, você
parei aqui para um lanche.

18
00:01:26,300 --> 00:01:28,670
- Seu pai?
- Sim. Hum...

19
00:01:29,175 --> 00:01:31,070
Eu acabei de entrar e...

20
00:01:31,420 --> 00:01:34,796
você sabe, para conseguir algo enquanto
ela voltou a vestir seu uniforme.

21
00:01:34,900 --> 00:01:36,569
- No carro?
- Não é grande coisa.

22
00:01:36,700 --> 00:01:38,200
É como, você sabe,
a saia por cima do jeans,

23
00:01:38,314 --> 00:01:40,435
e voltar para a escola antes que mamãe saiba de alguma coisa.

24
00:01:41,300 --> 00:01:43,389
Então, como ele era?
Que tipo de carro ele dirigia?

25
00:01:44,000 --> 00:01:45,223
Alícia!

26
00:01:46,100 --> 00:01:47,772
Um cara negro, ah...

27
00:01:48,100 --> 00:01:52,516
Ele tinha barba e
tinha um Buick preto de baixa qualidade.

28
00:01:52,650 --> 00:01:55,400
Mas, hum... não sei, talvez fosse azul.

29
00:01:57,646 --> 00:02:01,532
- Eu realmente não...
- Não, isso é... isso é bom.

30
00:02:01,630 --> 00:02:03,790
Você fez bem. Isso é bom. Obrigado.

31
00:02:12,800 --> 00:02:14,317
A polícia não nos contará.

32
00:02:15,200 --> 00:02:16,874
Quais são as chances de
encontrar nossa filha?

33
00:02:16,980 --> 00:02:18,133
Estamos fazendo tudo o que podemos.

34
00:02:18,230 --> 00:02:20,768
Isso é o que todo mundo continua dizendo.
Ninguém nos dirá nada.

35
00:02:21,800 --> 00:02:23,947
Você se machucou, Sra. Perez?

36
00:02:25,400 --> 00:02:27,303
Ah, uma hemorragia nasal.

37
00:02:27,848 --> 00:02:29,160
Isso é muito sangue.

38
00:02:30,100 --> 00:02:31,868
Vou precisar levar sua camisa.

39
00:02:32,510 --> 00:02:33,400
Por quê?

40
00:02:33,546 --> 00:02:36,622
Se você quiser, posso ter alguém
segui-lo para casa para que você possa mudar.

41
00:02:36,750 --> 00:02:38,762
Você acha que tivemos algo a ver com isso?

42
00:02:39,500 --> 00:02:41,000
Nossa filha está desaparecida.

43
00:02:41,100 --> 00:02:43,377
Ela está em algum lugar sozinha e assustada.

44
00:02:43,470 --> 00:02:46,153
- O que você está fazendo sobre isso?!
- Estou apenas coletando evidências.

45
00:02:46,500 --> 00:02:49,374
Tudo bem. Aqui ! Pegue!

46
00:02:50,700 --> 00:02:52,262
Vá encontrá-la!

47
00:02:54,863 --> 00:02:59,163
Episódio 5x03 Colheita

48
00:03:25,900 --> 00:03:27,090
Este é o Capitão Jim Brass.

49
00:03:27,464 --> 00:03:30,700
Quero emitir um Missing
Alerta de Emergência de Pessoas Âmbar.

50
00:03:30,800 --> 00:03:33,337
Notifique todos os signatários de rádio e cassino.

51
00:03:33,430 --> 00:03:35,189
A descrição é a seguinte...

52
00:03:37,100 --> 00:03:39,867
Temos as últimas notícias do
Redação do Canal 8 agora.

53
00:03:39,960 --> 00:03:44,385
Um Alerta Âmbar foi emitido para
desaparecida Alicia Perez, de 13 anos.

54
00:03:44,500 --> 00:03:49,010
O suspeito do sequestro de Alicia é
descrito como um homem afro-americano,

55
00:03:49,378 --> 00:03:52,905
35 a 45 anos, cerca de um metro e oitenta de altura.

56
00:03:54,900 --> 00:03:56,983
- Como você atirou, cara?
- Enferrujado.

57
00:03:57,450 --> 00:03:58,880
Dizem que tenho uma vacilada.

58
00:03:59,199 --> 00:04:01,493
Você e eu precisamos praticar um pouco, hein?

59
00:04:01,600 --> 00:04:03,074
Sim, quando teremos tempo para fazer isso?

60
00:04:03,418 --> 00:04:06,206
Se não estivermos processando uma cena ou
provas concretas, estamos em tribunal.

61
00:04:06,450 --> 00:04:08,528
Bem, quando eles levam o seu
peça, você ganhará tempo.

62
00:04:08,630 --> 00:04:11,000
Essa garota parecia um pouco velha
ser atraído por um cachorrinho perdido.

63
00:04:11,100 --> 00:04:13,332
Então, como esse cara conseguiu isso
muito neste público?

64
00:04:13,430 --> 00:04:16,289
Fácil. Com um mapa e um sorriso.

65
00:04:16,400 --> 00:04:19,761
Rola: "Ei, garotinha,
Estou perdido. Você é daqui?"

66
00:04:20,100 --> 00:04:23,574
Ela chega perto o suficiente, ele a puxa para fora
do carro da irmã dela, no carro dele...

67
00:04:23,800 --> 00:04:26,061
- Bam, ela terminou.
- Aposto que ele tinha uma arma.

68
00:04:26,350 --> 00:04:27,764
Ameaçou-a, para que pudesse conduzir.

69
00:04:28,000 --> 00:04:29,574
Provavelmente usou os punhos.

70
00:04:30,030 --> 00:04:31,766
O bastardo deve ter batido nela.

71
00:04:37,100 --> 00:04:39,298
Olha, cara, eu não vi.

72
00:04:40,800 --> 00:04:44,817
Chica tinha uma bunda linda e redonda
e era isso que eu estava avaliando.

73
00:04:44,920 --> 00:04:46,835
- Que horas foi isso?
- Cerca de 3:00.

74
00:04:47,154 --> 00:04:52,377
Ela entra, pega alguns doces,
olha para fora, acena para alguém.

75
00:04:52,500 --> 00:04:54,591
A próxima coisa que sei é que ela vira a peruca.

76
00:04:54,700 --> 00:04:57,033
Ela está gritando por causa da irmã.

77
00:04:57,450 --> 00:04:59,717
Não vi a garota nem o carro.

78
00:05:00,100 --> 00:05:02,096
Além disso, há muito trânsito por aí.

79
00:05:02,200 --> 00:05:04,672
- Estava ocupado?
- Tipo de.

80
00:05:04,800 --> 00:05:06,615
Quantas vigilâncias
câmeras você tem aqui?

81
00:05:06,700 --> 00:05:08,945
Dentro temos cinco.

82
00:05:09,050 --> 00:05:11,209
Eles são todos
estado da arte.

83
00:05:11,700 --> 00:05:13,336
O lugar é muito atingido.

84
00:05:13,727 --> 00:05:15,435
Lá fora são todos manequins.

85
00:05:15,600 --> 00:05:19,684
Bem, estou feliz em ver que você está tão preocupado
sobre seus clientes depois que eles saem da loja.

86
00:05:22,200 --> 00:05:23,418
Olá.

87
00:05:25,365 --> 00:05:29,567
Quem está ligando? Sim.

88
00:05:29,700 --> 00:05:33,225
Nick, você falhou com armas de fogo
qualificação. Você não pode estar aqui.

89
00:05:33,330 --> 00:05:36,012
Ah, sim. Bem, estou tomando
de novo depois de amanhã,

90
00:05:36,100 --> 00:05:38,219
- então pensei que poderia trabalhar.
- Não em campo.

91
00:05:38,700 --> 00:05:39,600
Você está falando sério?

92
00:05:39,700 --> 00:05:41,797
Você está violando apenas portando a arma.

93
00:05:45,700 --> 00:05:47,854
Copie isso. Estarei no laboratório.

94
00:05:50,000 --> 00:05:52,310
Uh, Nick, deixe-me pegar uma carona com você.

95
00:05:52,600 --> 00:05:54,546
Há algo acontecendo com Lindsey.

96
00:05:59,500 --> 00:06:01,061
Sou Catherine Willows. Qual é o problema?

97
00:06:01,800 --> 00:06:03,723
Com o Alerta Âmbar, nós
estava de olho.

98
00:06:03,820 --> 00:06:07,306
Encontrei sua filha em Boulder
Rodovia tentando pegar carona no centro.

99
00:06:08,000 --> 00:06:10,970
Agora, as crianças desta idade precisam
uma mão firme em casa, e...

100
00:06:11,074 --> 00:06:13,369
Obrigado, oficial. eu aprecio
tudo que você fez.

101
00:06:13,500 --> 00:06:14,529
Vamos.

102
00:06:22,100 --> 00:06:26,987
Ok, o que ou quem está na Fremont Street
que você arriscaria sua vida para chegar?

103
00:06:27,500 --> 00:06:30,900
Falando com professores, escorregando
notas e agora pedindo

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *