Série: CSI
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 18º (E18)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 18º (E18)
Identificador:
Tamanho: 34.390 bytes (33,58 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:38:30
8be4b195ea5faa9d607488f38ff5b111215a3696Tamanho: 34.390 bytes (33,58 KB)
Modificado em: 31/03/2026 16:38:30
Ver trecho da legenda: CSI 4×18 YOUNGDANGEROU PTBR
1 00:00:33,245 --> 00:00:34,768 Saia do caminho! 2 00:01:03,698 --> 00:01:05,554 Uau, isso deve doer. 3 00:01:10,535 --> 00:01:13,003 Bem, o roubo não foi o motivo. 4 00:01:13,218 --> 00:01:15,890 Seus olhos pegaram o peso da punição. 5 00:01:15,890 --> 00:01:18,463 Se ele não consegue ver, não pode revidar. 6 00:01:19,529 --> 00:01:21,411 Mas ele pode ter tentado. 7 00:01:24,953 --> 00:01:27,588 Tony Sciarra, 8 00:01:27,588 --> 00:01:29,311 da Filadélfia. 9 00:01:29,311 --> 00:01:31,474 Chega de amor fraternal. 10 00:01:34,888 --> 00:01:36,633 CSI: Investigação da Cena do Crime 4x18 Ruim até os ossos 11 00:02:22,848 --> 00:02:25,308 Nossa vítima Tony apenas se registrou no hotel. 12 00:02:25,308 --> 00:02:27,033 Nem tinha desfeito as malas. 13 00:02:27,033 --> 00:02:28,202 Ele fez inimigos rapidamente. 14 00:02:28,202 --> 00:02:31,306 Sim, o velho do cassino que ele derrubou disse a mesma coisa. 15 00:02:31,306 --> 00:02:33,033 Ele estava uivando 16 00:02:33,699 --> 00:02:35,076 Por quê? 17 00:02:44,649 --> 00:02:47,287 As gotas de sangue são de médio a grande porte. 18 00:02:48,495 --> 00:02:51,947 Baixa velocidade de respingos, sem rejeitos. 19 00:02:52,061 --> 00:02:54,445 Pode ser que ele não estivesse espancado com uma arma. 20 00:02:55,692 --> 00:02:57,086 Corpo a corpo? 21 00:02:57,086 --> 00:02:59,862 Eu sei que esse cara é jungido, ele é o quê? 22 00:02:59,862 --> 00:03:02,244 6'2, 6'3? 23 00:03:02,244 --> 00:03:04,632 O tamanho não importa quando você está em menor número. 24 00:03:11,425 --> 00:03:13,077 Droga! 25 00:03:18,152 --> 00:03:20,360 Lá está a nossa vítima, saindo do chão. 26 00:03:20,360 --> 00:03:23,684 E as câmeras, sem olhos nos corredores ou nos banheiros. 27 00:03:23,751 --> 00:03:27,564 Sim, bem, sabemos para onde ele foi, apenas nos mostre de onde ele veio. 28 00:03:40,347 --> 00:03:42,979 Isso é bom. Comece a partir daí. 29 00:03:49,750 --> 00:03:51,289 Você viu isso? 30 00:03:51,289 --> 00:03:54,058 Sim, o garotinho a direita apenas o roubou. 31 00:03:55,710 --> 00:03:57,930 Você deve estar brincando comigo, ele simplesmente fez isso de novo. 32 00:03:57,930 --> 00:03:59,663 Dois por dois. 33 00:03:59,663 --> 00:04:03,347 Esse cara tem pedras indo atrás de uma marca tão grande quanto Tony. 34 00:04:03,347 --> 00:04:05,111 Ele sabe que tem reforços. 35 00:04:05,193 --> 00:04:07,773 A terceira vez é um encanto? 36 00:04:08,680 --> 00:04:10,873 Sim, é. 37 00:04:11,161 --> 00:04:13,267 Preso. 38 00:04:13,267 --> 00:04:15,849 Acusações de Tony. 39 00:04:15,935 --> 00:04:17,415 Ele está ficando quente! 40 00:04:17,415 --> 00:04:20,063 Algum tipo de negação do garotinho. 41 00:04:20,063 --> 00:04:22,533 Tony trabalhou, ele queria seu dinheiro de volta. 42 00:04:22,533 --> 00:04:25,493 Nós vamos precisar de um alambique do rosto do garotinho, se você pudesse. 43 00:04:25,493 --> 00:04:27,230 Você entendeu. 44 00:04:30,289 --> 00:04:34,028 Fraturas do zigomático, etmoide e ossos nasais. 45 00:04:34,028 --> 00:04:36,587 Além disso, a mandíbula e a maxila. 46 00:04:36,587 --> 00:04:39,037 Quantos dentes fizeram você encontra no local? 47 00:04:39,037 --> 00:04:40,631 Dois. 48 00:04:41,654 --> 00:04:43,762 Ele está faltando seis. 49 00:04:43,925 --> 00:04:48,874 Encontrei um no fundo da boca dele, provavelmente engoliu os outros três. 50 00:04:48,874 --> 00:04:50,143 Vou verificar o estômago dele. 51 00:04:50,143 --> 00:04:52,388 Evidência de sangue no local, 52 00:04:52,388 --> 00:04:55,664 sugeriu seus agressores não usou arma 53 00:04:55,782 --> 00:04:59,651 As contusões são indescritíveis, sem marcas de ferramentas estranhas, 54 00:05:01,146 --> 00:05:02,615 Nós dos dedos nus? 55 00:05:02,615 --> 00:05:03,663 Isso é o que estou pensando. 56 00:05:03,663 --> 00:05:09,782 Múltiplos golpes na cabeça produziram movimentos angulares aceleração e desaceleração para o cérebro. 57 00:05:12,668 --> 00:05:15,775 Torcendo para o cérebro faz com que as veias da ponte se rompam 58 00:05:15,775 --> 00:05:21,238 de seus axônios dentro do a matéria branca do cérebro começa a estalar. 59 00:05:21,238 --> 00:05:24,391 Oficialmente, COD é lesão axonal difusa, 60 00:05:24,391 --> 00:05:27,174 extraoficialmente, 61 00:05:27,174 --> 00:05:30,595 muito brutal batendo que eu já vi. 62 00:05:31,765 --> 00:05:35,999 Os hematomas no pescoço foram feito pela mão esquerda? 63 00:05:37,461 --> 00:05:39,903 E esses hematomas? 64 00:05:39,903 --> 00:05:42,756 Não há feridas defensivas nas mãos ou antebraço, 65 00:05:42,756 --> 00:05:45,660 então estou supondo ele foi contido. 66 00:05:45,660 --> 00:05:48,533 Os hematomas podem ser os joelhos de alguém em seu peito. 67 00:05:48,533 --> 00:05:50,896 Então, uma mão em sua garganta, joelhos no peito, 68 00:05:50,896 --> 00:05:53,528 sua cabeça foi golpeada contra uma parede, 69 00:05:53,528 --> 00:05:56,415 e todos os golpes foram direcionados para seu rosto 70 00:05:56,415 --> 00:05:59,698 Não deixa muito espaço para quaisquer outros atacantes para entrar. 71 00:05:59,698 --> 00:06:02,101 Pode ser que houvesse nenhum outro atacante. 72 00:06:06,238 --> 00:06:08,803 Um cara fez tudo isso? 73 00:06:12,856 --> 00:06:15,382 Então você tem certeza disso foi o homem que você viu? 74 00:06:15,729 --> 00:06:18,757 Sim, eu estava no banheiro. 75 00:06:27,035 --> 00:06:28,747 Esperei que ele fosse embora, 76 00:06:28,747 --> 00:06:32,050 - Então liguei para a segurança. - Você vê esse homem agora? 77 00:06:32,997 --> 00:06:35,286 Tudo que você precisa fazer é acenar com a cabeça. 78 00:06:41,518 --> 00:06:43,699 Obrigado. 79 00:06:45,475 --> 00:06:48,083 A identificação está desativada! Estamos procurando por uma camisa azul e jeans. 80 00:06:48,083 --> 00:06:51,903 Ele poderia ter abandonado o roupas, então vamos ser espertos sobre isso. 81 00:07:12,050 --> 00:07:13,274 Polícia de Las Vegas! 82 00:07:13,274 --> 00:07:15,769 Coloque as mãos para trás sua cabeça e levante-se. 83 00:07:16,634 --> 00:07:18,677 Vamos! 84 00:07:53,942 --> 00:07:57,006 Você não é muito um falador, você é Walter? 85 00:08:04,595 --> 00:08:07,100 Eu te digo, 86 00:08:07,766 --> 00:08:11,356 você deve ser uma linda cara durão para enfrentar Tony. 87 00:08:11,356 --> 00:08:14,222 O cara é grande assim, ele é enorme. 88 00:08:14,516 --> 00:08:19,473 Esse é o nome dele, você sabe, Tony Sciarra da Filadélfia. 89 00:08:19,632 --> 00:08:22,314 Você conhecia Toninho? 90 00:08:22,314 --> 00:08:28,118 Como é que você deixou a carteira dele, e $500 em fichas no bolso, hein? 91 00:08:30,080 --> 00:08:34,036 Porque, isso me faz pensar isso era sobre outra coisa. 92 00:08:34,036 --> 00:08:38,268 Ele errou com você de alguma forma? 93 00:08:38,268 --> 00:08:40,826 (Ele) machucou você? 94 00:08:47,529 --> 00:08:49,697 Pode ser que tenha sido apenas, 95 00:08:49,697 --> 00:08:52,138 uma briga de amantes. 96 00:08:54,375 --> 00:08:56,958 Eu não sou mole. 97 00:08:57,819 --> 00:09:00,807 Sim, está tudo bem. Isto é Vegas. 98 00:09:02,686 --> 00:09:05,083 Mas não é isso vimos no vídeo. 99 00:09:05,083 --> 00:09:07,450 Você está na mesa de dados, 100 00:09:07,450 --> 00:09:09,111 você roubou as fichas dele, 101 00:09:09,111 --> 00:09:12,444 e então você sussurrou palavras doces em seu ouvido. 102 00:09:13,378 --> 00:09:15,917 O que você disse? 103 00:09:16,040 --> 00:09:18,025 Dê-me um motivo. 104 00:09:18,025 --> 00:09:21,432 Isso é uma confissão? / Não, 105 00:09:21,432 --> 00:09:24,319 foi o que eu disse. 106 00:09:24,319 --> 00:09:26,980 Esse olhar não funciona comigo. 107 00:09:26,980 --> 00:09:30,862 Melhor salvá-lo, porque eles vão te amar na prisão. 108 00:09:30,862 --> 00:09:32,656 Você não pode lutar. 109 00:09:32,656 --> 00:09:34,745 Sr. Darian, posso ver seus dedos? 110 00:09:34,745 --> 00:09:36,368 Por quê? 111 00:09:37,777 --> 00:09:40,418 Bem, porque você pode ter evidências debaixo das unhas, 112 00:09:40,418 --> 00:09:42,376 e eu gostaria
Deixe um comentário