Série: CSI
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 23º (E23)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 23º (E23)
Identificador:
Tamanho: 32.049 bytes (31,30 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:38:56
d7b2d4fb0e1fd234f59a605c925ee1545a0adfc1Tamanho: 32.049 bytes (31,30 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:38:56
Ver trecho da legenda: CSI 4×23 YOUNGDANGEROU PTBR
1 00:01:08,205 --> 00:01:10,150 Ajude-me! Por favor, alguém me ajude! 2 00:01:14,319 --> 00:01:15,897 Alguém me ajude! 3 00:01:18,878 --> 00:01:22,066 Estável da vítima. Vamos transportá-la para Desert Palms. Sobre. 4 00:01:33,637 --> 00:01:40,049 Ninguém sabe quem ela é. Os Andersons, eles ligaram para a Companhia de Segurança. 5 00:01:40,096 --> 00:01:42,434 Eles pensaram que alguém estava tentando arrombar a porta dos fundos. 6 00:01:42,435 --> 00:01:46,440 Southern Highlands é um novo desenvolvimento. Realmente não há muito por aqui. 7 00:01:46,441 --> 00:01:50,445 Alguns dos meus rapazes estão conversando com todo mundo, tentando descobrir o que está acontecendo. 8 00:01:51,479 --> 00:01:55,494 Ela tem lacerações graves nos pés. Ela estava correndo muito em algum lugar. 9 00:04:08,645 --> 00:04:10,647 4X23: LINHAGENS SANGUÍNEAS 10 00:04:50,560 --> 00:04:53,423 Nenhuma marca de derrapagem, nenhum sinal de outro veículo. 11 00:04:53,709 --> 00:04:59,348 O motor está funcionando, sem pneus furados. Por que ela parou? 12 00:05:46,819 --> 00:05:49,817 Vou levar o kit SAE para Greg. 13 00:05:51,677 --> 00:05:52,854 Você não quer levar o extrato? 14 00:05:53,920 --> 00:05:54,603 Você se importa? 15 00:05:55,118 --> 00:05:55,297 Não. 16 00:05:59,677 --> 00:06:00,420 Ela está pronta. 17 00:06:01,379 --> 00:06:01,877 Obrigado. 18 00:06:09,224 --> 00:06:18,587 Linley Parker, sou Catherine Willows. Estou com o crime de Las Vegas Laboratório. Eu sei que você passou por uma provação horrível. 19 00:06:20,004 --> 00:06:30,726 4-4-6. Isso é tudo que tenho. Placas de Nevada. Algum tipo de SUV. Preto, eu acho. 20 00:06:32,094 --> 00:06:35,003 Você pode começar do início? 21 00:06:37,857 --> 00:06:40,195 Eu estava voltando do trabalho para casa. 22 00:06:42,368 --> 00:06:48,639 Quase não há trânsito quando você cruza o rancho Horizon. Ele estava usando o uso não autorizado. 23 00:06:50,367 --> 00:06:54,536 Diminuí a velocidade para deixá-lo passar... 24 00:06:54,537 --> 00:06:55,468 ... e ele me bateu. 25 00:06:56,746 --> 00:07:02,296 Eu não ia parar, mas ele parou, então eu... parei. 26 00:07:04,411 --> 00:07:06,433 Você não deveria sair do local de um acidente. 27 00:07:09,438 --> 00:07:15,444 Ele parecia um cara normal. Ele perguntou se eu estava bem. Pedi desculpas. 28 00:07:15,445 --> 00:07:20,451 Ele foi até o carro para obter informações sobre o seguro. Eu estava olhando para o meu para-choque. 29 00:07:21,086 --> 00:07:26,986 Ele me deu um soco no rosto e me jogou por cima do ombro. 30 00:07:28,618 --> 00:07:29,897 Perdi meus sapatos. 31 00:07:31,289 --> 00:07:37,334 Ele me jogou no chão, tirou minha jaqueta, rasgou abra minha camisa. 32 00:07:37,437 --> 00:07:43,947 Ele continuou tentando me beijar na boca e eu continuei me afastando. Então ele mordeu minha orelha. 33 00:07:48,522 --> 00:07:53,300 Ele queria que eu olhasse para ele. Ele ia me matar. 34 00:07:57,196 --> 00:07:59,420 Ele arrancou minha saia. Ele me estuprou. 35 00:08:01,705 --> 00:08:11,765 Ele não usou camisinha. Ele se levantou e eu o chutei a virilha e eu corri. E o resto, acho que você sabe. 36 00:08:13,457 --> 00:08:25,098 Obrigado. Isso foi muito específico. Você disse que olhou ele. Você poderia descrevê-lo para um artista forense? 37 00:08:26,422 --> 00:08:27,142 Sim 38 00:08:34,735 --> 00:08:36,740 O que você mais lembra do rosto? 39 00:08:37,622 --> 00:08:39,385 Ele tinha olhos brilhantes. 40 00:08:40,300 --> 00:08:41,654 E o formato dos olhos? 41 00:08:43,247 --> 00:08:47,944 Amêndoa. Alunos minúsculos. 42 00:08:48,514 --> 00:08:50,136 E o resto do rosto? 43 00:08:51,750 --> 00:08:59,757 Ele tinha cara de bebê. Testa alta, lábios finos, bem barbeado. 44 00:09:07,958 --> 00:09:08,503 Como um corte à escovinha? 45 00:09:08,594 --> 00:09:09,583 Não, como se ele tivesse um corte de cabelo normal. 46 00:09:11,493 --> 00:09:12,142 O quê? 47 00:09:12,398 --> 00:09:14,816 Quantos dias de férias você tem nos livros? 48 00:09:16,289 --> 00:09:17,473 Sobre ... 49 00:09:17,795 --> 00:09:20,350 ... dez semanas, eu acho. Por que? 50 00:09:22,149 --> 00:09:23,528 Acho que você deveria tirar uma ou duas semanas. 51 00:09:24,363 --> 00:09:29,884 E-eu ainda estou no caso. Eu simplesmente não fiz a entrevista pela primeira vez na minha vida. 52 00:09:33,345 --> 00:09:37,730 Quando foi a última vez que você tirou férias? Nunca, certo? 53 00:09:42,266 --> 00:09:42,933 Ok. 54 00:10:19,787 --> 00:10:26,792 Grissom, tenho algumas informações que serão úteis para você. Mas, antes que você entenda, preciso de uma decisão. 55 00:10:26,881 --> 00:10:27,618 O quê? 56 00:10:28,284 --> 00:10:35,326 Estou cansado de ficar em cima do muro aqui. Ou estou no laboratório ou estou o campo. Qual é? 57 00:10:37,007 --> 00:10:43,551 Bem, assim que você encontrar e treinar um substituto, você poderá entrar o campo. Até então, preciso de você no laboratório. Agora dê. 58 00:10:43,724 --> 00:10:50,850 Recebi uma resposta CODIS do sémen da sua vítima. O DNA corresponde a um caso de estupro e assassinato de um ano atrás. 59 00:10:50,855 --> 00:10:51,814 Ainda aberto? 60 00:10:51,879 --> 00:10:53,069 Warrick está puxando o arquivo. 61 00:10:53,607 --> 00:10:54,251 Obrigado. 62 00:11:00,154 --> 00:11:05,588 A vítima era uma mulher caucasiana de 32 anos, Emma Dobbins. Agredido sexualmente. 63 00:11:05,589 --> 00:11:09,060 Causa da morte, estrangulamento. Eles usaram a meia-calça dela. 64 00:11:09,775 --> 00:11:10,748 Onde encontraram o corpo? 65 00:11:11,355 --> 00:11:14,071 Perto da Blue Diamond Road, Southern Highlands. 66 00:11:15,012 --> 00:11:17,307 Não fica longe de onde Linley Parker foi agredido. 67 00:11:17,810 --> 00:11:25,193 Além do sêmen, a única evidência no local era uma pegada... tamanho nove do homem. Falei com Nick. Eles também encontraram uma impressão tamanho nove. 68 00:11:26,265 --> 00:11:27,017 Ela tinha carro? 69 00:11:27,476 --> 00:11:33,187 Um Pontiac antigo. Registrado em seu nome, nunca se recuperou. 70 00:11:33,268 --> 00:11:36,480 Então, além da geografia e da idade, o que mais eles tinham em comum? 71 00:11:38,044 --> 00:11:41,600 Emma Dobbins tinha uma loja de recordações de filmes no centro da cidade. 72 00:11:41,670 --> 00:11:43,196 A minha vítima era chefe de equipa no Palms. 73 00:11:43,621 --> 00:11:44,801 Ema era casada. 74 00:11:45,188 --> 00:11:47,456 Linley Parker era solteiro. Loiro. 75 00:11:47,637 --> 00:11:52,162 Ela era morena. A única coisa em comum: o cara que as estuprou. 76 00:12:02,767 --> 00:12:05,057 Há algo errado com o nariz. 77 00:12:07,059 --> 00:12:08,108 Qual deles parece certo. 78 00:12:09,557 --> 00:12:10,543 Esse. 79 00:12:10,928 --> 00:12:12,387 Este? 80 00:12:12,568 --> 00:12:13,011 Sim. 81 00:12:20,333 --> 00:12:26,960 Agora feche os olhos e me conte tudo até a vez em que ele estuprou você. 82 00:12:27,523 --> 00:12:28,212 Eu sinto muito 83 00:12:32,121 --> 00:12:33,298 Olhe para mim. 84 00:12:34,915 --> 00:12:35,420 Olhe para mim. 85 00:12:36,312 --> 00:12:38,624 Sim, olhe para mim. 86 00:12:39,413 --> 00:12:40,209 Abra seus olhos. 87 00:12:54,107 --> 00:13:02,975 Meu marido continua dando dicas sobre meu aniversário presente. Diz que espera que eu goste de música calipso. Acho que é um cruzeiro. 88 00:13:03,508 --> 00:13:04,677 Você não gosta de cruzeiros? 89 00:13:05,971 --> 00:13:07,259 Eu me sinto culpado. 90 00:13:08,308 --> 00:13:12,498 Porque você não o ama mais ou porque acha que ele não pode lidar com saber? 91 00:13:12,857 --> 00:13:13,356 Senhor! 92 00:13:14,380 --> 00:13:15,408 Dr. 93 00:13:15,964 --> 00:13:17,271 Com licença, estou com um paciente. 94 00:13:17,600 --> 00:13:18,609 Querido, eu disse a ele para esperar... 95 00:13:18,761 --> 00:13:19,862 Cristal, o que está acontecendo aqui? 96 00:13:19,960 --> 00:13:22,698 Polícia de Las Vegas. Senhor, precisamos conversar. 97 00:13:26,587 --> 00:13:28,277 Isso é uma loucura – você pegou o cara errado.
Deixe um comentário