Série: CSI
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 8º (E08)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 8º (E08)
Identificador:
Tamanho: 39.215 bytes (38,30 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:39:22
36c5313e37c020cc290243bce35fe7042a280f3bTamanho: 39.215 bytes (38,30 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:39:22
Ver trecho da legenda: CSI 4×8 YOUNGDANGEROU PTBR
1 00:00:17,032 --> 00:00:25,623 Algumas garotas querem ser a Rainha do Baile. Algumas garotas querem ser Miss América. Sempre quis ser Showgirl. 2 00:00:25,824 --> 00:00:34,655 Quero dizer, tenho aulas de dança desde os 5 anos. Eu iria... puxar minha malha bem alto nos quadris, 3 00:00:34,854 --> 00:00:42,078 ...e enfiar penas no meu cabelo, calçar os saltos altos da minha mãe, e então eu faria esse show. 4 00:00:44,185 --> 00:00:58,930 Este é o dia 6 na busca por Julie Waters, a modelo e aspirante a dançarina dada como desaparecida por seus pais na última quinta-feira. As autoridades estão pedindo a ajuda do público em qualquer informação sobre seu paradeiro. 5 00:00:58,931 --> 00:01:01,952 Onde está Julie Waters? Essa é a questão que as autoridades até agora ... 6 00:01:02,380 --> 00:01:04,977 Você pode me dizer seu endereço, senhor? Qual é a sua emergência? 7 00:01:04,978 --> 00:01:06,414 Ela é tão linda. 8 00:01:07,025 --> 00:01:08,074 Suave e ... 9 00:01:08,958 --> 00:01:11,060 ... doce... como um anjo. 10 00:01:12,637 --> 00:01:14,258 Qual é a sua emergência? 11 00:01:14,259 --> 00:01:15,932 Eu nunca quis machucá-la... 12 00:01:23,317 --> 00:01:30,548 Eu nem vi quando o segurança veio até mim e me disse que eu tive que sair. Você sabe, "todos os ensaios estão encerrados". 13 00:01:31,741 --> 00:01:37,163 Então eu me levantei e ele se virou para mim... e disse... "vá em frente e fique." 14 00:01:52,379 --> 00:01:56,834 Ele está saindo. Atenção: o suspeito está armado. Ele está saindo. 15 00:02:04,081 --> 00:02:08,085 -Temos visual. -Largue sua arma! Congelar! Congelar! 16 00:02:10,538 --> 00:02:12,292 Fique de joelhos agora mesmo! 17 00:02:12,754 --> 00:02:14,659 Bem ali, de joelhos! 18 00:02:20,185 --> 00:02:21,505 Limpe a casa. 19 00:02:23,215 --> 00:02:24,342 Procure a garota. 20 00:02:32,731 --> 00:02:35,835 Capitão! Capitão! Capitão Bronze! 21 00:02:37,474 --> 00:02:38,427 Onde ela está? 22 00:02:42,161 --> 00:02:46,244 Vê esse rosto? Eu vou ficar em cima de você até você desistir dela. 23 00:02:46,245 --> 00:02:48,400 Jim, o mundo está assistindo. 24 00:02:49,266 --> 00:02:50,814 Eu quero que ele espere por mim. 25 00:02:57,730 --> 00:02:59,894 Swat limpou a casa. Está vazio. 26 00:03:00,417 --> 00:03:01,445 Então não, garota? 27 00:03:04,129 --> 00:03:06,476 -O que ele soprou? -A .21. 28 00:03:06,477 --> 00:03:08,847 Vai levar muito tempo para ele ficar sóbrio. 29 00:03:08,848 --> 00:03:09,996 Eu não estou esperando. 30 00:03:09,997 --> 00:03:11,644 Ele disse alguma coisa sobre ela? 31 00:03:11,645 --> 00:03:16,976 Ele nunca mencionou o nome dela. Tudo o que ele disse foi: "Nunca tive a intenção de machucá-la". 32 00:03:17,077 --> 00:03:18,808 6 dias faltando? ... 33 00:03:20,533 --> 00:03:21,711 Ele não apenas a machucou. 34 00:03:57,235 --> 00:04:07,806 Neste momento o Departamento de Polícia de Las Vegas tem sob custódia Howard Delhomme que acreditamos ser responsável pelo desaparecimento de Julie Waters. 35 00:04:08,407 --> 00:04:12,906 Uma equipe forense está atualmente vasculhando a residência de Delhomme em busca de pistas sobre seu paradeiro. 36 00:04:13,946 --> 00:04:16,082 Xerife, quanto tempo levará para encontrá-la? 37 00:04:16,622 --> 00:04:20,983 espero uma resposta para isso assim que a equipe terminar de processar a casa. 38 00:04:22,530 --> 00:04:25,663 Attaboy, xerife. Nada como prever o futuro. 39 00:04:31,066 --> 00:04:32,611 Esse cara estava se desfazendo. 40 00:04:42,976 --> 00:04:47,382 Isto é como uma linha do tempo. Primeiro dia até esta manhã. 41 00:04:59,633 --> 00:05:04,900 "Quero dizer, tenho aulas de dança desde os 5 anos. Eu iria... puxar minha malha..." 42 00:05:05,854 --> 00:05:07,116 Mais Julie Waters. 43 00:05:07,578 --> 00:05:12,560 "...Coloque penas no meu cabelo, calce os saltos altos da minha mãe, e então eu faria esse show." 44 00:05:57,532 --> 00:05:59,555 "Fotografia de Howard Delhomme." 45 00:06:10,820 --> 00:06:12,979 A mídia se foi agora. Só você e eu. 46 00:06:16,943 --> 00:06:18,373 Onde ela está? 47 00:06:21,759 --> 00:06:24,838 Ninguém liga para o 911 a menos que esteja pronto para conversar. 48 00:06:28,143 --> 00:06:29,131 Diga-me. 49 00:06:31,807 --> 00:06:36,195 Diga-me. Acostume-se com esta sala, amigo. Você não vai a lugar nenhum. 50 00:06:42,148 --> 00:06:44,293 Quem relatou o desaparecimento de Julie Waters? 51 00:06:44,983 --> 00:06:50,933 A mãe dela. Ela disse que conversa com ela todos os dias. Liguei para a delegacia quando ela não conseguiu encontrá-la ao anoitecer. 52 00:06:51,610 --> 00:06:55,844 Grissom mandou Nick e eu para o apartamento dela por "desaparecimento". Suas contas estavam pagas, prontas para serem enviadas. 53 00:06:59,121 --> 00:07:01,683 Não parece que nenhum de seus produtos de higiene pessoal tenha faltado. 54 00:07:04,685 --> 00:07:07,531 Ela até deixou suas pílulas anticoncepcionais. Estranho. 55 00:07:08,047 --> 00:07:11,936 A mãe dela disse que jantou com os produtores de Real Vegas Showgirls. 56 00:07:13,110 --> 00:07:14,050 O que é isso? 57 00:07:14,250 --> 00:07:17,031 É um show baseado em realidade filmado aqui em Las Vegas. 58 00:07:17,846 --> 00:07:19,097 E o carro dela? 59 00:07:19,098 --> 00:07:23,944 Foi encontrado há 4 dias na pizzaria do Dante, na Boulder Highway - estacionamento. 60 00:07:23,945 --> 00:07:26,048 Bloqueado. Nenhum sinal de crime. 61 00:07:26,149 --> 00:07:26,981 Bolsa? 62 00:07:28,532 --> 00:07:30,410 É a única coisa que estava faltando. 63 00:07:32,256 --> 00:07:33,467 E o cara bêbado? 64 00:07:33,468 --> 00:07:36,122 Fotógrafo profissional, mora sozinho... 65 00:07:36,123 --> 00:07:39,247 Você recolheu tudo na casa dele. Nenhuma evidência de Julie? 66 00:07:39,644 --> 00:07:43,770 Embora o lugar estivesse repleto de artigos sobre ela, todos adquiridos após o fato. 67 00:07:47,131 --> 00:07:48,413 -Eu estava seguindo o protocolo. 68 00:07:48,414 --> 00:07:51,678 -Eu estava seguindo o protocolo. -Vamos Joe, peço para você fazer uma coisa e isso acontece? 69 00:07:51,679 --> 00:07:54,693 -Sinto muito, capitão. Fui chamado por um PCP... -João... 70 00:07:55,417 --> 00:07:56,275 Onde ele está? 71 00:07:56,276 --> 00:07:58,858 Levando pontos, mas ele deixou algo para você. 72 00:08:06,862 --> 00:08:09,933 "Sinto muito. Nunca tive a intenção de machucar ninguém." 73 00:08:30,024 --> 00:08:36,604 "Qualquer um"? O que isso quer dizer? Julie Waters não é sua primeira vítima, ele já fez isso antes? 74 00:08:53,544 --> 00:08:55,777 Você quer levá-lo para a próxima sala, por favor? 75 00:09:02,270 --> 00:09:05,878 Olha, eu sei que você quer consertar isso. Você ligou para o 911. 76 00:09:08,702 --> 00:09:12,628 O que, você acha que vai sair daqui? Você está pronto para um longo caminho. 77 00:09:14,085 --> 00:09:21,136 Se você me ajudar, eu posso te ajudar. Já sabemos de quem você está falando. Tudo o que precisamos saber é onde encontrá-la. 78 00:09:22,193 --> 00:09:24,049 Estamos entediando você? Huh? 79 00:09:26,535 --> 00:09:34,297 Porque o que você não está entendendo é que eu tenho a noite toda. Um de nós está fazendo hora extra para estar aqui, e não é você, então fale comigo. 80 00:09:35,297 --> 00:09:39,377 Eu falo... só para o da sala ao lado. O lindo. 81 00:10:04,645 --> 00:10:07,540 A quantos metros você disse que ficava a partir da milha 15? 82 00:10:08,317 --> 00:10:10,610 Por que você não tira os óculos escuros e o chapéu? 83 00:10:11,139 --> 00:10:13,519 -Preciso de sua ajuda aqui, Sr. Delhomme. -Howard. 84 00:10:14,928 --> 00:10:15,928 Tudo bem... 85 00:10:16,823 --> 00:10:17,782 Howard. 86 00:10:20,738 --> 00:10:22,144 Estamos no lugar certo? 87 00:10:24,611 --> 00:10:29,658 Você anda como uma dançarina. Você faz luar? Aposto que você está em destaque, né? 88 00:10:31,183 --> 00:10:34,456 Dólar alto. Belo cabelo comprido nas costas? 89 00:10:35,964 --> 00:10:37,486 -O que você estava vestindo naquele dia, Howard? 90 00:10:37,487
Deixe um comentário